ENGLISH | MP3 Mode (Modo MP3): | ESPAÑOL |
| |
MP3 Mode : Storing Music in the CAM | Almacenamiento de música en la CAM |
| ||
Copying Music files to the CAM | Copia de archivos de música en la CAM |
| ||
You can transfer music files from your PC to the internal memory, SD, | Puede transferir archivos de música desde el PC a la memoria |
| ||
MMC, Memory Stick or Memory Stick Pro. For copying music files, the | interna, SD, MMC, Memory Stick o Memory Stick Pro. Para copiar |
| ||
CAM must be connected to your PC with the USB cable. You can also | archivos de música, la CAM debe estar conectada al PC con el cable |
| ||
transfer music files from Memory card to CAM directly. | USB. También puede transferir archivos de música desde la tarjeta de |
| ||
memoria directamente a la CAM. |
|
| ||
|
|
| ||
1. Connect the CAM to a PC with the USB | 1. Conecte la CAM a un PC con el cable |
| ||
cable. (Refer to page 106) | USB. (Consulte la página 106) |
| ||
◆ Your computer recognizes this device | ◆ El PC reconoce este dispositivo y en |
| ||
“Mi PC” aparece el símbolo de unidad |
| |||
and the symbol for removable drive will |
| |||
extraíble. |
|
| ||
appear in ‘My Computer’. |
|
| ||
2. Baje el [Selector POWER/MODE] |
| |||
2. Move [POWER/MODE Selector] down |
| |||
(ENC./MODO) para encender la CAM. |
| |||
turn on the CAM. |
| |||
◆ Aparece la pantalla Modo USB. |
| |||
◆ The USB Mode screen appears. | 3. Mueva el interruptor [W/T] hasta |
| ||
3. Move the [W/T] button to select <Mass | seleccionar <Mass Storage> y pulse el |
| ||
Storage> and press the [OK] button. | botón [OK]. |
|
| |
4. | 4. Haga doble clic en la nueva unidad extraíble para abrirla. |
| ||
5. Select the MP3 folder and | 5. Seleccione la carpeta MP3 y haga doble clic en ella para entrar. |
| ||
6. Copie el archivo MP3 que desea desde el PC a la CAM. |
| |||
6. Copy the MP3 file you want from PC to the CAM. |
| |||
◆ Consulte la estructura de carpetas de la página 29 para copiar |
| |||
◆ Refer to the folder structure on page 29 for copying MP3 files. |
| |||
los archivos MP3. |
|
| ||
|
|
| ||
Disconnecting USB Connection | Desconexión de la conexión USB |
|
| |
After completing the data transfer, you must disconnect the cable in |
|
| ||
Tras completar la transferencia de datos, debe desconectar el cable |
| |||
the following way. |
| |||
de la forma siguiente: |
|
| ||
1. Select the removable disk icon and click the right mouse button to |
|
| ||
1. Seleccione el icono del disco extraíble y haga clic en el botón |
| |||
select ‘Safely Remove Hardware’. |
| |||
derecho del ratón para seleccionar ‘Safely Remove Hardware’ |
| |||
2. Select ‘Stop’ and disconnect the USB cable when the | (Quitar hardware con seguridad). |
|
| |
screen disappears. | 2. Seleccione ‘Stop’ (Detener) y desconecte el cable USB cuando |
| ||
Notes | desaparezca la pantalla emergente. |
|
| |
|
|
| ||
✤ The way of transferring, playing with a Memory Card is same as | Notas |
|
| |
✤ La forma de transferir, reproduciendo con la tarjeta de memoria es |
| |||
that of internal memory. |
| |||
✤ If the CAM does not recognise the USB device when the USB | la misma que con la memoria interna. |
|
| |
✤ Si la CAM no reconoce el dispositivo USB cuando el cable está |
| |||
cable is connected to USB Port on the front panel of the PC, |
| |||
conectado al Puerto USB del panel frontal del PC, conecte el |
| |||
connect the USB cable to USB Port on the rear panel of the PC. | 73 | |||
cable USB al Puerto USB del panel posterior del PC. | ||||
|