|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modo Voice Recorder (Grabador voz): |
|
| ||||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
Voice Recorder Mode : Selecting File Options |
|
| Selección de opciones de archivo |
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Locking Voice files |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bloqueo de archivos de voz |
| |||||||||||
You can lock the important voice file not to be deleted. |
|
|
|
|
|
|
|
| Puede bloquear archivos de voz importantes para evitar que se |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| borren. |
|
|
|
|
|
| ||||
1. | Move [POWER/MODE Selector] down to turn | 2 |
|
|
|
| Voice Recorder | F / 720i |
| 1. Baje el [Selector POWER/MODE] |
| |||||||||||
| on the CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para encender la CAM. |
| |||||
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record (Grab. |
| |||||
2. Move [POWER/MODE Selector] down again to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo). |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| select Voice Recorder mode and press the [OK] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Baje de nuevo el [Selector POWER/MODE] |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para seleccionar el modo Voice |
| ||||
| ◆ The system is automatically converted into the | 00:00:00 / 00:43:41 | STBYSTBY |
|
| Recorder (Grabador voz) y pulse el botón [OK]. |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| selected mode in two seconds even when the | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ El sistema cambia automáticamente al modo |
| ||||
|
|
| Voice Play |
|
|
|
|
|
| seleccionado en dos segundos incluso |
| |||||||||||
| [OK] button is not pressed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| 1 | 2005/01/01 | 12:22:00 | AM |
|
| aunque no se pulse el botón [OK]. |
| |||||||||||||
| ◆ The Voice Record screen appears. |
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
| 2 | 2005/01/02 | 01:23:00 | AM |
|
| ◆ Aparece la pantalla Voice Record (Grab. voz). |
| ||||||||||||
3. Press the [OK] button. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Pulse el botón [OK]. |
| |||||||||
|
| 3 | 2005/01/03 | 05:39:00 | AM |
| ||||||||||||||||
| ◆ The voice file list appears. |
|
| 4 | 2005/01/07 | 07:13:00 | AM |
|
| ◆ Aparece la lista de archivos de voz. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| 4. Mueva el botón [W/T] para seleccionar el |
| |||||||||||||||
4. | Move the [W/T] button to select a voice file you |
| 5 | 2005/01/07 | 11:54:00 | AM |
|
| ||||||||||||||
|
|
| archivo de voz que desea bloquear. |
| ||||||||||||||||||
| want to lock. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Pulse el botón [MENU] (MENÚ). |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
5. | Press the [MENU] button. |
|
|
| Voice Play |
|
|
|
|
|
| Mueva el interruptor [W/T] hasta seleccionar |
| |||||||||
| Move the [W/T] button to select <Lock> and |
|
| Delete | 12:22:00 |
|
|
|
|
| <Lock> (Bloquear) y pulse el botón [OK]. |
| ||||||||||
|
| 1 | 2005/01/01 | AM |
|
|
| |||||||||||||||
| press the [OK] button. |
|
| Copy To |
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Mueva el botón [W/T] para seleccionar los |
| ||||||||
|
|
| 2Lock2005/01/02 | 01:23:00 | AM |
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
6. | Move the [W/T] button to select the followings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| siguientes y pulse el botón [OK]. |
| ||||
|
| 3 | 2005/01/03 | 05:39:00 | AM |
|
| |||||||||||||||
|
|
| ◆ Selected (Seleccionado): se bloquea el |
| ||||||||||||||||||
| and press the [OK] button. |
|
| 4 | 2005/01/07 | 07:13:00 | AM |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| archivo de voz seleccionado. |
| |||||||||||||||||
| ◆ Selected: The selected voice file is locked. |
| 5 | 2005/01/07 | 11:54:00 | AM |
|
| ◆ All (Todos): se bloquean todos los archivos |
| ||||||||||||
| ◆ All: All voice files are locked. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de voz. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ◆ Cancel: Cancel locking voice files. | 6 |
|
|
| Voice Play |
|
|
|
|
|
| ◆ Cancel: cancela el bloqueo de archivos de |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| 1Choose2005/01/01the file(s)12:22:00you would |
|
| voz. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AM |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| like to lock. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Notes |
|
| 2 | 2005/01/02 | 01:23:00 | AM |
|
| Notas |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Selected |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| 3 | 2005/01/03 | 05:39:00 | AM |
|
| ✤ Si selecciona el botón [œ ] en el menú, aparece |
| ||||||||||
✤ If you select [œ ] button in the menu, the previous |
|
| 4 | 2005/01/07 |
|
|
| All |
|
|
|
|
|
| ||||||||
| 07:13:00 | AM |
|
|
| |||||||||||||||||
| menu appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cancel |
|
| el menú anterior. |
| |||||||
|
| 5 | 2005/01/07 | 11:54:00 | AM |
|
|
| ||||||||||||||
✤ The < > icon is displayed on the locked file. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Aparece el icono < > en el archivo |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bloqueado. | 83 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|