Samsung VP-M2050S/XEC, VP-M2100B/XET, VP-M2100BMEM manual Cleaning the Body, Limpieza de la carcasa

Models: VP-M2050S/XEV VP-M2100S/SED VP-M2050B/XEV VP-M2100S/XEV VP-M2100B/XEV VP-M2100BMEM VP-M2100S/XEH VP-M2100S/XEC VP-M2050S/XEC VP-M2100B/XET

1 134
Download 134 pages 63.27 Kb
Page 122
Image 122

ENGLISH Maintenance : Cleaning and

Mantenimiento:

ESPAÑOL

Maintaining the CAM

Limpieza y mantenimiento de la CAM

Cleaning the Body

To Clean the Exterior of the CAM

To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wipe the body gently. Do not apply excessive force when cleaning, gently rub the surface.

The LCD monitor surface should not be pressed. Use a soft dry cloth to clean the surface.

To clean the lens, use an optional air blower to blow out dirt and other small objects. Do not wipe the lens with cloth

or your fingers. If necessary, use lens cleaning paper.

Do not use thinner, alcohol or benzene for cleaning. Otherwise, the finish may be damaged.

Cleaning should be done only after the Battery Pack has been removed, and other power sources have been disconnected.

Note

Limpieza de la carcasa

Limpieza exterior de la CAM

Para limpiar el exterior, utilice un paño seco suave. Limpie la carcasa con suavidad. No aplique fuerza excesiva al limpiar, frote con suavidad la superficie.

No debe presionarse la superficie del monitor LCD. Utilice un paño seco suave para limpiar la superficie.

Para limpiar el objetivo, utilice un ventilador opcional para eliminar la suciedad y otros objetos pequeños. No limpie el objetivo con tela ni con los dedos. Si es necesario, utilice papel específico para limpieza de objetivos.

No utilice disolventes, alcohol ni benceno para la limpieza. Si lo hace, podría dañar el acabado.

La limpieza sólo debe hacerse tras retirar la batería y desconectar las fuentes de alimentación.

Nota

If the lens looks dimmer, turn off the CAM and leave it for about 1 hour.

Si el objetivo parece más oscuro, apague la CAM y déjela descansar durante una hora aproximadamente.

Using the Built-in Rechargeable Battery

Utilización de la batería recargable incorporada

The CAM incorporates a rechargeable lithium cell that maintains the date and other settings even when the AC Power Adapter

and the battery are removed. The rechargeable lithium cell is automatically recharged when the CAM is used.

Charging the Built-in Rechargeable Battery

If the CAM is not used at all, the cell runs down in 5 days. In this case, connect the AC Power Adapter to the CAM and move [POWER/MODE Selector] down to turn on the CAM. Then leave it for 24 hours.

After that, set the date and other settings again.

La CAM incorpora una pila de litio recargable que mantiene la fecha y otros ajustes incluso cuando el adaptador de CA y la batería no están conectados. La pila de litio recargable se carga automáticamente al utilizar la CAM.

Carga de la batería recargable incorporada

Si deja de utilizarse CAM, la pila se agota después de 5 días. En este caso, conecte el adaptador de CA a la CAM y baje el [Selector de ENCENDIDO/MODE] para encender la CAM. Luego, déjelo cargar durante 24 horas.

Después de hacerlo, fije de nuevo la fecha y otros ajustes.

122

Page 122
Image 122
Samsung VP-M2050S/XEC, VP-M2100B/XET Cleaning the Body, Limpieza de la carcasa, Using the Built-in Rechargeable Battery

VP-M2050S/XEV, VP-M2100S/SED, VP-M2050B/XEV, VP-M2100S/XEV, VP-M2100B/XEV specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.