|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||
| Setting the CAM : Setting Memory |
| Ajuste de la CAM: Ajuste de la memoria | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Selecting the Storage Type |
|
|
|
|
|
| Selección del tipo de almacenamiento | ||||||||||
| Select the storage type(internal or external memory) before recording or |
| Seleccione el tipo de almacenamiento (memoria interna o externa) antes de | |||||||||||||||
| taking pictures. |
|
|
|
|
|
| grabar o tomar imágenes. | ||||||||||
1. | Move [POWER/MODE Selector] down to turn on | 2 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Baje el [Selector POWER/MODE] (ENC./MODO) para | |||||||
|
| System Settings | F / 720i |
|
| encender la CAM. | ||||||||||||
|
| the CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record (Grab. vídeo). | ||||
|
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Baje de nuevo el [Selector POWER/MODE] | |||||||
| 2. Move [POWER/MODE Selector] down again to select |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para seleccionar el modo System | ||||||||
|
| System Settings mode and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Settings (Ajustes sistema) y pulse el botón [OK]. | |||||
|
| ◆ The system is automatically converted into the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ El sistema cambia automáticamente al modo | |||||
|
| selected mode in two seconds even when the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionado en dos segundos incluso aunque no | |||||
|
| [OK] button is not pressed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| 00:00:00 / 00:43:41 | STBYSTBY |
|
| se pulse el botón [OK]. | ||||||||||
|
| ◆ The System Settings menu appears. |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece el menú System Settings (Ajustes sistema). | |||||
3. | Move the [W/T] button to select <Memory> and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
3 |
| SystemSystem SettingsSettings |
| 3. | Mueva el botón [W/T] para seleccionar <Memory> | |||||||||||||
|
| press the [√] button. |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
| (Memoria) y pulse el botón [√]. | ||||||
|
| ◆ If you didn’t insert Memory Card, you cannot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| DisplayDisplay |
|
|
|
|
|
| ◆ Si no ha introducido la tarjeta de memoria, no | |||||||
|
| select ‘External’. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
4. | Move the [W/T] button to select <Storage Type> and | Date/Timeime |
|
|
|
|
|
| puede seleccionar ‘External’ (Externa). | |||||||||
|
| press the [√] button. |
|
| SystemSystem |
|
|
|
| 4. Mueva el botón [W/T] para seleccionar <Storage | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Type> (Tipo almac.) y pulse el botón [√]. | ||||||||
5. | Move the [W/T] button to select the desired setting |
|
| Memory |
|
|
|
| 5. Mueva el botón [W/T] para seleccionar el ajuste que | |||||||||
|
| and press the [OK] button. |
|
| LanguageLanguage |
|
|
| EnglishEnglish |
|
| desea y pulse el botón [OK]. | ||||||
|
| ◆ Internal: The video, photo, mp3 file or voice file is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Internal (Interna): el archivo de vídeo, foto, | ||||
|
|
|
| stored in internal memory. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mp3 o voz se almacena en la memoria interna. | ||
|
| ◆ External: The video, photo, mp3 file or voice file |
| Settings : Memory |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| ◆ External (Externa): el archivo de vídeo, foto, mp3 | |||||||||||||
|
|
|
| is stored in external memory. |
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
| |||
|
|
|
| (SD, MMC, Memory Stick or Memory |
|
| Storage Type |
|
| Internal |
|
| o voz se almacena en la memoria externa. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (SD, MMC, Memory stick o Memory stick Pro). | ||||||||
|
|
|
| Stick Pro). |
|
| FormatFormat |
|
| InternalInternal |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| MemoryMemory SpaceSpace |
|
| 778MB/983MB778MB/983MB |
|
|
|
|
| |||
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| BackBack |
|
|
|
|
|
| Notas |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ✤ | If you select [œ ] button in the menu, the previous menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Si selecciona el botón [œ ] en el menú, aparece el | ||||||
|
| appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ✤ If you insert a Memory Card when the CAM on, the | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | menú anterior. | |||||
|
| Settings : Memory |
| Si introduce la tarjeta de memoria con la CAM | ||||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| appears automatically. |
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
| encendida, aparece automáticamente la pantalla | ||||
| ✤ If you selected the Storage type ‘External’, the file is |
|
| Storage Type |
|
| External |
| ✤ | emergente de selección del tipo de memoria. | ||||||||
|
| copied to ‘Internal’ and vice versa. |
|
| FormatFormat |
|
| InternalInternal |
| Si ha seleccionado el tipo de almacenamiento ‘External’ | ||||||||
| ✤ The maximum recording time and capacity and the |
|
| MemoryMemory SpaceSpace |
|
| 778MB/983MB778MB/983MB |
|
| (Externa), el archivo se copia en ‘internal’ (interna) y | ||||||||
|
| number of images is subject to change depending on the |
| BackBack |
|
|
|
|
|
| viceversa. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ El tiempo y la capacidad de grabación máximo el | ||||||||||
|
| media. (Refer to pages |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| número de imagen está sujeto a cambio dependiendo | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| del soporte. (Consulte las páginas 30~31) | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|