|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modo Voice Recorder |
| ||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Voice Recorder Mode : Recording |
|
|
| (Grabador voz): Grabación |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Recording Voice |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Grabación de voz |
| ||||||
You can record voice using the |
|
|
| Puede grabar voz utilizando el micrófono incorporado en la CAM. | |||||||||||||
1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Baje el [Selector POWER/MODE] | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
on the CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para encender la CAM. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record (Grab. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo). |
|
2. Move [POWER/MODE Selector] down again to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
select Voice Recorder mode and press the [OK] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Baje de nuevo el [Selector POWER/MODE] | |||
button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para seleccionar el modo Voice | ||
◆ The system is automatically converted into the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Recorder (Grabador voz) y pulse el botón [OK]. | ||
selected mode in two seconds even when the 2 |
|
|
| Voice Recorder | F / 720i |
| ◆ El sistema cambia automáticamente al modo | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
[OK] button is not pressed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seleccionado en dos segundos incluso | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ The Voice Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aunque no se pulse el botón [OK]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
3. Press the [Record/Stop] button to record voice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Voice Record (Grab. voz). | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
◆ The elapsed time and <● REC> is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Pulse el botón [Record/Stop] (Grabar/Detener) | |||
| 00:00:00 / 00:43:41 | STBYSTBY | |||||||||||||||
It starts recording. |
|
| para grabar voz. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
4. Press the [Record/Stop] button to stop | 3 |
| Voice Record |
|
|
|
|
| ◆ Aparece el tiempo transcurrido y <● REC> | ||||||||
| 1 | 2005/01/01 | 12:22:00 | AM |
| (GRAB). Se inicia la grabación. | |||||||||||
recording voice. |
|
|
|
| |||||||||||||
| Stereo 8KHz 64Kbps |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
◆ < ■ STBY > is displayed and it stops recording. |
|
|
|
| 4. Pulse el botón [Record/Stop] (Grabar/Detener) | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para detener la grabación de voz. | |
|
|
| 00:01:06 / 35:16:58 | REC |
| ◆ Aparece < ■ STBY> (ESPERA) y se detiene | |||||||||||
|
|
|
| la grabación. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 4 |
| Voice Record |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Stereo 8KHz 64Kbps |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| 00:01:06 / 35:16:58 | STBY |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80