ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Photo Mode : Capturing |
|
|
|
|
|
|
|
| Photo Mode (Modo Foto): Captura | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Capturing Images |
|
|
|
|
|
|
| Captura de imágenes | |||||||
You can take photo as well as record video files. |
|
|
|
|
|
|
|
| Puede hacer fotos y grabar archivos de vídeo. | ||||||
1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn | 2 |
|
|
|
|
| Photo |
|
| F / 720i | 1. | Baje el [Selector POWER/MODE] | |||
on the CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para encender la CAM. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record (Grab. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
2. Move [POWER/MODE Selector] down again to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vídeo). | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
select Photo mode and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Baje el [Selector POWER/MODE] | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
◆ The Photo Capture screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ENC./MODO) para seleccionar el modo | |||||
|
| 00:00:00 / 00:43:41 STBYSTBY |
| ||||||||||||
◆ The system is automatically converted into the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Photo (Foto) y pulse el botón [OK]. | |||
selected mode in two seconds even when the 3 |
|
|
|
| Photo Capture | 1600 |
| ◆ Aparece la pantalla Photo Capture (Captura | |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
[OK] button is not pressed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| foto). | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Capturing... |
| ◆ El sistema cambia automáticamente al modo | ||||
3. Press [Record /Stop] button to take pictures. |
|
|
|
|
|
|
| seleccionado en dos segundos incluso | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
◆ The message “capturing…” appears on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aunque no se pulse el botón [OK]. | |||
screen, and then it disappears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Pulse el botón [Record/Stop] | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Grabar/Detener) para tomar imágenes. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece en pantalla el mensaje “capturing...” | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (capturando) y, a continuación, desaparece. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
✤ If the battery is low, the flash will not operate automatically. |
| ✤ Si la batería está baja, el flash no funcionará automáticamente. | |||||||||||||
✤ In order to take pictures on the external memory (Memory Card), |
| ✤ Para tomar imágenes en la memoria externa (tarjeta de memoria), | |||||||||||||
insert a Memory Card and then set the memory type to <External>. |
|
| inserte la tarjeta de memoria y fije el tipo de memoria en | ||||||||||||
(Refer to page 32) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| <External> (Externa). (Consulte la página 32) | |||||
✤ Press the [MENU] button in the Photo Capture mode to see the |
| ✤ Pulse el botón [MENU] (MENÚ) en el modo Photo Capture | |||||||||||||
Photo Settings screen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Captura foto) para ver la pantalla Photo Settings (Ajustes foto). |
58