1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-M2100B Sonstige Informationen :, ENGLISH Miscellaneous Information :, Connecting the CAM with other Devices, Camcorder an andere Geräte anschließen

VP-M2050B/XEV, VP-M2050S/XEC, VP-M2050S/XEV, VP-M2100B/XET, VP-M2100B/XEV, VP-M2100BMEM, VP-M2100S/SED, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, VP-M2100S/XEV

1 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
Download on canonical page 134 pages, 0 b

ENGLISH Miscellaneous Information :

 

Sonstige Informationen :

DEUTSCH

Connecting the CAM with other Devices

Camcorder an andere Geräte anschließen

Recording unscramble contents from other digital devices

 

Entschlüsselte Inhalte von anderen digitalen Geräten aufnehmen

You can connect other external digital devices to CAM to record

 

Sie können andere externe digitale Geräte mit dem Camcorder

unscrambled contents.

 

 

verbinden, um entschlüsselte Inhalte aufzunehmen.

 

1.

Connect the Audio/Video cable

 

 

 

1. Verbinden Sie das Video/Audio-

 

 

 

 

Kabel mit dem

 

 

to the Earphone and AV jack of

VIDEO AUDIO

 

Kopfhörer und dem AV-

 

the CAM.

 

Anschluss des Camcorders.

 

 

(L)

(R)

 

2.

Connect the Audio/Video cable

DVD

2. Verbinden Sie das Video/Audio-

 

 

 

to the external output terminal

 

 

 

 

Kabel mit dem entsprechenden

 

 

 

 

Line Output

Ausgang am digitalen Gerät

 

of your digital devices (DVD

 

 

 

 

(DVD-Player, DVC, usw.).

 

Player, DVC, etc.) by matching

 

 

 

 

Stecker und Buchsen müssen

 

the cable to the colours of the

 

 

 

 

dabei jeweils farblich

 

 

 

 

 

übereinstimmen.

 

 

terminals.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie den

 

3.

Move [POWER/MODE Selector]

 

 

 

 

[POWER/MODE Selector] nach

 

down to turn on the CAM.

 

 

 

 

unten, um den Camcorder

 

The Video Record screen appears.

 

 

 

 

einzuschalten.

 

 

 

 

 

Der Bildschirm Video Record (Videoaufn.) wird angezeigt.

4.

Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

4. Drücken Sie die Taste [MENU].

 

 

Move the [W/T] button to select <Record Mode>

 

 

 

 

 

Wählen Sie mit der Taste [W/T] <Record Mode>

 

 

and press the [] button.

 

 

 

(Aufnahmemodus), und drücken Sie die Taste [].

5.

Move the [W/T] button to select the desired record mode and

5. Wählen Sie mit der Taste [W/T] den gewünschten

 

Aufnahmemodus aus, und drücken Sie die Taste [OK].

 

press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

6. Wählen Sie mit der Taste [W/T] <Line In/Out>, und drücken Sie

6.

Move the [W/T] button to select <Line In/Out> and press the

 

die Taste [].

 

 

 

[] button.

 

 

7. Wählen Sie mit der Taste [W/T] <In> (Eingang), und drücken

7.

Move the [W/T] button to select <In> and press the [OK] button.

 

Sie die Taste [OK].

 

 

8 Spielen Sie das andere digitale Gerät ab.

 

8

Play back the other digital devices.

 

 

 

 

 

9. Drücken Sie die Taste [Record/Stop] (Aufnahme/Stopp) am

9.

Press the [Record/Stop] button of the CAM to start recording.

 

Camcorder, um mit der Aufnahme zu beginnen.

 

10. To stop recording, press the [Record/Stop] button again.

 

10. Drücken Sie die Taste [Record/Stop] (Aufnahme/Stopp)

 

 

 

 

 

erneut, um die Aufnahme zu beenden.

 

 

Note

 

 

 

Hinweis

 

 

The quality of an input signal recorded through the Line In terminal

Die Qualität des am Line In aufgenommenen Eingangssignals

 

cannot be guaranteed unless it comes from digital devices

 

 

kann nur für den Fall garantiert werden, dass es von einem

114

(DVD Player, DVC, etc.).

 

 

 

digitalen Gerät (DVD-Player, DVC, usw.) stammt.

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Models

Contents