Pentax MMK-AP0121H manuals
Household Appliance > Air Conditioner
When we buy new device such as Pentax MMK-AP0121H we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Pentax MMK-AP0121H begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Air Conditioner Pentax MMK-AP0121H is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Air Conditioner on our side using links below.
Pentax MMK-AP0121H Installation Manual
181 pages 3.67 Mb
MMK-AP0071H, AP0091H, MMK-AP0121H, AP0151H, MMK-AP0181H, AP0241HSUPER MODULAR MULTI SYSTEM2 ADOPTION OF NEW REFRIGERANTUTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT EINFHRUNG EINES NEUEN KHLMITTELS ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE ADOPCIN DE NUEVO REFRIGERANTE ADOPO DO NOVO REFRIGERANTE TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL HFC R410A R22 4 Accessory parts and Parts to be procured locally Accessory parts Parts to be procured locally<Separate sold parts> Refrigerant piping 5 PRECAUTIONS FOR SAFETY6 SELECTION OF INSTALLATION PLACE WARNING CAUTION PRECAUTIONS FOR SAFETY4 7 Installation space50 300 or more300 or more 300 or moreTransport bracket (Right) Installation plate Transport bracket (Left) Transport bracket (Center) Remove the installation plate. Pipe connecting position<Front view>Pipe side piping Right side piping Rear side piping Left side piping Parts to be removed Remove transport bracket (right) only. Remove all transport brackets. <Bottom view>Model MMK- AP0071H to AP0121H AP0151H, AP0181H AP0241H AB 9.5 6.4 12.7 6.4 15.9 9.5 8 INSTALLATION OF INDOOR UNIT WARNING SELECTION OF INSTALLATION PLACEIn case of wireless typeGood installation place Cooled well all over. Bad installation place : Not cooled well. 6 9 Installation of installation plate In case of wooden construction (Wide wall) In case of reinforced concrete construction In case of rear direction piping Installation of indoor unit 10 INSTALLATION OF INDOOR UNIT11 DRAIN PIPING WORKNG NG NGPiping and Insulation Pipe and Drain hose formation Installation of remote controller (Sold separately) 12 REFRIGERANT PIPING WARNING If refrigerant gas has leaked during the installation work, ventilate the room immediately. After the installation work, confirm that refrigerant gas does not leak. Permissible pipe length and permissible height difference Piping material and dimensions Pipe Forming/End PositioningFlaring Flaring diam. meter size : A (Unit : mm) *10 Projection margin in flaring : B (Unit : mm) 13 Connection of refrigerant pipeAirtight test/Air purge, etc. Open fully valves of the outdoor unit Gas leak check Heat insulating process 14 ELECTRIC WORK2. Be sure to connect earth wire. (Grounding work) Power supply specificationsIndoor unit power supply (*1) Indoor/Outdoor inter-unit wiring, Central controller wiring (*2) (*3) Remote controller wiring (*4) 15 CAUTIONCable connection Remote controller wiringSet up the addresses according to the Installation Manual attached to the outdoor unit. <Wiring diagram> Wiring between indoor and outdoor units NOTEAn outdoor unit connected with indoor/outdoor inter-unit wire becomes automatically the header unit. Address setup 16 ELECTRIC WORKAPPLICABLE CONTROLS ** ** NOTIFICATION Automatic address When power will be turned on after finish of automatic addressing; Exchange of applicable control setupBasic operation procedure for setup exchangeChange the setup while operation of the equipment stops. (Be sure to stop the operation of a set.) * 17 **Change of lighting time of filter sign To secure better effect of heating Adjustment of air direction Group control 18 APPLICABLE CONTROLSNOTEIn case of wired remote controller 19 TEST RUNBefore test operation How to execute test operationTo protect the compressor at starting time, keep power-ON condition before 12 hours or more. In case of wireless remote controller 20 TEST RUN21 TROUBLESHOOTINGConfirmation and check Confirmation of error history 22 TROUBLESHOOTINGCheck method Check code listTerminology IPDU : Intelligent Power Drive Unit { : Lighting, : Flashing, z : Goes off 21 24 TROUBLESHOOTINGError detected by TCC-LINK central control device Terminology 25 New check code1. Difference between the new check code and the current system 2. Special mention 26 Pices accessoires et pices non fournies Pices accessoires Pices non fournies<Pices vendues sparment> Tuyaux de rfrigrant 27 MESURES DE SECURITE28 SELECTION DU LIEU DINSTALLATION AVERTISSEMENT ATTENTION MESURES DE SECURITE26 29 Espace requis pour linstallation CONDITIONS REQUISES Enlevez la plaque de montage Position de raccordement de tuyauTuyauterie droite Tuyauterie arrire Tuyauterie gauche <Vue du bas> 30 INSTALLATION DE LUNITE INTERIEURE33 INSTALLATION DES TUYAUX DEVACUATION PRUDENCETuyauterie et isolation Formation du tuyau et du tuyau flexible dvacuation Installation de la tlcommande (vendue sparment) 34 TUYAUX DE RFRIGRANT AVERTISSEMENT Si le gaz rfrigrant a fui durant linstallation, arez immdiatement la pice. Aprs linstallation, assurez-vous que le gaz rfrigrant ne fuie pas. Longueur de tuyau autorise et diffrence de hauteur autorise Tuyauterie et dimensions Mise en forme/Pose dfinitive des tuyauxEvasement Dimension en mtres du diamtre de lvasement : A (Unit mm) *32 Marge de projection de lvasement : B (Unit : mm) 35 Raccordement du tuyau de rfrigrantTest dtanchit/Purge dair, etc. Ouvrez compltement les vannes de lunit extrieure Vrification des fuites de gaz Procd de calorifugeage 36 TRAVAUX DLECTRICIT AVERTISSEMENTTout raccordement ou fixation incomplte peut provoquer un incendie, etc. 2. Assurez-vous de raccorder le fil de terre. (Mise la terre) ATTENTIONAssurez-vous dinstaller un disjoncteur dtectant la dispersion la terre.En ninstallant pas un disjoncteur de fuite terre vous pouvez provoquer une lectrocution. Caractristiques de lalimentation lectriqueAlimentation lectrique de lunit intrieure (*1) Cblage de liaison entre units extrieure/intrieure, cblage du systme de commande central (*2) (*3) Cbles de la tlcommande (*4) 37 Raccordement des cbles 38 TRAVAUX DLECTRICITConfigurez les adresses conformment au Manuel dinstallation fourni avec lunit extrieure. Raccordement des tlcommandes Cblage de liaison entre units intrieure et extrieure Configuration de ladresse REMARQUE 39 COMMANDES UTILISABLESNOTIFICATIONModification de la configuration de la commande possibleProcdure de base pour modifier la configurationProcdure Description Si vous appuyez en mme temps sur les touches , , et pendant 4 secondes ou davantage, lafficheur 40 COMMANDES UTILISABLESModification du temps dclairage de la minuterie du filtre Pour garantir un meilleur chauffage Rglage de la direction de lair CONDITIONS REQUISE Commande de groupe 41 ESSAI DE FONCTIONNEMENTAvant deffectuer lessai de fonctionnement Mode dexcution dun essai de fonctionnement REMARQUEEn cas de tlcommande avec fil 42 ESSAI DE FONCTIONNEMENTAvec une tlcommande sans-fil 43 DPANNAGEConfirmation et vrification Confirmation de lhistorique de pannes 44 Liste des codes de vrification46 DPANNAGE44 47 Nouveau code de vrification1. Diffrence entre le nouveau code de vrification et le systme courant <Affichage sur tlcommande fil> <Affichage sur capteur tlcommande sans-fil> <Affichage sur indicateur du rcepteur tlcommande sans-fil> 2. Mention spciale 48 Zubehr und bauseits bereitzustellende Teile Zubehr Bauseits bereitzustellende Teile<Getrennt erhltliche Teile> Khlmittel-Leitungssystem 49 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN50 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES WARNUNG VORSICHT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 52 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT55 INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFSRohrleitungen und Isolierung Anordnung von Rohrleitungen und Kondensatschlauch Installation der Fernbedienung (getrennt erhltlich) 56 KHLMITTELLEITUNGEN WARNUNGErlaubte Rohrleitungslngen und erlaubte Hhendifferenzen Rohrmaterial und Abmessungen Biegen und PositionierenBrdeln Brdeldurchmesser: A (Maeinheit: mm) * 58 ELEKTROARBEITENSpezifikation der Stromversorgung56 Stromversorgung Raumeinheit (*1) Verkabelung zwischen Raumgert/Aueneinheit, Verkabelung zentrale Steuerung (*2) (*3) Verkabelung der Fernbedienung (*4) 59 Kabelanschlsse60 ELEKTROARBEITENVerkabelung der Fernbedienung Verbindungskabel zwischen Raum- und Aueneinheit HINWEIS Adress-EinstellungRichten Sie die Adressen, wie im Installationshandbuch der Aueneinheit beschrieben, ein. STEUERUNGSMGLICHKEITEN 61 **HINWEISE ** ** nderung der Steuerungsvorgaben Einstellung der Lftungsrichtung Gruppensteuerung 62 STEUERUNGSMGLICHKEITENnderung der Zeitvorgabe fr die Filterwarnleuchte Verbesserung der Heizleistung 63 TESTLAUFVorbereitungVerdrahtete Standardfernbedienung Ablauf des Tests HINWEIS 64 TESTLAUF65 FEHLERSUCHEBesttigung und Prfung Aufruf des Fehlerspeichers 66 Liste der Fehlercodes68 FEHLERSUCHEFehler durch zentrale berwachung TCC-LINK erkanntTCC-LINK : TOSHIBA Carrier Communication Link. 66 69 Neuer Prfcode1. Unterschied zwischen dem neuen Prfcode und dem bisherigen System <Anzeige bei verdrahteter Fernbedienung> <Anzeige am Sensor bei Infrarot-Fernbedienung> <Anzeige auf Empfangsteil der Infrarot-Fernbedienung> 2. Spezielle Bemerkung 70 Accessori e parti da acquistare sul posto Accessori Parti da acquistare sul posto<Parti da acquistare a parte> Tubazioni del refrigerante 71 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA72 SCELTA DEL POSTO DINSTALLAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA70 73 Spazio per linstallazione<Vista anteriore>Dopo la rimozione delle piastra di trasporto, non applicare forza sullarmadietto inferiore. Altrimenti si possono provocare deformazioni e rotture. Rimuovere la piastra di installazione. Posizione di connessione del tubo 74 INSTALLAZIONE DELLUNIT INTERNA77 LAVORO PER LA TUBAZIONE DI SCARICOTubazione e isolamento Disposizione della tubazione e del tubo flessibile di scarico Installazione del pannello del soffitto (in vendita a parte) 78 TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ATTENZIONEDifferenza tra lunghezza tubo accettabile e altezza accettabile Materiale per tubature e dimensioni Dimensione misuratore dia. svasatura: A (Unit mm) *Formatura tubi/Posizionamento estremit 79 Prove di tenuta daria/Sfiato aria, ecc.Aprire completamente le valvole delle unit esterna Controllare che non ci siano perdite di gas Procedura per isolamento termico Margine di protezione in svasatura: B (Unit mm] Connessione del tubo del refrigerante 80 COLLEGAMENTI ELETTRICIDati tecnici per alimentazione elettrica78Collegamenti elettrici inter-unit per il telecomando Unit interna Telecomando Unit interna L1 L2 Ln (Max. 8 unit) Unit interna Unit interna Collegamenti elettrici del telecomando 81 Collegamento dei caviAlimentazione elettrica dellunit interna (*1) Cablaggio inter-unit interna/esterna, cablaggio per sistema di controllo centrale (*2) (*3) Collegamenti elettrici del telecomando (*4) 82 COLLEGAMENTI ELETTRICIPosa in opera dei cavi per il telecomando<Schema dei collegamenti elettrici> Collegamenti elettrici fra unit interna e esterna Impostazione d'indirizzamentoStabilire gli indirizzi con riferimento al manuale dinstallazione fornito con lunit esterna. ** ** 83 **105 *** CONTROLES APLICABLESNOTIFICACIN Identificacin automtica Cuando se vuelve a encender la unidad finalizada la identificacin automtica. Cambio en la configuracin de los controles aplicables 106 CONTROLES APLICABLESAjustes para la direccin del aire Control grupal Cambiar momento de encendido de la seal de filtro Para mejorar el efecto calefactor 107 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTOAntes de llevar a cabo la prueba Cmo realizar una prueba de funcionamientoEn el caso de mando a distancia con cable En caso de utilizar un control remoto inalmbrico 108 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO109 RESOLUCIN DE PROBLEMAS114 Acessrios e peas adquiridas localmente Acessrios Peas a adquirir localmente<Peas vendidas em separado> Tubagem de refrigerante 115 PRECAUES DE SEGURANA116 SELECO DO LOCAL DE INSTALAO AVISO CUIDADO PRECAUES DE SEGURANA114 117 Espao de instalaoesquerdo <Vista frontal> Remova a chapa de instalao. Posio da ligao dos tubosTubo do lado da tubagem direito de trs <Vista inferior> 118 INSTALAO DA UNIDADE INTERIOR121 INSTALAO DA TUBAGEM DE DRENAGEM CIUDADOTubagem e isolamento Instalao de controlador remoto (vendido separadamente) Formao dos tubos e mangueira de drenagem 122 TUBAGEM DE REFRIGERANTE AVISOComprimento admissvel do tubo e diferena admissvel da altura Material e dimenses de tubagem Definio da Tubagem / Posio dos ExtremosAlargamento Dimetro de alargamento: A (Unidade: mm) * 124 TRABALHOS DE ELECTRICIDADE AVISO CUIDADOEspecificaes da alimentao elctrica 125 Ligao de cabosAlimentao elctrica da unidade interior (*1) Cabos inter-unidades interior/exterior, cabos do controlador central (*2) (*3) Cabos do controlador remoto (*4) 126 TRABALHOS DE ELECTRICIDADELigaes do controlador remoto Ligaes entre as unidades interiores e exteriores Definio do endereoDefina os endereos de acordo com o Manual de Instalao fornecido com a unidade exterior. 127 CONTROLOS APLICVEISTroca da configurao de controlo aplicvel Ajuste da direco do ar Controlo de grupo 128 CONTROLOS APLICVEISMude o tempo de iluminao do sinal do filtro Para garantir um melhor efeito do aquecimento 129 TESTE DE FUNCIONAMENTOAntes do teste de funcionamento Como efectuar um teste AVISOSNo caso de controlador remoto com cabos No caso de controlador remoto sem cabos 130 TESTE DE FUNCIONAMENTO131 RESOLUO DE PROBLEMASConfirmao e verificao Confirmao de historial de erros 132 RESOLUO DE PROBLEMAS134 RESOLUO DE PROBLEMASErro detectado pelo dispositivo de controlo central TCC-LINK 135 Novo cdigo de verificao1. Diferena entre o novo cdigo de verificao e o sistema actual <Visor no controlador remoto com cabos> <Visor na parte do sensor sem cabos> <Visor no indicador da pea do receptor do controlador remoto sem cabos> 2. Referncia especial 136 Accessoires en niet meegeleverde onderdelen140 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT143 AFVOERLEIDINGENLeidingen en isolatie Leidingen en afvoerslang buigen Monteren van de afstandsbediening (niet meegeleverd) 144 KOELMIDDELLEIDINGEN WAARSCHUWINGToegestane leidinglengte en hoogteverschil Leidingmateriaal en -afmetingen Leidingen buigen/ Bepalen van het uiteinde van de leidingenTrompen Trompdiameter: A (eenheid: mm) *142 Uitstekende leidinglengte bij trompen: B (eenheid: mm) 145 Aansluiten van koelmiddelleidingenGasdichtheid testen/ Ontluchten enzovoort. Open de afsluiters van de buitenunit volledig Controle op gaslekkage Isoleren 146 ELEKTRISCHE BEDRADINGVoedingspecificatiesBekabeling tussen units Binnenunit Afstandsbediening Binnenunit L1 L2 Ln (maximaal 8 apparaten) Binnenunit Binnenunit Bekabeling voor de afstandsbediening 147 KABELAANSLUITINGENVoeding binnenunit (*1) Verbindingsbekabeling tussen de units, bekabeling voor centrale bediening (*2) (*3) Bekabeling voor de afstandsbediening (*4) 148 ELEKTRISCHE BEDRADINGStel de adressen in op de manier zoals is beschreven in de installatiehandleiding bij de buitenunit. Bekabeling van de afstandsbediening Bekabeling tussen de binnen- en buitenunits OPMERKING Adres instellen BEDIENINGSELEMENTEN 149 **** **BELANGRIJK Wanneer de voedingsspanning ingeschakeld wordt nadat het communicatieadres is bepaald. Wijzigen van de instellingen 150 BEDIENINGSELEMENTENDe uitblaasrichting instellen Groepsbediening Het tijdstip waarop de filterreinigingswaarschuwing gaat branden wijzigen De verwarmingscapaciteit optimaliseren 151 WERKINGSTESTVoordat u een werkingstest uitvoert Zo voert u de werkingstest uit WAARSCHUWING OPMERKINGBij een bekabelde afstandsbediening Bij gebruik van een draadloze afstandsbediening 152 WERKINGSTEST153 STORINGEN VERHELPENControles Storingscodes opslaan 154 STORINGEN VERHELPEN156 STORINGEN VERHELPENStoring gedetecteerd door TCC-LINK van centrale bedieningsapparaatTCC-link: TOSHIBA Carrier Communication LINK. 154 157 Nieuwe storingscode1. Verschil tussen de nieuwe storingscode en het huidige systeem <Uitlezing op display van bekabelde afstandsbediening> <Uitlezing op sensordeel van draadloze afstandsbediening> <Uitlezing op display van ontvanger van de draadloze afstandsbediening> < > 158 159 1160 2162 3165 4166 5168 6171 7173 8175 9
Also you can find more Pentax manuals or manuals for other Household Appliance.