Samsung EC-L74WZSBA/DE manuals
Photography > Digital Camera
When we buy new device such as Samsung EC-L74WZSBA/DE we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung EC-L74WZSBA/DE begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Digital Camera Samsung EC-L74WZSBA/DE is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Digital Camera on our side using links below.
Samsung EC-L74WZSBA/DE Manual
3 pages 0 b
98 pages 9.61 Mb
98 pages 0 b
98 pages 0 b
2 Imparare a conoscere la fotocamera3 PericoloAvvertenzaLe parti mobili della fotocamera possono provocare lesioni (2) 4 ATTENZIONEUtilizzare una batteria con le specifiche adatte alla fotocamera Non inserire la batteria invertendo le polarità Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash SommarioINFO PRELIMINARI Inserimento della scheda di REGISTRAZIONE Come utilizzare la modalità Pausa di una registrazione Uso della registrazione (3) 5 RIPRODUZIONEPulsante Miniatura Uso del telecomando in riproduzione per mezzo del DPOF: DIMENSIONE DI Spia della messa a fuoco SOFTWARE (4) 6 Schema del sistemaPrima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto Samsung < Articoli inclusi Computer (p. 86) Scheda di memoria SD MMC(p. 12 ) Telecomando Stilo Cavo AV Monitor esterno (p. 73) (5) 7 Identificazione dei componentiFronte e parte superiore (6) 8 Parte posteriore(7) 9 Parte inferioreIcona Stato Descrizione Spia di stato della fotocamera (8) 10 Selezione della modalità Modalità RITRATTO intervento minimo da parte dell’utente Modalità AUTO persona Selezionare questa modalità per scattare foto in da parte dell’utente Modalità SCENA Modalità PROGRAMMAZIONE ripresa la fotocamera con impostazioni ottimali. È Modalità FILMATO dell’otturatore Modalità ASR consente (max 2 ore) della fotocamera per ottenere immagini sempre nitide Guida viaggi Modalità NOTTE (9) 11 Collegamento ad una sorgente di alimentazione13 Inserimento della scheda di memoriaPrima di inserire la scheda, spegnere la fotocamera - Inserire la scheda di memoria come illustrato in figura (display LCD) e i collegamenti verso la parte anteriore (obiettivo) Istruzioni per l’uso della scheda di memoria 16 Indicatore display LCD00:00:00 p. 16~20 /20 p.33 p.17 (15) 17 Avvio della modalità di registrazioneCome utilizzare la modalità AUTO () 1. Inserire la batteria (p. 12) tenendo conto della polarità (+ / -) 3. Chiudere il coperchio dello scomparto della batteria 5.Selezionare AUTO ruotando la ghiera di selezione della modalità 7.Per acquisire un’immagine, premere il pulsante di scatto 1.Selezionare la modalità PROGRAMMAZIONE ruotando la ghiera di selezione (16) 18 Uso della modalità ASR (Advanced Shake Reduction)per ridurre le vibrazioni ( ) Cose da tener presente quando si usa la modalità ASR 1. Quando si opera in modalità ASR, lo zoom digitale risulta disattivato 3.Se l’illuminazione è più scura di quella fluorescente, viene visualizzato 4.Se il soggetto si muove l’immagine finale potrebbe risultare sfocata Wise Shot Uso della funzione Wise Shot 1. Selezionare la modalità ASR ruotando la ghiera di selezione della modalità 2. Selezionare il menu Drive ( ) agendo sul pulsante Su/Giù 3.Selezionare il menu Wise shot ( ) 4.Per acquisire un’immagine, premere il pulsante di scatto - Vengono scattate due immagini in sequenza (17) 19 Come utilizzare la modalità NOTTE ()Selezionare la modalità NOTTE ruotando la ghiera di selezione 1. Selezionare la modalità di scena [NOTTE] 3.Impostare il valore più appropriato agendo sull’icona 4.Toccare l’icona. Il valore impostato verrà salvato e verrà attivata la modalità SCENA NOTTURNA Riconoscimento del volto 4.Premere il pulsante di scatto per catturare l’immagine inquadrata (18) 20 Questa funzione consente di rilevare il volto di 9 personesi concentra sul volto della persona più vicina all’obiettivo (fino ad un massimo di 8) diventeranno grigi L’operazione potrebbe non andare a buon fine se: -una persona indossa degli occhiali scuri o quando parte del volto è nascosta; -la persona da ritrarre non guarda in direzione dell’obiettivo Come utilizzare la modalità SCENA ( ) Di seguito sono elencate le modalità di scena 1.Selezionare la modalità SCENA ruotando la ghiera di selezione 2.Toccare l’icona [MENU EFFECT] e selezionare la voce [SCATTO] 3.Selezionare [MODO SCENA] - Sul display compaiono i 12 tipi di scena selezionabili 4.Scegliere quella più adatta alla situazione di ripresa rapidamente (bambini o insetti) [PAESAGGIO] per riprendere un panorama dimensioni (ad es. una pianta) [TRAMONTO] [TESTO] un documento [ALBA] per riprendere scene alla luce dell’alba - [FUOCHI ART.] [SPIAGG.&NEVE] foto [CIBO] per still life di cibo [BAR] per scene di interni (19) 21 Come utilizzare la modalità FILMATO ()registrazione disponibile compare sul display LCD) 2. Puntare la fotocamera verso il soggetto e -Dimensioni immagine: 800x592, 640x480 -Formato file: *.avi (MPEG-4) Per registrare un filmato senza voce 1. Toccare l’icona del menu [MENU EFFECT] 2. Selezionare il menu [Registrazione] [No Voce] 4.Per fermare la registrazione, premere di nuovo il pulsante di scatto Pausa di una registrazione. (Registrazione successiva) Uso della registrazione successive (20) 22 Elementi da tener presente durante gli scatti23 Uso dei pulsanti per regolare la fotocameraPulsante di accensione Serve per accendere/spegnere la fotocamera Se la fotocamera non viene messa Pulsante di scatto per controllare lo stato del flash al termine dell’archiviazione dei dati immagine Nella modalità IMMAGINE FISSA: Pulsante di ZOOM W/ TZOOM DIGITALE Zoom TELE Zoom ottico TELE pulsante di ZOOM T software dello zoom digitale. Rilasciare il valore prescelto (22) 24 Pulsante INFO ( )25 Impostazione delle modalitàAutoscatto ( )- Selezionare l’autoscatto: premendo il pulsante di funzione di autoscatto sarà quindi annullata Descrizione delle modalità di autoscatto e telecomando Icona Modalità Se si preme il pulsante di scatto, la ripresa 2 sec dell’immagine avrà luogo dopo un intervallo di 2 secondi Doppio I menu selezionabili potrebbero variare a seconda della modalità scelta 10s dell’immagine avrà luogo dopo un intervallo di 10 secondi posto sull’apparecchio fotografico (24) 26 TelecomandoMacro ( ) Raggio d’azione del telecomando (non in dotazione) Sostituzione delle pile del telecomando Per evitare vibrazioni della fotocamera, utilizzare un cavalletto [Macro ( )] (25) 27 Blocco della messa a fuocoUso del blocco della messa a fuoco (26) 28 Flash( )Uso del flash 2. Selezionare il tipo di flash 3. L’icona relativa alla modalità di flash compare sul display LCD -Selezionare il tipo di flash che meglio si adatta alle condizioni di ripresa Gamma del flash (W: Grandangolo, T: Tele) (Unità di misura: m) Le foto vanno scattate entro il raggio d’azione del flash (27) 29 Flash(: Selezionabile) Modalità flash Descrizione AUTO & Riduzione ridurrà l’effetto occhi rossi per mezzo di un’apposita occhi rossi funzione Flash di riempimento base alle condizioni prevalenti Correggezione ( ) che avverte delle oscillazioni della fotocamera Quando si scatta un’immagine avendo impostato la (28) 30 DIMENSIONEModalità Filmato [Modalità IMMAGINE FISSA] Qualità/Velocità fotogrammiTuttavia, una compressione maggiore ridurrà la risoluzione dell’immagine Modalità FILMATO fine jpeg avi (29) 31 Metering-MULTI: l’esposizione verrà calcolata in base alla Ripresa continua- SINGOLO: Scatta una sola foto Con le riprese AEB il tempo di salvataggio è più lungo. Si consiglia pertanto (30) 32 ISO-AUTO : delle luminosità del soggetto inquadrato Bilanciamento del biancoAUTO : La fotocamera seleziona automaticamente delle condizioni di luce predominanti LUCE DIURNA : Adatta alle riprese in esterni NUVOLOSO FLUORESCENTE H : Per riprese con luce fluorescente a tre onde del tipo diurno FLUORESCENTE L : Per riprese con luce fluorescente di color bianco freddo TUNGSTENO normali lampadine) (31) 33 Uso del bilanciamento del bianco personalizzato Gli elementi indicati da identificano le impostazioni predefinite I menu sono soggetti a modifica senza preavviso 34 AF-AutoFocus-AF CENTRATO - la zona di messa a fuoco corrisponde al centro della schermata (33) 35 Come utilizzare la modalità MEMO VOCEÈ possibile inserire nelle immagini la registrazione della voce - Premere il pulsante di scatto e scattare una foto Come utilizzare la modalità REGISTRAZIONE VOCEPremere il pulsante di scatto per registrare una voce -Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante di scatto -Formato file: *.wav Pausa durante la registrazione di un memo vocale ricorrere alla registrazione di file diversi (34) 36 NitidezzaL’utente può regolare la nitidezza delle foto che desidera scattare ContrastoL’utente può regolare la luminosità delle foto che desidera scattare -Alto: la differenza sarà importante -Normale: la differenza sarà attribuita in base ad un valore standard Uso della funzione MuteRegistrazione senza suono Tramite questa funzione è possibile registrare filmati senza suoni 2.Premere il pulsante di scatto e l’icona ( ) compare sul display (35) 37 Effettoeffetti speciali alle immagini d’artificio, Spiaggia&Neve, Autoscatto, Cibo e Bar) dell’immagine e il menu Fun [COLORE] e [PERSON.] nel menu degli effetti menu FUN (36) 38 Effetto: Effetto coloreColore 2.Selezionare il menu [Colore] 3.Selezionare un effetto colore : All’immagine non viene applicato alcun effetto : Salva in B/N : Salva con tonalità seppia : Salva con dominante rossa : Salva con dominante verde : Salva con dominante blu : Salva luminosità con valori invertiti Colore personalizzato -icona: per selezionare R, G e B -: per modificare i valori (37) 39 Effetto: Regolazione immagineSaturazione Per regolare il livello di saturazione dell’immagine: 1. Toccare l’icona del menu [MENU EFFECT] 2. Selezionare la voce [REG. IMM.] 3. Selezionare [SATURAZ] 4.Per regolare la saturazione, agire sull’icona 5.Scegliere [SALVA] per salvare la configurazione (38) 40 Effetto: FunCartone (39) 42 Alteluci43 Ripresa compositeÈ possible combinare 2 - 4 riprese diverse per ogni fermo immagine In una qualsiasi modalità di registrazione, selezionare il menu [EFFECT] Selezionare un menu agendo sull’icona quindi selezionare OK - : Annulla la ripresa composita Selezione di 2 scatti composite ghiera di selezione delle modalità (42) 44 composizione1. Premere 2. L’immagine precedente verrà eliminata e viene visualizzata la nuova inquadratura 3. Premere il pulsante di scatto per catturare una nuova immagine Modifica di una parte dello scatto composito dopo l’ultimo scatto 2.Dal display, selezionare una cornice 3.Toccare l’icona per eliminare l’immagine selezionata 5.Premere il pulsante OK per salvare l’immagine (43) 45 Guida turistica del mondoScaricare le guide 2.Scaricare il file della guida sul computer e decomprimerlo 3.Collegare la fotocamera al computer (spento) e accendere entrambi 4.Lanciare Esplora risorse. Individuare il disco rimovibile 5.In questo disco, creare una cartella [Tour] 6. Selezionare uno dei file e copiarlo nella cartella del disco rimovibile Avvio della guida Selezionare la modalità Guida viaggi Selezionare il luogo Selezionare il paese Selezionare una regione (44) 46 Selezionare la localitàCompaiono le Guida sul sito Icona della modalità Guida viaggi (45) 47 Avvio della modalità RiproduzioneAccendere l’apparecchio e selezionare la modalità Riproduzione premendo il pulsante corrispondente () Playback di un’immagine fissa 1. Selezionare la modalità RIPRODUZIONE premendo il pulsante corrispondente ( ) 3.Selezionare l’immagine da visualizzare toccando l’icona Riproduzione di un filmato 1. Premere il pulsante della modalità di riproduzione 2. Toccare l’icona e selezionare un filmato 3. Toccare l’icona per riprodurre il file del filmato selezionato -Per riavvolgere il filmato durante la - Per fermare la riproduzione del filmato toccare l’icona ( ) Durante la riproduzione del filmato, toccare l’icona di pausa 2.Il filmato sospeso viene salvato con un nuovo nome di file (46) 48 Utilizzare i pulsanti per regolare la fotocamera51 Uso del telecomando in modalità riproduzione52 Icona Elimina ( )Per eliminare le immagini archiviate nella card di memoria l’icona CANCELLA ( ) 2.Selezionare il sottomenu -Se si seleziona [SÌ]: l’immagine selezionata viene eliminata -Se si seleziona [NO]: annulla il comando di cancellazione Impostazione della funzione di riproduzione per mezzo del display LCD (51) 53 Avvio della presentazione[MENU EFFECT] 2.Selezionare [PRESENTAZ.] Avvio: la sequenza di slide può essere avviata solo dal menu [AVVIA] 1.Una nuova pressione sull’icona farà ripartire la presentazione 1.Selezionare il menu [EFFECT] toccando l’icona 2.Selezionare l’effetto desiderato toccando l’icona -[NO]: visualizzazione normale -[Effetto3]: l’immagine viene visualizzata al rallentatore -[Mix]: le immagini scorrono in maniera irregolare utilizzando i 3 effetti AUDIO: imposta la musica da utilizzare durante la visualizzazione delle foto 1. Selezionare il menu [AUDIO] toccando l’icona 2. Selezionare la musica toccando l’icona 1. Selezionare il menu [INTERVALLO] toccando l’icona 2. Selezionare l’intervallo toccando l’icona Tipo di presentazione: per selezionare il tipo di presentazione di un filmato (52) 54 Memo voce L’utente può aggiungere l’audio a un’immagine fissa archiviata -Premere il pulsante di scatto per avviare Protezione immagini1. Selezionare la scheda desiderata toccando l’icona - Se l’immagine è protetta, la relativa icona Eliminazione immagini1. Selezionare la scheda [CANCELLA] toccando l’icona - Premere [SÌ] per eliminare l’immagine contrassegnata -Toccare l’icona contrassegnata [TUTTE]: compare la finestra di conferma - Premere [SÌ] per eliminare tutte le immagini non protette messaggio [MANCA IMMAG.!] 3. Quando viene eliminata l’ultima immagine la fotocamera si predispone in modalità Riproduzione (53) 55 STANDARD1. Selezionare la scheda [DPOF] toccando l’icona 2. Selezionare il menu [Standard] stampare - : selezionare il numero di stampe -: selezionare il numero di stampe [ANNULLA]: per annullare la stampa DPOF ( ) (54) 56 1. Selezionare il menu [DPOF] toccando l’icona 2. Selezionare il menu [INDICE] 3. Selezionare la scheda del sottomenu Se si seleziona [NO]: l’impostazione della stampa indicizzata viene cancellata Se si seleziona [SÌ]: l’immagine verrà stampata in formato indice 1. Selezionare il menu [DPOF] toccando l’icona 2. Selezionare il menu [DIMENSIONE] -: selezionare un’immagine - : modifica il formato di stampa -OK: le modifiche verranno salvate e il menu scomparirà [TUTTE]: modifica il formato di stampa di tutte le immagini archiviate - : selezionare un formato di stampa -OK: conferma l’impostazione modificata [ANNUL]: annulla tutte le impostazioni relative al formato di stampa Menu secondario [FORMATO] DPOF: Annulla, 3X5, 4X6, 5X7 (55) 57 COPIA1.Selezionare il menu [COPIA] toccando l’icona 2.Selezionare la scheda del sottomenu -[NO]: annulla il comando “COPIA” (56) 58 Effetto: Modifica delle immaginiRidimensionamento 1. Selezionare il menu [MOD IMM] 2. Selezionare il menu [RIDIMENSIONA] 3. Selezionare la dimensione dell’immagine (57) 59 Ruota1. Selezionare il menu [MOD IMM] 2. Selezionare il menu [RUOTA] 3. Premere l’icona e ruotare l’immagine -icona: rotazione in senso orario -icona: ruota l’immagine in senso antiorario 4.Premere [OK]. Compare l’immagine ruotata [DESTRA90°] Rifilo 2. Selezionare l’icona [RIFILA] ( ) 3. Per ingrandire l’immagine, servirsi del pulsante di zoom Per spostare l’immagine, usare l’icona 4. Toccare l’icona Rifila per far comparire il corrispondente menu 5. Selezionare la scheda del sottomenu liquidi - [NO]: Il menu di taglio scompare dallo schermo [180°] [SINISTRA90] (58) 60 1.Selezionare il menu [EFF COL]3. Selezionare un effetto colore. Nessun effetto speciale. Salva in B/N Salva con tonalità seppia Salva con dominante rossa Salva con dominante verde Salva con dominante blu Salva luminosità con valori invertiti Premere [SALVA] per salvare l’immagini secondo le impostazioni predefinite RGB 2.Selezionare [PERSON] Filtro colore Toccare l’icona [SALVA] per salvare l’immagine con un nuovo nome file 1. Selezionare il menu [EFF COL] 2. Selezionare [MASCHERA] -Compare il contrassegno della parte selezionata -icona +, -:per modificare le dimensioni della maschera -Toccare il display LCD: per spostare la maschera fino alla posizione desiderata 3. Premere [SALVA] - La maschera applicata viene salvata (59) 61 1.Selezionare il menu [EFFECT]2.Selezionare il menu [REG IMM] Luminosità È possibile modificare la luminosità delle immagini 1.Selezionare il menu [LUMINOSITÀ] 2.Modificare la luminosità agendo sull’icona 3. Premere SALVA per salvare l’immagine con un nuovo nome file Contrasto È possibile modificare il contrasto delle immagini 1.Selezionare il menu [CONTR] 2.Modificare il contrasto agendo sull’icona Aggiungere un rumore 1.Selezionare il menu [ ] È possibile modificare la saturazione delle immagini 1.Selezionare il menu [SATURAZ.] 2.Modificare la saturazione agendo sull’icona 3.Premere [SALVA] per salvare l’immagine con un nuovo nome file (60) 62 Correggere gli occhi rossiL’effetto occhi rossi viene cancellato dall’immagine appena scattata 1.Selezionare [CORR.OCCH] È possibile aggiungere effetti divertenti alle immagini salvate (61) 63 2.Selezionare un’immagine-Premere SALVA per salvare l’immagine con un nuovo nome file (62) 64 Selezionare un menu agendo sull’icona quindi selezionare [OK](63) 66 La seconda immagine viene selezionata. Toccare l’icona IMPSelezionare l’icona SALVA per salvare l’immagine 1. Dopo aver selezionato l’ultima immagine, premere l’icona IMP (65) 67 AdesivoÈ possibile aggiungere fino a 9 tipi di adesivo all’immagine Selezionare [ADESIVO] (66) 68 Menu SuonoGli elementi indicati da sono impostazioni predefinite SUONO OT SUONO (Suono) (67) 69 [Volume audio][Suono di avvio] [Suono otturatore] [Bip] [Suono AF] 70 Menu SetupScheda Menu Menu principale File REIMP SERIE INIZIALE Pagina 1, 3, 5, 10 MIN (69) 71 [File][Lingua] [Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data] 72 [Stampigliatura della data di registrazione][Luminosità LCD] [Spia della messa a fuoco automatica] [Immagine di avvio] 73 [Visualizzazione rapida][Salva LCD] [Spegnimento automatico] 74 [Selezione del tipo di uscita video]75 [Formattazione della scheda di memoria]76 PictBridge Impostazione collegamento ad una stampante 1. Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB 2. Selezionare il menu [STAMPA] Stampa semplificata -Se si tocca l’icona Stampa (): -Toccare l’icona . verrano selezionate l’immagine precedente o successiva PictBridge: Selezione di immaginiSelezionare le immagini da stampare Impostazione del numero di copie da stampare 1. Toccare l’icona MENU per far comparire il menu PictBridge 2. Selezionare il menu [IMMAGINI] -Toccare l’icona e selezionare il numero di stampe da effettuare -Dopo aver impostato il numero di stampe, premere il pulsante OK per salvare 4.Toccare l’icona di Stampa () per stampare le immagini selezionate (75) 77 PictBridge: Impostazioni di stampafile per le immagini stampate 1. Premere il tasto MENU per far comparire il menu PictBridge 2. Selezionare un menu Alcune opzioni sono sono supportate da tutte le stampanti PictBridge: ReimpInizializza le configurazioni modificate dall’utente 1.Selezionare il menu [REIMPOSTA] toccando l’icona 2.Selezionare il sottomenu desiderato agendo sull’icona (76) 78 AvvertenzeOsservare le seguenti precauzioni -in aree esposte a bruschi sbalzi di temperatura e di umidità; -in aree polverose o sporche; -in ambienti con elevati campi magnetici o vibrazioni eccessive; La sabbia è particolarmente dannosa per le fotocamere -I granelli di sabbia possono provocare gravi danni alla fotocamera Manipolazione della fotocamera -Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash Gli sbalzi di temperatura possono provocare problemi alla fotocamera Avvertenze sull’utiizzo dell’obiettivo (77) 79 Indicatore di avvertenzeSul display LCD vengono visualizzate vari messaggi ERRORE MEMORIA Si è verificato un errore della card di memoria Spegnere e riaccendere la fotocamera Inserire nuovamente la card di memoria Inserire e formattare la card di memoria (p. 74) CARD BLOCCATA La card di memoria risulta bloccata MEMORIA PIENA Inserire una nuova card di memoria Eliminare i file d’immagine superflui MANCA IMMAG La card di memoria non contiene immagini archiviate Scattare qualche foto Inserire una card di memoria contenente alcune immagini ERRORE FILE È stato riscontrato un errore in uno dei file Eliminare il file corrotto Rivolgersi a un centro di assistenza Samsung (78) 80 Prima di rivolgersi a un centro di assistenza Le batterie sono quasi esaurite ¬Inserire una batteria carica (p.12) Le batterie sono state inserite in modo non corretto invertendo le polarità ¬Inserire le batterie tenendo conto della polarità (+ / -) La batteria non è inserita ¬Inserire la batteria e accendere l’apparecchio fotografico L’alimentazione della fotocamera viene interrotta durante l’utilizzo Le batterie sono semiscariche ¬Inserire una batteria carica La fotocamera si spegne automaticamente ¬Accendere di nuovo la fotocamera Le batterie si scaricano rapidamente La fotocamera viene utilizzata a basse temperature La fotocamera non scatta nessuna foto quando si preme il pulsante di scatto La memoria non ha una capacità sufficiente ¬Eliminare i file d’immagine superflui ¬Inserire una nuova card di memoria La card di memoria non è stata formattata ¬Inserire e formattare la card di memoria (p. 74) La card di memoria non è più efficiente ¬Fare riferimento al messaggio d’errore [CARD BLOCCATA!] La fotocamera è spenta ¬ Accendere la fotocamera La batteria è quasi scarica ¬Inserire una batteria carica (p. 12) La batteria è stata inserita in modo non corretto invertendo le polarità ¬Inserire la batteria tenendo conto della polarità (+ / -) (79) 81 La fotocamera smette improvvisamente di funzionareLe immagini sono poco chiare La foto è stata scattata fuori dal raggio d’azione del flash Scattare la foto entro il raggio d’azione del flash L’obiettivo è macchiato o sporco Pulire l’obiettivo Il flash non si illumina È stata selezionata la modalità Flash spento Disattivare la modalità flash spento La modalità impostata non prevede l’uso del flash Far riferimento alle istruzioni sull’uso del flash (p. 27) Sulla foto compaiono data e ora errate Impostare data e ora correttamente I pulsanti della fotocamera non funzionano La fotocamera non funziona correttamente Estrarre/reinserire la batteria e accendere la fotocamera Le immagini salvate non vengono visualizzate Il colore dell’immagine è diverso da quello della scena originale I Il bilanciamento del bianco o l’impostazione dell’effetto non sono corretti Selezionare un bilanciamento del bianco e un effetto appropriati Le foto sono troppo chiare L’esposizione è eccessiva Reimpostare la compensazione dell’esposizione Sul monitor esterno non compare nessuna immagine Il monitor esterno non è collegato alla fotocamera Controllare i cavi La card di memoria contiene file non corretti Inserire una card di memoria con i file corretti Il cavo non è stato collegato correttamente Accendere la fotocamera Il driver della fotocamera non è installato Installare il [Driver di archiviazione USB] fornito con l’apparecchio (80) 82 SpecificheSensore immagine -Tipo: CCD da 1/2,5” -Pixel effettivi: Circa 7,2 megapixel -Pixel totali: Circa 7,4 megapixel Obiettivo: -Lunghezza focale: Obiettivo NV f = 4.7 ~ 17mm (equivalente pellicola da 35 mm: 28 ~ 101mm) -N. F: F2,8 ~ F5,6 -Zoom digitale: Modalità Immagine fissa: 1X dell’immagine) Display LCD: TOUCH PANEL LCD TFT a colori da 3 pollici (7,62 cm) Messa a fuoco -Gamma Otturatore Esposizione -Controllo: AE programmata -Misurazione: multi, spot, centrata, con riconoscimento del volto -Compensazione: ±2 EV (incrementi di 1/3 EV) -Equivalente ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800 Flash -Gamma: Grandangolo: 30 cm ~ 5 m; Teleobiettivo: 50 cm ~ 240 cm (ISO AUTO) -Tempo di ricarica: Circa 5,5 sec Nitidezza: +LEGGERA, LEGGERA, NORMALE, FORTE, +FORTE Icona effetti speciali Effetto -Colore speciale: Maschera colore -Regolazione immagine: Saturazione -FUN: Cartone, Alteluci, Composite, Cornice Editing delle immagini: -Ridimensionamento, rotazione, rifilo -FUN: Cartone, cornice, alteluci, adesivo, penna Ripresa - Immagine fissa: Modalità: Auto, Programmata, ASR, Notte, Ritratto, Scena Ripresa: Singola, continua, AEB, cattura movimento, Wise Shot Autoscatto: a 10 sec, a 2 sec, doppio (a 10 e a 2 sec.), telecomando (81) 83 -Filmato:Dimensione: 800x592, 640x480 Velocità fotogrammi: 30 fps, 15 fps (20 fps a 800x592) Stabilizzatore filmati (selezionabile dall’utente) Archiviazione -Supporti: Memoria interna: circa 450MB Memoria esterna: MMC plus: max 2 GB garantiti SD / SDHC: max 4GB garantiti *La memoria interna è soggetta a modifiche senza preavviso -Formato file: Filmato: AVI (MPEG-4) Audio: WAV -Dimensione immagini -Capacità (256MB MMC) Riproduzione immagini Interfaccia -Connettore uscita digitale: USB -Audio: Mono -Uscita video: NTSC, PAL (selezionabile dall’utente) -Connettore ingresso alimentazione CC: Conettore a 24 pin Sorgente di alimentazione -Batteria ricaricabile: SLB-1137D(1100mAh, 3.7V) -Adattatore: SAC-45, SUC-C2 * La batteria inclusa varia a seconda dell’area di vendita Dimensioni (LxHxP): 104,5 X 61,8 X 21,8mm (parti sporgenti escluse) Peso: 184,2 g (incluse batteria e scheda) Software: -Applicativi: Digimax Master, Adobe Reader Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori (82) 84 Note relative al softwarePrima dell’uso leggere attentamente il manuale di istruzioni Requisiti di sistema Informazioni sul software 85 Impostazione del software applicativo87 Avvio della modalità PCNella modalità PC, il display LCD è sempre disattivato Collegamento della fotocamera a un PC 1. Collegare la fotocamera al PC tramite il cavo USB 2. Selezionare il menu [COMPUTER] (86) 88 Disco rimovibileDownload delle immagini archiviate 1.Collegare la fotocamera al PC per mezzo del cavo USB I file d’immagine verranno visualizzati -[TAGLIA]: taglia i file selezionati -[COPIA]: copia i file selezionati 7.Un file d’immagine viene trasferito dalla fotocamera al PC (87) 89 Rimozione del disco rimovibileWindows 98SE 2.Staccare il cavo USB Windows 2000/ME/XP/VISTA 7.Staccare il cavo USB (88) 90 Rimozione del driver USB per Windows 98SE91 Digimax MasterScaricare immagini 1.Collegare la fotocamera al PC -Fare sul pulsante [Annulla] se si desidera annullare lo scaricamento delle immagini 3.Fare clic sul pulsante [(N)>] 5.Fare clic sul pulsante [Next >] (Avanti) (90) 92 -Il visualizzatore di immagini dispone di diverse funzioniBarra dei menu : per selezionare tutti i menu Menu di selezione del supporto multimediale Barra dello zoom: per cambiare le dimensioni dell’anteprima -L’editor di immagini dispone di diverse funzioni Il Menu Modifica permette di selezionare i seguenti menu: (91) 93 -L’editor di filmati dispone di diverse funzioni[Effetti] : per inserire un effetto [Imposta testo] : per inserire del testo [Commento] : per inserire un commento narrativo [Prodotto] : per salvare il filmato con un nuovo nome (92) 94 FAQ Collegare il cavo USB fornito in dotazione Caso 2 La fotocamera non è stata riconosciuta dal PC Installare correttamente il driver della fotocamera Caso 3 Si è verificato un errore durante il trasferimento dei file Accendere e spegnere la fotocamera. Provare nuovamente a trasferire il file Caso 4 Quando si utilizza un hub USB Se possibile, collegare la fotocamera direttamente al PC Caso 5 Ci sono altri cavi USB collegati al PC Il filmato non viene riprodotto sul PC (93) 95 Quando non è presente un codec per la riproduzione dei filmati Installare il codec come descritto di seguito [Installazione di un codec per Windows] 1)Inserire il CD fornito con la fotocamera [Installazione di un codec per il sistema operativo Mac] Se DirectX 9.0 (o versione successiva) non è installato -Installare tutti i programmi applicativi contenuti nel CD del software (94) 96 Corretto smaltimento del prodottoMEMOCorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (95) 97 MEMO
98 pages 0 b
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden 2 Familiarización con su cámara fotográficaGracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung Tome una fotografía Inserte el cable USB Tome una fotografía. (pág.15) Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente Cuando requiera un servicio Guarde el manual en un lugar seguro Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso 3 Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara4 Use pilas de la especificación correcta para la cámaraNo haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego No inserte la pila con la polaridad invertida Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía LISTO Conexión a una fuente de GRABACIÓN Cómo utilizar el modo Cómo utilizar el modo Para grabar una imagen en 5 REPRODUCIRSOFTWARE 6 Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto< Elementos incluidos Ordenador (consulte la pág.86) Correa Mando a distancia Touch Pen Cable AV 7 Vista frontal y superior8 Parte posterior9 Parte inferiorDescripción de estado de iconos Lámpara de estado de la cámara Estado Descripción 10 Dial del ModoModo AUTOMÁTICO Modo PROGRAMA Modo ASR Modo NOCTURNO Modo RETRATO Utilice este menú para tomar una foto de una persona Modo ESCENA Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO World Tour Guide (Guía de visitas mundiales) 11 Icono del ModoDebe utilizar la pila recargable Especificaciones de la pila recargable SLB-1137D Modelo SLB-1137D Tipo Ion de litio Capacidad 1100mAh Voltaje 3,7 Tiempo de carga Unos 150 min Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D Imagen fija Película INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas Cuando no esté usando la cámara, apáguela Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales 12 Utilización de SAC-45como cargador CA:Conecte el adaptador de CA al conector Utilización de SAC-45como cable USB (pág. 86) o cargar la pila PRECAUCIÓN En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada LED de carga del adaptador CA Indicador de carga de CA) colocado correctamente 13 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria22 Tenga esto en cuenta al sacar fotosPulsar el botón obturador a la mitad Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto Componga la imagen usando el monitor LCD -Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste -Si el objeto está altamente reflexivo o brillante -Si el objeto se está moviendo a alta velocidad -Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante -Cuando el entorno es oscuro 23 Uso de los botones para el ajuste de la cámara ográfica24 Zoom GRAN ANGULARdel sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejos que la cámara las las procese. Espere un rato para que esto ocurra zoom digital zoom T de nuevo compuesto desperfecto en la cámara Zoom óptico Zoom Digital Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el zoom digital oscura 25 Menú principalDetección del rostro Tamaño de la imagen Calidad Medición Modos de unidad ISO Equilibrio de blanco El el modo ASR, ISO se fija en AUTO y EV se fija en 0.0EV Dependiendo del modo de grabación, pueden variar los submenús seleccionables 24muestran pero no se pueden seleccionar botón de obturador del mando a distancia, habrá Descripción del modo Disparador automático / A distancia 2 segundos antes de tomarse la imagen 2 segundos más tarde se tomará otra imagen 10 segundos antes de tomarse la imagen utilizar el botón obturador de la cámara 26 Alcance del control remotoSustitución de pilas para el mando a distancia Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara [Autoenfoque-iconoAF] [Macro automática( )] [Macro ( )] (Unidad : cm) 27 Macro automáticaUtilización del bloqueo de enfoque 1.Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque 28 Cómo utilizar el flash2. Selección del modo flash deseado 3. Se muestra el icono de modo de flash en el monitor LCD -Seleccione el tipo de flash de acuerdo con las condiciones de grabación Rango de flash (W : Gran angular, T: Tele (Unidad : m) El flash se apaga automáticamente cuando se selecciona super macro No se mueva hasta que se dispare el segundo flash El uso frecuente del flash reducirá la vida de las pilas Fotografíe dentro de la gama de alcances del flash 29 Indicador del modo de FlashSi el sujeto o el fondo están oscuros, la cámara accionará el flash automáticamente Si un sujeto o un fondo está oscuro, el flash de la cámara funcionará automáticamente y reducirá el reducción de efecto de ojos rojos usando la función de reducción de ojos rojos El flash se enciende independientemente de la cantidad de luz disponible. La intensidad del flash condiciones prevalecientes El flash funciona con una velocidad de disparador más lenta para obtener una exposición correcta y equilibrada. En condiciones con poca luz, se mostrará ) en el monitor LCD El flash no se enciende. Seleccione este modo cuando tome fotografías en un lugar o situacion en los que esté prohibida la utilización del flash Cuando tome una fotografía en condiciones de poca iluminación, el indicador de advertencia de movimiento ) aparecerá en la pantalla LCD Cuando se detecta un disparo con “ojos rojos” ojos rojos este modo reducirá el efecto de ojos rojos automáticamente 30 Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicaciónImagen en movimiento [Modo de IMAGEN FIJA] Puede seleccionar la compresión apropiada para su aplicación La velocida de compresión más alta reduce la resolución de la fotografía Modo de IMAGEN EN ModoModo de IMAGEN FIJA MOVIMIENTO fino Jpeg Avi 31 -MULTI : la exposición se calculará en función dePuede seleccionar el tipo de disparo y el número de disparos continuos - SENCILLO: Tomar sólo una foto 32 Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos-AUTOMÁTICO : iluminación o el brillo del sujeto AUTOMÁTICO : La cámara selecciona automáticamente los ajustes de equilibrio de blanco, dependiendo de las condiciones de luz prevalecientes LUZ DIA : Para la toma de fotos en exteriores NUBLADO : Para realizar tomas en días nublados FLUORESCENTE H FLUORESCENTE L : Disparo con luz fluorescente blanca TUNGSTENO tungsteno (bombilla de luz estándar) 33 Utilización del equilibrio de blancos personalizadoEstabilizador del marco de la imagen en movimiento35 Se puede realizar una grabación de voz con las imágenes- Presione el botón del obturador y tome una fotografía Pulse el botón del obturador para grabar voz -Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador -Tipo de archivo : *.wav Pausa durante la grabación de voz 1.Pulse el icono Pausa ( ) para pausar la grabación 2.Pulse el icono Pausa () de nuevo para reanudar la grabación 3.Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador 36 Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ37 Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenesAunque se apague la cámara, el ajuste de efecto se conservará. Para No se puede añadir una memoria de voz en el menú DIVERSIÓN 38 Color2.Seleccione el menú [COLOR] 3.Seleccione el efecto de color deseado : No se le agrega ningún efecto a la imagen : Guarda la imagen en B/N : Guarda la imagen en color sepia : Guarda la imagen en rojo : Guarda la imagen en verde : Guarda la imagen en azul : Guarda el brillo de la imagen convertida de forma opuesta Color personalizado Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen -icono: Selecciona R, G, B -icono: Cambia los valores 40 Dibujos animadosPulse el menú 42 Resaltar43 Disparos compuestosPuede combinar 2-4disparos distintos en una imagen fija Seleccione el menú [EFFECT] en el modo de grabación disponible -: Cancela los disparos compuestos -: 2 disparos distintos se combinan en una imagen fija -: 3 disparos distintos se combinan en una imagen fija -: 4 disparos distintos se combinan en una imagen fija Selección de 2 disparos compuestos Puede utilizar el botón Zoom W / T durante el disparo compuesto 44 1.Pulse el2.Se eliminará la imagen anterior y aparecerá un nuevo marco Si se saca una foto antes, pulse de nuevo para eliminar la anterior 2.Seleccione un marco tocando el monitor LCD 3.Pulse el icono y se borrará la imagen borrada seleccionada 4.Presione el botón del obturador para capturar una imagen de nuevo 5.Pulse el botón OK para guardar la foto 3. Pulse el botón obturador para capturar otra imagen 45 Puede utilizar información de utilidad para viajar alrededor del mundoDescargue la información de la guía mundial 2.Descargue el archivo al ordenador y extráigalo 3.Conecte y encienda la cámara y el ordenador 4.Abra el Explorador de Windows. Encuentre el disco extraíble 5.Cree una carpeta [Tour] en el disco extraíble Inicio de la guía de visitas mundiales (World Tour Guide) Seleccione el modo World Tour Guide Inicio del World Tour Guide (guía mundial) Seleccione la ubicación 6. Seleccione un archivo que desee copiar en el disco extraíble Seleccione el país Seleccione los estados 46 Icono del modo de guía de visitasSeleccione el sitio de la guía Puede encontrar información detallada e imágenes pulsando los iconos 47 modo de reproducción ( )Reproducción de una imagen fija 1.Seleccione el modo REPRODUCCIÓN presionando el botón correspondiente () 2.La última imagen guardada en la memoria se reproducirá en el monitor LCD 3. Seleccione una imagen que desee visualizar pulsando el icono Mantenga pulsado el icono o para reproducir las imágenes rápidamente Reproducción de una imagen en movimiento en movimiento 3.Pulse el icono para reproducir un archivo de imágenes en movimiento -Para el retroceso en la imagen en movimiento -Para detener la reproducción de la imagen en movimiento, pulse el botón ( ) Cómo capturar la imagen en movimiento Pulse el icono imagen en movimiento original (800X592, 640X480, 320X240) 48 Uso de los botones para el ajuste de la cámara gráfica49 PROTEGERImagen en movimiento Memoria de voz MENU / EFFECT 50 Botón de imagen en miniatura()/ ampliación()51 Utilización del mando a distanciaen el modo de reproducción52 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD53 2.Seleccione [PRESENTACIÓN]-Para detener la reproducción, pulse el monitor LCD Efecto: pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación 1.Seleccione el menú [EFFECT] pulsando el icono 2.Seleccione el efecto pulsando el icono -[DESACT]: visualización normal -[EFECTO1]: la imagen se mueve desde la parte superior izquierda -[EFECTO3]: la imagen aparece lentamente -[Mix]: La imagen se desplaza en forma irregular en 3 efectos SANIDO: Ajuste de la música de la presentación de diapositivas 1. Seleccione el menú [SANIDO] pulsando el icono 2. Seleccione la música pulsando el icono 1. Seleccione el menú [INTERVAL] pulsando el icono 2. Seleccione el intervalo pulsando el icono El tiempo de carga depende del tamaño y de la calidad de la imagen 54 Puede agregar audio a una foto almacenada-Se puede parar la grabación volviendo a pulsar el botón del obturador 1. Seleccione la pestaña del menú que desee pulsando el icono [SEL IMÁG]: Haga doble clic en una imagen para protegerla [TODAS]: proteja o libere todas las fotos guardadas - Si usted protege una imagen, el icono de proteger () aparecerá en el monitor LCD Una imagen desprotegida no tiene indicador -Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá tarjeta de memoria 1. Seleccione la pestaña del menú [ELIMINAR] pulsando el icono -Pulse [SÍ] para eliminar la imagen marcada con (Aparecerá el mensaje “¿ELIMINAR?”) [TODAS]: aparecerán ventanas de confirmación -Pulse [SÍ] para eliminar todas las imágenes no protegidas -Si no hay imágenes protegidas, se eliminarán todas las imágenes y aparecerá el mensaje [¡NO HAY IMAGEN!] 3. Vuelve el modo de reproducción tras eliminar la imagen 55 STANDARD1. Seleccione la pestaña del menú [DPOF] pulsando el icono 2. Seleccione el menú [STANDARD] 3. Seleccione el submenú que desee - : selecciona una foto de impresiones - : selecciona el número de impresiones - : selecciona el número de impresiones [CANCEL]: cancela la configuración de impresión DPOF ( ) 56 1. Seleccione el menú [DPOF] pulsando el icono2. Seleccione el menú [ÍNDICE] Si se selecciona [NO]: cancela la configuración de impresión de índice Si se selecciona [SÍ]: la imagen se imprimirá en formato de índice 2. Seleccione el menú [TAMAÑO] - : seleccione una imagen - : cambie el tamaño de impresión -OK: los cambios se guardarán y desaparecerá el menú [TODO]: cambie el tamaño de impresión de todas las imágenes guardadas - : selección de un tamaño de impresión -OK: confirme el ajuste cambiado [CANCEL]: cancela toda la configuración de tamaño de impresión Menú secundario DPOF [TAMAÑO]: Cancel, 3X5, 4X6, 5X7 57 1.Seleccione el menú [ELIMINAR] pulsando el icono 2.Seleccione el submenú que desee -[NO]: cancela “COPIA A TARJ.” 58 Cambiar tamaño1. Seleccione el menú [EDI. FOTO] 2. Seleccione del menú [C. TAMAÑO] 3. Seleccione un tamaño 59 Girar2. Seleccione el menú [GIRAR] 3.Pulse el icono para girar la foto -icono: girar la imagen en sentido horario -icono: girar la imagen en sentido antihorario 4.Pulse el botón [OK]. Aparecerá la imagen girada [Imagen guardada] [ DERECHA 90° ] [ IZQUIERDA 90° ] [180°] Recorte Puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente Seleccione el menú [EDI. FOTO] Amplíe la imagen con el botón Zoom Para mover la foto, use el icono aparezca 5.Seleccione el submenú que desee - [SÍ]: la imagen recortada se guardará con el nuevo nombre de archivo y aparecerá en el monitor LCD - [NO]: desaparecerá el menú de recorte 60 1.Seleccione el menú [EFECTO DE COLOR]Guarda la imagen en color sepia Guarda la imagen en rojo Guarda la imagen en verde Guarda la imagen en azul Guarda el brillo de la imagen convertida de forma opuesta 4. Pulse [GUAR] para guardar la imagen como valor RGB predefinido 2.Seleccione el menú [COL. PRED] Filtro de color 1. Seleccione el menú [EFECTO DE COLOR] 2. Seleccione [MÁS.COL] -Se mostrará una marca para la parte seleccionable -icono +, -:cambio del tamaño de máscara - Si pulsa el monitor LCD: movimiento de la máscara 3. Pulse [GUAR] -Se guarda la imagen a la que se ha aplicado el efecto de máscara 61 1.Seleccione el menú [EFFECT]2.Seleccione el menú [AJ. FOTO] Brillo Puede cambiar el brillo de la imagen 1.Seleccione el menú [BRILLO] 2.Cambie el brillo pulsando el icono Contraste Puede cambiar el contraste de la imagen 1.Seleccione el menú [CONTRASTE] 2.Cambie el contraste pulsando el icono Añadir ruido 1. Seleccione el menú [] Puede cambiar la saturación de la imagen 1.Seleccione el menú [SATURAC.] 2.Cambie la saturación pulsando el icono 3.Pulse el icono [GUAR] y la imagen se guardará con un nuevo nombre de archivo 62 Eliminar ojos rojosSe puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada 1.Seleccione el menú [CORR. OJ. ROJ.] Puede añadir efectos divertidos a la foto guardada 65 Mover y cambiar el marco de enfoquePuede cambiar el intervalo de enfoque tras seleccionar el menú INTERV 2.Seleccione un intervalo pulsando el monitor LCD Compues Puede combinar 2 o 4 disparos distintos en una imagen fija [Antes de cambiar el intervalo] [Después de cambiar el intervalo] grabación 66 Se eliminará la segunda imagen. Pulse el icono AJUSTPulse el icono GUAR para guardar la imagen 1. Tras seleccionar la última imagen, pulse el icono AJUST 67 PegatinaPuede añadir a su fotografía cualquiera de los 9 tipos de etiquetas Seleccione [PEGATINA] 68 Herr PlumaSON SONIDO1 69 [Volumen del sonido][Sonido Inicial] [Son. Obturador] [Sonido] [Sonido AF] 71 [Archivo][Languaje] [Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha] 72 [Estampación de la fecha de grabación][Brillo de LCD] [Lámpara de autoenfoque] [Imagen de inicio] [Vista rápida] [Apagado automático] [Modo Ahor.] 73 [Calibrac.]74 [Selección del tipo de salida de vídeo]75 [Formateado de una memoria][Restablecer] 76 archivos de voz no pueden imprimirse Configuración de la cámara para la conexión a la impresora 1.Conecte la cámara y la impresora con el cable USB 2.Seleccione el menú [IMPRE] Impresión sencilla -Si pulsa el icono de la impresora (): Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir Configuración del número de copias que se imprimirán 1. Pulse el icono Menu para que el menú PictBridge aparezca 2. Seleccione el menú [IMÁGENES] -Pulse el icono para seleccionar el número de impresiones - Si se selecciona [UNA IMAGEN]: use el icono para seleccionar otra foto -Tras configurar el número de copias, pulse el icono OK para guardar 4.Pulse el icono IMPRIM. () y se imprimirán las imágenes -Si pulsa el icono : selecciona la imagen anterior o siguiente 77 e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas1. Pulse el botón Menu para que el menú PictBridge aparezca 2. Seleccione el menú que desee Inicializa configuraciones que cambió el usuario 1.Seleccione el menú [RESTABLECER] pulsando el icono 2.Seleccione el submenú deseado pulsando el icono -Si se selecciona [NO]: No se restablecerán los valores 78 ¡Asegúrese de seguir estas precauciones-Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad -Zonas expuestas a polvo y suciedad -Condiciones ambientales de alto magnetismo o excesiva vibración -Áreas con materiales explosivos o altamente inflamables La arena puede causar muchos problemas en las cámaras fotográficas -Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanentemente Manejo de la cámara -Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas Atención al utilizar el objetivo 79 Mantenimiento de la cámaraNo trate de desensamblar o modificar la cámara -Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara ERROR DE LA MEMORIA Error de la tarjeta de memoria Apague y vuelva a prender la cámara Inserte la tarjeta de memoria de nuevo Inserte y formatee la tarjeta de memoria (pág. 74) ¡TARJ BLOQUEADA La tarjeta de memoria está bloqueada No Space La tarjeta de memoria o la memoria interna está llena Inserte la nueva memoria Elimine los archivos de imagen innecesarios ¡NO HAY IMAGEN No hay imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Tomar imágenes Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes ¡ERR. ARCHIVO Error de archivos Elimine los archivos erróneos Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara 80 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios90 Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE91 Para iniciar el programa, haga clic en Digimax Master desde el escritorioDescarga de imágenes 1.Conecte la cámara al ordenador 3.Haga clic en [(N)>] 5.Haga clic en el botón [Next >] 7.Se desplegarán las imágenes descargadas 93 -Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación[Add Media]: puede añadir otros archivos multimedia a su imagen en movimiento [Edit Clip]: puede cambiar el brillo, contraste, color o saturación [Effects]: puede insertar un efecto [Set Text]: puede insertar texto [Narrate]: puede insertar una narración Ventana de Visualización de marco: en esta ventana puede insertar multimedia 94 Revise lo siguiente si la conexión USB fallaCaso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado Conecte el cable USB suministrado Caso 2 El ordenador no reconoce su cámara Caso 3 Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo Caso 4 Cuando utilice el concentrador USB Caso 5 ¿Hay otros cables USB conectados al PC cable USB y sólo conecte el cable USB de la cámara al ordenador Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador 95 Instale el códec como se enumera abajo[Instalación de un códec para Windows] 1)Inserte el CD suministrado con la cámara [Instalación de un códec para Mac OS] 2)Haga clic en [Free Downlaod] y aparecerá la ventana de descarga Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0 o superior Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de Si instala sólo Digimax Master, a veces sucederán los problemas anteriormente mencionados 96 MEMO
98 pages 0 b
98 pages 0 b
98 pages 0 b
98 pages 0 b
98 pages 0 b
98 pages 0 b
0 pages 0 b
0 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.