Main
INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT
AY-XP9RMR AE-X9RMR AY-XP12RMR AE-X12RMR
Page
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
CONTENTS The appliance shall be installed in accordance with
CAUTION
PART NAMES
REMOTE CONTROL
DISPLAY
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
CAUTION:
LOADING BATTERIES
1
2
3
SETTING THE CLOCK
1
3
USING THE REMOTE CONTROL
1
TO TURN OFF
4
3
2
1
VERTICAL AIR FLOW DIRECTION
1
CAUTION:
HORIZONTAL AIR FLOW DIRECTION
PLASMACLUSTER OPERATION
1
SLEEP OPERATION
1
SAVE OPERATION
1
8C HEATING OPERATION
DISPLAY BUTTON
1
To turn on the LED indicators
SELF DRY OPERATION
1
TIMER OFF
Before setting the timer, make sure the clock is properly set with the current time.
2
desired time.
3
Press the TIMER OFF button again.
TIMER ON
2
1
desired time.
3
Press the TIMER ON button again.
NOTES ON OPERATION
OPERATING CONDITION
WHEN POWER FAILURE OCCURS
NOTE ON HEATING OPERATION
DEFROSTING FUNCTION
MAINTENANCE
Be sure to stop the operation and turn off the circuit breaker before performing any mainte- nance.
CLEANING THE FILTERS
1. Remove the lters.
2. Clean the lters.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
The following conditions do not denote equip- ment malfunctions
Check the following points before calling for service.
Page
ITALIANO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
INDICE L'apparecchio deve essere installato in conformit
PRECAUZIONI
NOMI DEI COMPONENTI
DISPLAY
COME USARE IL TELECOMANDO
PRECAUZIONI:
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1
2
3
IMPOSTARE L'OROLOGIO
1
3
USO DEL TELECOMANDO
1
PER SPEGNERE
4
3
2
1
PRECAUZIONI:
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA FUNZIONE VENTOLA TURBO
1
DIREZIONE ORIZZONTALE DEL FLUSSO D'ARIA
FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER
1
FUNZIONE SLEEP
1
FUNZIONE SALVATAGGIO
1
FUNZIONE RISCALDAMENTO 8C
TASTO DISPLAY
1
Per accendere gli indicatori LED
FUNZIONE AUTOPULIZIA
1
TIMER DISATTIVATO
Premete il tasto TIMER OFF.
re l'ora.
Premete il tasto TIMER OFF.
FUNZIONAMENTO DEL TIMER
INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
SE SI VERIFICA UN GUASTO ALL'ALI- MENTAZIONE
NOTA SULLE OPERAZIONI DI RISCAL- DAMENTO
FUNZIONE DI SCONGELAMENTO
MANUTENZIONE
PULIZIA DEI FILTRI
1. Rimuovete i ltri.
2. Pulite i ltri.
3. Reinstallate i ltri e chiudete il pannello aperto.
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Le seguenti condizioni non signicano mal- funzionamento
Controllate le seguenti opzioni prima di chia- mare l'assistenza.
Page
:
2
3
1
3
1
4
3
2
1
:
TURBO FAN
1
PLASMACLUSTER
1
1
1
8C
(DISPLAY)
1
LED
1
2
.
3
TIMER OFF .
2
1
.
3
TIMER ON .
-
-
.
Page
PORTUGUS
MEDIDAS DE SEGURANA
AVISO
CONTEDOS Se algo estiver anormal com o aparelho de ar condi-
UNIDADE INTERIOR
NOMES DAS PEAS
MOSTRADOR
COMO UTILIZAR O TELECOMANDO
INSTALAO DAS PILHAS
1
2
3
ACERTAR O RELGIO
1
3
USO DO TELECOMANDO
1
2
4
3
FUNES BSICAS
1
DIRECIONAR O FLUXO DE AR FUNO DE VENTOINHA TURBO
1
DIREO DO FLUXO HORIZONTAL DE AR
FUNO PLASMACLUSTER
1
Ies Plasmacluster positivos e negativos sero libertados reduzindo os fungos existentes no ar.
1
PLASMACLUSTER.
Carregue novamente no boto PLASMA- CLUSTER.
FUNO DE DORMIR
gue no boto de DORMIR.
1
FUNO DE AQUECIMENTO 8C
Boto MOSTRADOR
1
Para ligar os indicadores LED
FUNO DE AUTO-SECAGEM
1
TEMPORIZADOR DESLIGADO
1
DESLIGADO.
3
2
3
1
LIGADO.
Carregue no boto ou para acertar a hora.
Carregue no boto TEMPORIZADOR LIGADO.
Carregue novamente no boto TEMPO- RIZADOR LIGADO.
NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO
ESTADO DO FUNCIONAMENTO
EM CASO DE FALHA DE CORRENTE
NOTA SOBRE A FUNO DE AQUECI- MENTO
FUNO DE DESCONGELAR
MANUTENO
LIMPEZA DOS FILTROS
1 Retire os ltros.
2 Limpe os ltros.
3 Volte a instalar os ltros e feche o pai- nel de abertura.
ANTES DE CHAMAR A ASSISTNCIA TCNICA
As condies de funcionamento seguidamen- te descritas no denunciam avarias do equi- pamento.
Verique os seguintes pontos antes de con- tactar a assistncia tcnica.
Page
ESPAOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
N DICE
PRECAUCIN
NOMBRES DE LAS PIEZAS
MANDO A DISTANCIA
PANTALLA
CMO UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
1
PRECAUCIN:
2
FORMA DE COLOCAR LAS PILAS
3
1
3
USO DEL MANDO A DISTANCIA
1
PARA APAGAR
4
3
2
1
DIRECCIN DE LA CORRIENTE DE AIRE VERTICAL
1
PRECAUCIN:
DIRECCIN DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL
FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER
1
FUNCIONAMIENTO DEL MODO DORMIR
1
FUNCIONAMIENTO DEL MODO AHORRO
1
FUNCIONAMIENTO DEL MODO CALOR A 8C
TECLA DISPLAY
1
Para encender los indicadores LED
FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE AUTOSECADO
1
TEMPORIZADOR APAGADO
2
establecer la hora deseada.
3
Pulse de nuevo la tecla TIMER OFF.
TEMPORIZADOR ENCENDIDO
2
1
establecer la hora deseada.
3
Pulse de nuevo la tecla TIMER ON.
OBSERVACIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
CUANDO SE PRODUCE UN CORTE DE ENERGA
OBSERVACIN SOBRE LA OPERA- CIN DE CALENTAMIENTO
FUNCIN DE DESHIELO
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
1. Retirelosltros.
2. Limpielosltros.
3. Vuelva a instalar los ltros y cerrar el panel de apertura.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TCNICO
Las siguientes condiciones no signican que el equipo no funcione
Antes de llamar al servicio tcnico, comprue- be los siguientes puntos.
Page
FRANAIS
TABLE DES MATIRES
CONSIGNES DE SCURIT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
NOMENCLATURE
TLCOMMANDE
AFFICHAGE
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
1
ATTENTION :
3
2
1
INSTALLATION DES PILES
3
2
RGLAGE DE L'HORLOGE
1
POUR TEINDRE L'APPAREIL
4
3
2
RGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR FONCTION VENTILATEUR TURBO
DIRECTION VERTICALE DU FLUX D'AIR
ATTENTION :
DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX D'AIR
FONCTION PLASMACLUSTER
1
FONCTION DE VEILLE
1
SAUVEGARDE DU FONCTIONNEMENT
1
FONCTION CHAUFFAGE 8C
TOUCHE AFFICHAGE (DISPLAY)
1
Pour allumer les voyants LED
FONCTION D'AUTOSCHAGE
1
MINUTERIE D'ARRT
2
3
MINUTERIE DE DMARRAGE
2
1
POUR COMBINER LES MINUTERIES DE DMARRAGE ET D'ARRT
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
EN CAS DE PANNE DE COURANT
REMARQUES SUR LA FONCTION DE CHAUFFAGE
FONCTION DE DGIVRAGE
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES FILTRES
1. Enlevez les ltres.
2. Nettoyez les ltres.
3. Rinstallez les ltres et fermez le pan- neau d'accs.
AVANT DAPPELER LE SERVICE APRS-VENTE
Les conditions suivantes ne signient pas un mauvais fonctionnement de lappareil.
Vrifiez les points suivants avant de faire appel au service aprs-vente.
Page
ROMN
CU P RINS
MSURI DE SIGURAN
AVERTISMENT
ATENIE
DENUMIRILE COMPONENTELOR
TELECOMAND
AFIAJ
UTILIZAREA TELECOMENZII
1
ATENIE:
2
3
BATERII
1
3
UTILIZAREA TELECOMENZII
1
OPRIRE
4
3
2
1
FUNCIONARE VENTILATOR TURBO
1
CURENT DE AER VERTICAL
ATENIE:
CURENT DE AER ORIZONTAL
SETAREA PLASMACLUSTER
1
MODUL FUNCIONARE NOCTURN
1
FUNCIONARE ECONOMIC
1
FUNCIONARE NCLZIRE LA 8 C
BUTONUL AFIARE
1
Pentru a porni indicatoarele LED
FUNCIONARE AUTOUSCARE
1
OPRIRE TEMPORIZATOR
nainte de setarea cronometrului, asigurai-v c ceasul aeaz ora corect.
2
Apsai butonul OPRIRE TEMPORIZATOR.
3
2
1
3
seta ora dorit.
Apsai din nou butonul OPRIRE TEMPORIZATOR.
OBSERVAII DESPRE UTILIZARE
CONDIII DE FUNCIONARE
N CAZ DE NTRERUPERI DE CURENT
OBSERVAII DESPRE OPERAIUNEA DE NCLZIRE
FUNCIA DE DEZGHEARE
NTREINERE
CURAREA FILTRELOR
1. Demontai ltrele.
2. Curai ltrele.
3. Montai la loc ltrele i nchidei panoul de deschidere.
NAINTE DE A SUNA LA SERVICE
Urmtoarele condiii nu reprezint o dovad a avarierii echipamentului
Verificai urmtoarele puncte nainte de a suna la service.
Page
:
1
2
3
1
3
1
4
3
2
-
:
-
PLASMACLUSTER
1
Plasmacluster , - .
1
PLASMACLUSTER.
PLASMACLUSTER.
SLEEP.
1
8C
DISPLAY ()
1
LED
, .
2
1
2
.
3
TIMER OFF.
-
-
.
Page
DEUTSCH
INHALT
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNUNG
VORSICHT
BEZEICHNUNGEN DER BESTANDTEILE
FERNBEDIENUNG
ANZEIGE
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
VORSICHT:
EINLEGEN DER BATTERIEN
1
2
3
EINSTELLEN DER UHR
1
3
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
1
AUSSCHALTEN
4
2
1
RICHTUNG DES VERTIKALEN LUFTSTROMS
1
VORSICHT:
RICHTUNG DES HORIZONTALEN LUFTSTROMS
PLASMACLUSTER-BETRIEB
1
SLEEP-BETRIEB
1
SPEICHERFUNKTION
1
8 C HEIZBETRIEB
DISPLAY-Taste
1
Anschalten der LED-Anzeigen
SELBSTTROCKNEN-BETRIEB
1
ZEITSCHALTER AUS
2
die gewnschte Zeit einzustellen.
3
Drcken Sie erneut auf die TIMER OFF-Taste
ZEITSCHALTER EIN
2
1
die gewnschte Zeit einzustellen.
3
Drcken Sie erneut auf die TIMER ON-Taste
HINWEISE ZUM BETRIEB
BETRIEBSBEDINGUNGEN
BEI STROMAUSFALL
HINWEIS FR DIE BETRIEBSART HEIZEN
FUNKTION ENTFROSTEN
WARTUNG
REINIGUNG DER FILTER
1. Entnehmen Sie die Filter.
2. Reinigen Sie die Filter.
3. Setzen Sie die Filter wieder ein und schlieen Sie die ffnungsklappen.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN
Die folgenden Situationen bedeuten keine Betriebsstrungen der Gerte.
Prfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
Page
POLSKI
SPIS TRECI
RODKI OSTRONOCI
OSTRZEENIE
JEDNOSTKA WEWNTRZNA
NAZWY CZCI
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
WYWIETLACZ
JAK KORZYSTA Z PILOTA
OSTRZEENIA:
WKADANIE BATERII
1
2
3
USTAWIENIE ZEGARA
1
3
OBSUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
1
WYCZANIE KLIMATYZATORA
4
3
2
1
OSTRZEENIA:
USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPYWU POWIETRZA TRYB TURBO FAN
1
REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA W POZIOMIE
TRYB PLASMACLUSTER
1
1
przycisk PLASMACLUSTER.
Nacinij ponownie przycisk PLASMACLUSTER.
TRYB SLEEP
cisk SLEEP.
1
TRYB PODGRZEWANIA DO TEMPERATURY 8C
PRZYCISK DISPLAY
1
Wczenie wskanikw
TRYB AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA
1
WYCZNIK CZASOWY
Zanim ustawisz timer sprawd, czy na zegarze zosta poprawnie ustawiony aktualny czas.
2
ustawi dany czas.
3
Nacinij ponownie przycisk TIMER OFF.
WCZNIK CZASOWY
2
1
ustawi dany czas.
3
Nacinij ponownie przycisk TIMER ON.
UWAGI DOTYCZCE OBSUGI
WARUNKI PODCZAS PRACY
JELI WYSTPI PRZERWA W ZASILANIU
UWAGI DOTYCZCE PRACY W TRYBIE OGRZEWANIA
FUNKCJA ODSZRANIANIA
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE FILTRW
1. Wyjmij ltry.
2. Wyczy ltry.
3. Zainstaluj ponownie ltry i zamknij po- kryw przedni.
ZANIM WEZWIESZ SERWIS
Zaistnienie opisanych poniej warunkw nie oznacza uszkodzenia klimatyzatora.
Sprawd nastpujce punkty zanim wezwiesz serwis.