AE-X12RMR
AE-X9RMR
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
Information on the Disposal of this Equipment and its Batteries
SAFETY PRECAUTIONS
CONTENTS
PART NAMES
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
REMOTE CONTROL
DISPLAY
GB-3
SETTING THE CLOCK
USING THE REMOTE CONTROL
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
1 Remove the battery cover
BASIC OPERATION
3 temperature
TO TURN OFF
Press the ON/OFF button to start operation
TO CANCEL
ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION
Adjust the horizontal air flow direction using the louver lever
TURBO FAN OPERATION
SLEEP OPERATION
PLASMACLUSTER OPERATION
1 During operation, press the PLASMA- CLUSTER button
Press the PLASMACLUSTER button again
8C HEATING OPERATION
SAVE OPERATION
1 In the COOL mode, press the SAVE button
1 In the HEAT mode, press the SAVE but- ton
SELF DRY OPERATION
To turn on the LED indicators
DISPLAY BUTTON
1 In the COOL or DRY mode, press the SELF DRY button
TIMER OFF
TIMER OPERATION
TIMER ON
TO COMBINE TIMER ON AND TIMER OFF
Use this mode when the remote control is not available
WHEN POWER FAILURE OCCURS
AUXILIARY MODE
NOTES ON OPERATION
CLEANING THE FILTERS
MAINTENANCE
CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL
MAINTENANCE AFTER AIR CONDITIONER SEASON
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Check the following points before calling for service
The following conditions do not denote equip- ment malfunctions
R410A Potenziale di riscaldamento globale
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
INDICE
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
UNITA INTERNA
NOMI DEI COMPONENTI
UNITA ESTERNA
NOTA
TELECOMANDO
DISPLAY
1 TRASMETTITORE 2 Tasto MODE 3 Tasto FAN 4 Tasto VENTOLA TURBO
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
USO DEL TELECOMANDO
IMPOSTARE LOROLOGIO
COME USARE IL TELECOMANDO
PER SPEGNERE
FUNZIONI DI BASE
1 Premete il tasto ON/OFF per accendere lunità
Premete nuovamente il tasto ON/OFF
FUNZIONE VENTOLA TURBO
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DARIA
PER ANNULLARE
DIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO DARIA
FUNZIONE SLEEP
FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER
1 Premete il tasto PLASMACLUSTER durante il funzionamento
Premete nuovamente il tasto PLASMA CLUSTER
FUNZIONE RISCALDAMENTO 8C
FUNZIONE SALVATAGGIO
1 In modalità RAFFREDDAMENTO pre- mete il tasto SAVE
1 In modalità RISCALDAMENTO premete il tasto SAVE
FUNZIONE AUTOPULIZIA
Per accendere gli indicatori LED
TASTO DISPLAY
1 Premete il tasto DISPLAY durante il funzionamento
TIMER DISATTIVATO
FUNZIONAMENTO DEL TIMER
TIMER ATTIVATO
PER COMBINARE TIMER ATTIVATO E DISATTIVATO
INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO
MODALITA AUSILIARIA
PER ACCENDERE
PER SPEGNERE
MANUTENZIONE
3. Reinstallate i filtri e chiudete il pannello aperto
SUGGERIMENTI PER
RISPARMIARE ENERGIA
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Le seguenti condizioni non significano mal- funzionamento
Controllate le seguenti opzioni prima di chia- mare lassistenza
ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΨΕΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ Η ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΤΟΥ, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΝΟΝΙΚΟΥΣ ΣΚΟΥΠΙΔΟΤΕΝΕΚΕΔΕΣ, ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΝ ΡΙΞΕΤΕ ΣΕ ΦΩΤΙΑ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΟΘΟΝΗ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
Σύμβολο ΞΗΡΑΝΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ
GR-3
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΓΙΑ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1 Πατήστε το κουμπί ON/OFF για να ξεκινή- σει η λειτουργία
Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF ξανά
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TURBO FAN
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ PLASMACLUSTER
1 Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, πα- τήστε το κουμπί PLASMACLUSTER
Πιέστε ξανά το πλήκτρο PLASMACLUSTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 8C
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ
1 Στη λειτουργία ΨΥΞΗΣ, πατήστε το κουμπί SAVE
1 Στη λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ, πατήστε το κουμπί SAVE
ΠΛΗΚΤΡΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ DISPLAY
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΞΗΡΑΝΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ
Για να ανάψουν οι ενδείξεις LED
1 Στη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΑΦΥΓΡΑΝ- ΣΗΣ, πατήστε το κουμπί SELF DRY
3 Πατήστε το κουμπί TIMER OFF
1 Πατήστε το κουμπί TIMER OFF
Πατήστε το πλήκτρο TIMER OFF ξανά
1 Πατήστε το κουμπί TIMER ON
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ
Τα παρακάτω δεν υποδηλώνουν δυσλειτουρ- γία του εξοπλισμού
Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία προτού καλέσετε το σέρβις
Informação sobre a Eliminação deste Equipamento e suas Baterias
MEDIDAS DE SEGURANÇA
CONTEÚDOS
ATENÇÃO
AVISO
UNIDADE INTERIOR
NOMES DAS PEÇAS
UNIDADE EXTERIOR
NOTA
TELECOMANDO
MOSTRADOR
QUENTE
PT-3
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
USO DO TELECOMANDO
ACERTAR O RELÓGIO
COMO UTILIZAR O TELECOMANDO
PARA DESATIVAR
FUNÇÕES BÁSICAS
1 Carregue no botão ON/OFF para ativar a função
Carregue novamente no botão ON/OFF
FUNÇÃO DE VENTOINHA TURBO
DIRECIONAR O FLUXO DE AR
DIREÇÃO DO FLUXO VERTICAL DE AR
1 Nos modos FRIO ou QUENTE, carre- gue no botão de VENTOINHA TURBO
FUNÇÃO DE DORMIR
FUNÇÃO PLASMACLUSTER
1 Durante a função carregue no botão PLASMACLUSTER
Carregue novamente no botão PLASMA CLUSTER
FUNÇÃO DE AQUECIMENTO 8C
FUNÇÃO DE POUPAR
1 No modo FRIO, carregue no botão POUPAR
1 No modo QUENTE, carregue no botão POUPAR
Botão MOSTRADOR
FUNÇÃO DE AUTO-SECAGEM
Para ligar os indicadores LED
1 Nos modos FRIO ou SECO carregue no botão de AUTO-SECAGEM
TEMPORIZADOR DESLIGADO
FUNÇÃO TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR LIGADO
PARA COMBINAR O TEMPORIZADOR LI- GADO E O TEMPORIZADOR DESLIGADO
NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO
MODO DE AUXÍLIO
PARA ATIVAR
ESTADO DO FUNCIONAMENTO
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
MANUTENÇÃO
LIMPEZA DOS FILTROS
LIMPEZA DA UNIDADE E DO TELECOMANDO
ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Información sobre la eliminación de éste aparato y sus pilas
ÍNDICE
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
UNIDAD INTERIOR
NOMBRES DE LAS PIEZAS
UNIDAD EXTERIOR
NOTA
PANTALLA
MANDO A DISTANCIA
FORMA DE COLOCAR LAS PILAS
USO DEL MANDO A DISTANCIA
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
CÓMO UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
PARA APAGAR
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1 Pulse la tecla ON/OFF para poner el apara- to en marcha
Pulse nuevamente el tecla ON/OFF
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE
PARA CANCELAR
FUNCIONAMIENTO DEL TURBO VENTILADOR
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE VERTICAL
FUNCIONAMIENTO DEL MODO DORMIR
FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER
1 Con la unidad en funcionamiento, pul- se la tecla del PLASMACLUSTER
Pulse nuevamente la tecla del PLASMA CLUSTER
FUNCIONAMIENTO DEL MODO
FUNCIONAMIENTO DEL
MODO AHORRO
CALOR A 8C
TECLA DISPLAY
FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE AUTOSECADO
Para encender los indicadores LED
1 En los modos FRÍO o SECO, pulse la tecla SELF DRY
3 Pulse la tecla TIMER OFF
1 Pulse la tecla TIMER OFF
1 Pulse la tecla TIMER ON
3 Pulse la tecla TIMER ON
OBSERVACIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
MODO AUXILIAR
PARA ENCENDER
ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y DEL MANDO A DISTANCIA
Las siguientes condiciones no significan que el equipo no funcione
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Information sur la mise au rebut de cet Équipement et de ses Piles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
UNITÉ INTÉRIEURE
NOMENCLATURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
REMARQUE
AFFICHAGE
TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION DES PILES
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
1 Retirez le couvercle de la télécommande
POUR ÉTEINDRE LAPPAREIL
FONCTIONNEMENT DE BASE
Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT ON/OFF
Appuyez sur la touche
DIRECTION VERTICALE DU FLUX DAIR
FONCTION VENTILATEUR TURBO
POUR ANNULER
DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX DAIR
FONCTION DE VEILLE
FONCTION PLASMACLUSTER
1 Durant le fonctionnement, pressez la touche PLASMACLUSTER
Appuyez à nouveau sur la touche PLAS MACLUSTER
SAUVEGARDE DU FONCTIONNEMENT
FONCTION CHAUFFAGE 8C
1 En mode FRAIS, pressez la touche SAUVEGARDER SAVE
1 En mode CHAUD, pressez la touche SAUVEGARDER SAVE
TOUCHE AFFICHAGE DISPLAY
FONCTION DAUTOSÉCHAGE
Pour allumer les voyants LED
1 En mode FRAIS ou CHAUD, pressez la touche AUTOSÉCHAGE SELF DRY
3 Pressez la touche MINUTERIE DAR- RÊT TIMER OFF
1 Pressez la touche MINUTERIE DAR- RÊT TIMER OFF
Appuyez à nouveau sur la touche MINU TERIE DARRÊT TIMER OFF
1 Appuyez sur la touche MINUTERIE DE DÉMARRAGE TIMER ON
MODE AUXILIAIRE
Utilisez ce mode lorsque la télécommande n’est pas disponible
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
POUR ACTIVER CE MODE
3. Réinstallez les filtres et fermez le pan- neau daccès
NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
ENTRETIEN
CONSEILS SUR LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
DACĂ DORIŢI SĂ ELIMINAŢI ACEST ECHIPAMENT SAU BATERIILE AFERENTE ACESTUIA, NU ALEGEŢI GUNOIUL MENAJER ŞI NU LE ARUNCAŢI ÎN FOC
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
CUPRINS
AVERTISMENT
ATENŢIE
UNITATEA DE INTERIOR
DENUMIRILE COMPONENTELOR
UNITATEA DE EXTERIOR
OBSERVAŢIE
AFIŞAJ
TELECOMANDĂ
BATERII
UTILIZAREA TELECOMENZII
SETAREA CEASULUI
UTILIZAREA TELECOMENZII
OPRIRE
UTILIZAREA DE BAZĂ
Apăsaţi din nou butonul PORNIRE/OPRIRE
2 Apăsaţi butonul MOD pentru a selecta modul de funcționare
FUNCȚIONARE VENTILATOR TURBO
REGLAREA DIRECŢIEI CURENTULUI DE AER
CURENT DE AER VERTICAL
PENTRU A ANULA
MODUL FUNCŢIONARE NOCTURNĂ
SETAREA PLASMACLUSTER
1 În timpul funcţionării, apăsaţi butonul PLASMACLUSTER
Apăsaţi din nou butonul PLASMACLUSTER
FUNCȚIONARE ÎNCĂLZIRE LA 8 C
FUNCȚIONARE ECONOMICĂ
1 În modul RĂCIRE, apăsați butonul SALVARE
1 În modul ÎNCĂLZIRE, apăsați butonul SALVARE
BUTONUL AFIŞARE
FUNCȚIONARE AUTOUSCARE
Pentru a porni indicatoarele LED
1 În modul RĂCIRE sau USCARE, apăsați butonul AUTOUSCARE
OPRIRE TEMPORIZATOR
SETAREA TEMPORIZATORULUI
PORNIRE TEMPORIZATOR
2 Apăsați butonul sau pentru a seta ora dorită
OBSERVAŢII DESPRE UTILIZARE
MOD AUXILIAR DE UTILIZARE
PORNIRE
CONDIŢII DE FUNCŢIONARE
INDICAŢII PENTRU
ÎNTREŢINERE
ECONOMISIREA ENERGIEI
CURĂŢAREA FILTRELOR
Verificaţi următoarele puncte înainte de a suna la service
ÎNAINTE DE A SUNA LA SERVICE
Информация за изхвърляне на това оборудване и батериите му
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
СЪДЪРЖАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВЪТРЕШНО ТЯЛО
НАИМЕНОВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ
ВЪНШНО ТЯЛО
БЕЛЕЖКА
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСПЛЕЙ
12 Бутон
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСОВНИКА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА КЛИМАТИКА
ОСНОВНИ ПРАВИЛА ПРИ ПОЛЗВАНЕ
1 Натиснете бутон ON/OFF за стартиране
Натиснете бутон ON/OFF още веднъж
ФУНКЦИЯ ТУРБО ВЕНТИЛАТОР
НАСТРОЙКИ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
ВЕРТИКАЛНА ПОСОКА НА ВЪЗДУШ- НИЯ ПОТОК
АНУЛИРАНЕ
РЕЖИМ ЗАСПИВАНЕ
МЕТОД PLASMACLUSTER
1 Докато климатикът работи, натисне- те бутон PLASMACLUSTER
Натиснете отново бутон PLASMACLUSTER
ФУНКЦИЯ ПОДДЪРЖАНЕ НА 8C
ФУНКЦИЯ СЪХРАНЕНИЕ
1 По време на работа в режим ОХЛАЖ- ДАНЕ натиснете бутон SAVE
АНУЛИРАНЕ
БУТОН DISPLAY Дисплей
ФУНКЦИЯ САМОИЗСУШАВАНЕ
Включване на LED индикаторите
1 По време на работа на климатика натиснете бутон DISPLAY
1 Натиснете бутон TIMER OFF
ЗА КОМБИНИРАНЕ НА TIMER ON И TIMER OFF
3 Натиснете бутон TIMER OFF
Натиснете още веднъж бутон TIMER OFF
СПОМАГАТЕЛЕН РЕЖИМ НА РАБОТА
БЕЛЕЖКИ ЗА РАБОТАТА
ВКЛЮЧВАНЕ НА КЛИМАТИКА
УСЛОВИЯ ПО РАБОТАТА
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
ПОДДРЪЖКА
ПОЧИСТВАНЕ НА КЛИМАТИКА И ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
СЛЕДСЕЗОННА ПОДДРЪЖКА
ПРЕДИ ДА ПОТЪРСИТЕ ПОМОЩ ЗА РЕМОНТ И ОБСЛУЖВАНЕ
Появата на по-долу описаните проблеми не означава повреда в климатика
Проверете следното преди да се свържете със сервиза
Informationen zur Entsorgung dieses Gerätes und der Batterien
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
INHALT
WARNUNG
VORSICHT
INNENGERÄT
BEZEICHNUNGEN DER BESTANDTEILE
AUSSENGERÄT
HINWEIS
FERNBEDIENUNG
ANZEIGE
DE-3
EINLEGEN DER BATTERIEN
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
EINSTELLEN DER UHR
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
AUSSCHALTEN
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Betrieb zu starten
Drücken Sie noch einmal die ON/OFF.-Taste
RICHTUNG DES VERTIKALEN LUFTSTROMS
TURBO-LÜFTERBETRIEB
ABBRECHEN
1 Drücken Sie im KÜHLEN- oder HEI- ZEN-Modus auf die TURBO FAN-Taste
1 Drücken Sie während des Betriebs die PLASMACLUSTER-Taste
PLASMACLUSTER-BETRIEB SLEEP-BETRIEB
Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Tas- te erneut
1 Drücken Sie im KÜHLEN- oder HEIZEN- Modus die SLEEP-Taste
8 C HEIZBETRIEB
SPEICHERFUNKTION
1 Drücken Sie im KÜHLEN-Modus die SAVE-Taste
1 Drücken Sie im HEIZEN-Modus auf die SAVE-Taste
Anschalten der LED-Anzeigen
SELBSTTROCKNEN-BETRIEB DISPLAY-Taste
Drücken Sie die SELF DRY-Taste erneut
1 Drücken Sie während des Betriebs die DISPLAY-Taste
3 Drücken Sie die TIMER OFF-Taste
1 Drücken Sie die TIMER OFF-Taste
Drücken Sie erneut auf die TIMER OFF-Taste
1 Drücken Sie auf die TIMER ON-Taste
HINWEISE ZUM BETRIEB
HILFSBETRIEB
EINSCHALTEN
BETRIEBSBEDINGUNGEN
ENERGIESPARTIPPS
WARTUNG
REINIGUNG DER FILTER
REINIGUNG DES GERÄTS UND DER FERNBEDIENUNG
Die folgenden Situationen bedeuten keine Betriebsstörungen der Geräte
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN
Informacje dotyczące usuwania zużytego urządzenia i baterii
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
NAZWY CZĘŚCI
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
UWAGA
WYŚWIETLACZ
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
13 Przycisk SLEEP
Wskaźnik AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA
WKŁADANIE BATERII
OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
USTAWIENIE ZEGARA
JAK KORZYSTAĆ Z PILOTA
WYŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
PODSTAWY OBSŁUGI
1 Naciśnij przycisk ON/OFF, żeby włączyć klimatyzator
Naciśnij ponownie przycisk ON/OFF
TRYB TURBO FAN
USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA W PIONIE
ANULOWANIE
TRYB SLEEP
TRYB PLASMACLUSTER
1 Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk PLASMACLUSTER
1 W trybie COOL lub HEAT naciśnij przy- cisk SLEEP
TRYB PODGRZEWANIA DO
TRYB PODTRZYMANIA
TEMPERATURY
TEMPERATURY 8C
PRZYCISK DISPLAY
TRYB AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA
Włączenie wskaźników
1 W trybie COOL lub DRY naciśnij przy- cisk SELF DRY
1 Naciśnij przycisk TIMER OFF
OPERACJE STEROWANE ZEGAREM TIMER
1 Naciśnij przycisk TIMER ON
3 Naciśnij przycisk TIMER OFF
UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
TRYB PRACY BEZ PILOTA
WŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
WARUNKI PODCZAS PRACY
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE FILTRÓW
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO I PILOTA
Sprawdź następujące punkty zanim wezwiesz serwis
ZANIM WEZWIESZ SERWIS
Page
ENERGY EFFICIENCY CLASS
AY-XP9RMR / AE-X9RMR
AY-XP12RMR / AE-X12RMR