AE-X9RMR
AE-X12RMR
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
Information on the Disposal of this Equipment and its Batteries
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
PART NAMES
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
REMOTE CONTROL
DISPLAY
GB-3
USING THE REMOTE CONTROL
SETTING THE CLOCK
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
1 Remove the battery cover
3 temperature
BASIC OPERATION
TO TURN OFF
Press the ON/OFF button to start operation
ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION
TO CANCEL
Adjust the horizontal air flow direction using the louver lever
TURBO FAN OPERATION
PLASMACLUSTER OPERATION
SLEEP OPERATION
1 During operation, press the PLASMA- CLUSTER button
Press the PLASMACLUSTER button again
SAVE OPERATION
8C HEATING OPERATION
1 In the COOL mode, press the SAVE button
1 In the HEAT mode, press the SAVE but- ton
To turn on the LED indicators
SELF DRY OPERATION
DISPLAY BUTTON
1 In the COOL or DRY mode, press the SELF DRY button
TIMER OPERATION
TIMER OFF
TIMER ON
TO COMBINE TIMER ON AND TIMER OFF
WHEN POWER FAILURE OCCURS
Use this mode when the remote control is not available
AUXILIARY MODE
NOTES ON OPERATION
MAINTENANCE
CLEANING THE FILTERS
CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL
MAINTENANCE AFTER AIR CONDITIONER SEASON
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Check the following points before calling for service
The following conditions do not denote equip- ment malfunctions
R410A Potenziale di riscaldamento globale
INDICE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
NOMI DEI COMPONENTI
UNITA INTERNA
UNITA ESTERNA
NOTA
TELECOMANDO
DISPLAY
1 TRASMETTITORE 2 Tasto MODE 3 Tasto FAN 4 Tasto VENTOLA TURBO
USO DEL TELECOMANDO
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
IMPOSTARE LOROLOGIO
COME USARE IL TELECOMANDO
FUNZIONI DI BASE
PER SPEGNERE
1 Premete il tasto ON/OFF per accendere lunità
Premete nuovamente il tasto ON/OFF
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DARIA
FUNZIONE VENTOLA TURBO
PER ANNULLARE
DIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO DARIA
FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER
FUNZIONE SLEEP
1 Premete il tasto PLASMACLUSTER durante il funzionamento
Premete nuovamente il tasto PLASMA CLUSTER
FUNZIONE SALVATAGGIO
FUNZIONE RISCALDAMENTO 8C
1 In modalità RAFFREDDAMENTO pre- mete il tasto SAVE
1 In modalità RISCALDAMENTO premete il tasto SAVE
Per accendere gli indicatori LED
FUNZIONE AUTOPULIZIA
TASTO DISPLAY
1 Premete il tasto DISPLAY durante il funzionamento
FUNZIONAMENTO DEL TIMER
TIMER DISATTIVATO
TIMER ATTIVATO
PER COMBINARE TIMER ATTIVATO E DISATTIVATO
MODALITA AUSILIARIA
INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO
PER ACCENDERE
PER SPEGNERE
3. Reinstallate i filtri e chiudete il pannello aperto
MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
RISPARMIARE ENERGIA
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Le seguenti condizioni non significano mal- funzionamento
Controllate le seguenti opzioni prima di chia- mare lassistenza
ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΨΕΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ Η ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΤΟΥ, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΝΟΝΙΚΟΥΣ ΣΚΟΥΠΙΔΟΤΕΝΕΚΕΔΕΣ, ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΝ ΡΙΞΕΤΕ ΣΕ ΦΩΤΙΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΟΘΟΝΗ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ
Σύμβολο ΞΗΡΑΝΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ
GR-3
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1 Πατήστε το κουμπί ON/OFF για να ξεκινή- σει η λειτουργία
Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF ξανά
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TURBO FAN
ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ PLASMACLUSTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ
1 Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, πα- τήστε το κουμπί PLASMACLUSTER
Πιέστε ξανά το πλήκτρο PLASMACLUSTER
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 8C
1 Στη λειτουργία ΨΥΞΗΣ, πατήστε το κουμπί SAVE
1 Στη λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ, πατήστε το κουμπί SAVE
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΞΗΡΑΝΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ
ΠΛΗΚΤΡΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ DISPLAY
Για να ανάψουν οι ενδείξεις LED
1 Στη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΑΦΥΓΡΑΝ- ΣΗΣ, πατήστε το κουμπί SELF DRY
1 Πατήστε το κουμπί TIMER OFF
3 Πατήστε το κουμπί TIMER OFF
Πατήστε το πλήκτρο TIMER OFF ξανά
1 Πατήστε το κουμπί TIMER ON
ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΓΙΑ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ
Τα παρακάτω δεν υποδηλώνουν δυσλειτουρ- γία του εξοπλισμού
Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία προτού καλέσετε το σέρβις
Informação sobre a Eliminação deste Equipamento e suas Baterias
CONTEÚDOS
MEDIDAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
AVISO
NOMES DAS PEÇAS
UNIDADE INTERIOR
UNIDADE EXTERIOR
NOTA
MOSTRADOR
TELECOMANDO
QUENTE
PT-3
USO DO TELECOMANDO
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
ACERTAR O RELÓGIO
COMO UTILIZAR O TELECOMANDO
FUNÇÕES BÁSICAS
PARA DESATIVAR
1 Carregue no botão ON/OFF para ativar a função
Carregue novamente no botão ON/OFF
DIRECIONAR O FLUXO DE AR
FUNÇÃO DE VENTOINHA TURBO
DIREÇÃO DO FLUXO VERTICAL DE AR
1 Nos modos FRIO ou QUENTE, carre- gue no botão de VENTOINHA TURBO
FUNÇÃO PLASMACLUSTER
FUNÇÃO DE DORMIR
1 Durante a função carregue no botão PLASMACLUSTER
Carregue novamente no botão PLASMA CLUSTER
FUNÇÃO DE POUPAR
FUNÇÃO DE AQUECIMENTO 8C
1 No modo FRIO, carregue no botão POUPAR
1 No modo QUENTE, carregue no botão POUPAR
FUNÇÃO DE AUTO-SECAGEM
Botão MOSTRADOR
Para ligar os indicadores LED
1 Nos modos FRIO ou SECO carregue no botão de AUTO-SECAGEM
FUNÇÃO TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR DESLIGADO
TEMPORIZADOR LIGADO
PARA COMBINAR O TEMPORIZADOR LI- GADO E O TEMPORIZADOR DESLIGADO
MODO DE AUXÍLIO
NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO
PARA ATIVAR
ESTADO DO FUNCIONAMENTO
MANUTENÇÃO
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
LIMPEZA DOS FILTROS
LIMPEZA DA UNIDADE E DO TELECOMANDO
ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Información sobre la eliminación de éste aparato y sus pilas
ESPAÑOL
ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
NOMBRES DE LAS PIEZAS
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
NOTA
MANDO A DISTANCIA
PANTALLA
USO DEL MANDO A DISTANCIA
FORMA DE COLOCAR LAS PILAS
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
CÓMO UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
PARA APAGAR
1 Pulse la tecla ON/OFF para poner el apara- to en marcha
Pulse nuevamente el tecla ON/OFF
PARA CANCELAR
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE
FUNCIONAMIENTO DEL TURBO VENTILADOR
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE VERTICAL
FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER
FUNCIONAMIENTO DEL MODO DORMIR
1 Con la unidad en funcionamiento, pul- se la tecla del PLASMACLUSTER
Pulse nuevamente la tecla del PLASMA CLUSTER
FUNCIONAMIENTO DEL
FUNCIONAMIENTO DEL MODO
MODO AHORRO
CALOR A 8C
FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE AUTOSECADO
TECLA DISPLAY
Para encender los indicadores LED
1 En los modos FRÍO o SECO, pulse la tecla SELF DRY
1 Pulse la tecla TIMER OFF
3 Pulse la tecla TIMER OFF
1 Pulse la tecla TIMER ON
3 Pulse la tecla TIMER ON
MODO AUXILIAR
OBSERVACIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
PARA ENCENDER
ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y DEL MANDO A DISTANCIA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Las siguientes condiciones no significan que el equipo no funcione
Information sur la mise au rebut de cet Équipement et de ses Piles
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
NOMENCLATURE
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
REMARQUE
TÉLÉCOMMANDE
AFFICHAGE
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION DES PILES
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
1 Retirez le couvercle de la télécommande
FONCTIONNEMENT DE BASE
POUR ÉTEINDRE LAPPAREIL
Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT ON/OFF
Appuyez sur la touche
FONCTION VENTILATEUR TURBO
DIRECTION VERTICALE DU FLUX DAIR
POUR ANNULER
DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX DAIR
FONCTION PLASMACLUSTER
FONCTION DE VEILLE
1 Durant le fonctionnement, pressez la touche PLASMACLUSTER
Appuyez à nouveau sur la touche PLAS MACLUSTER
FONCTION CHAUFFAGE 8C
SAUVEGARDE DU FONCTIONNEMENT
1 En mode FRAIS, pressez la touche SAUVEGARDER SAVE
1 En mode CHAUD, pressez la touche SAUVEGARDER SAVE
FONCTION DAUTOSÉCHAGE
TOUCHE AFFICHAGE DISPLAY
Pour allumer les voyants LED
1 En mode FRAIS ou CHAUD, pressez la touche AUTOSÉCHAGE SELF DRY
1 Pressez la touche MINUTERIE DAR- RÊT TIMER OFF
3 Pressez la touche MINUTERIE DAR- RÊT TIMER OFF
Appuyez à nouveau sur la touche MINU TERIE DARRÊT TIMER OFF
1 Appuyez sur la touche MINUTERIE DE DÉMARRAGE TIMER ON
Utilisez ce mode lorsque la télécommande n’est pas disponible
MODE AUXILIAIRE
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
POUR ACTIVER CE MODE
NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
3. Réinstallez les filtres et fermez le pan- neau daccès
ENTRETIEN
CONSEILS SUR LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
DACĂ DORIŢI SĂ ELIMINAŢI ACEST ECHIPAMENT SAU BATERIILE AFERENTE ACESTUIA, NU ALEGEŢI GUNOIUL MENAJER ŞI NU LE ARUNCAŢI ÎN FOC
CUPRINS
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENT
ATENŢIE
DENUMIRILE COMPONENTELOR
UNITATEA DE INTERIOR
UNITATEA DE EXTERIOR
OBSERVAŢIE
TELECOMANDĂ
AFIŞAJ
UTILIZAREA TELECOMENZII
BATERII
SETAREA CEASULUI
UTILIZAREA TELECOMENZII
UTILIZAREA DE BAZĂ
OPRIRE
Apăsaţi din nou butonul PORNIRE/OPRIRE
2 Apăsaţi butonul MOD pentru a selecta modul de funcționare
REGLAREA DIRECŢIEI CURENTULUI DE AER
FUNCȚIONARE VENTILATOR TURBO
CURENT DE AER VERTICAL
PENTRU A ANULA
SETAREA PLASMACLUSTER
MODUL FUNCŢIONARE NOCTURNĂ
1 În timpul funcţionării, apăsaţi butonul PLASMACLUSTER
Apăsaţi din nou butonul PLASMACLUSTER
FUNCȚIONARE ECONOMICĂ
FUNCȚIONARE ÎNCĂLZIRE LA 8 C
1 În modul RĂCIRE, apăsați butonul SALVARE
1 În modul ÎNCĂLZIRE, apăsați butonul SALVARE
FUNCȚIONARE AUTOUSCARE
BUTONUL AFIŞARE
Pentru a porni indicatoarele LED
1 În modul RĂCIRE sau USCARE, apăsați butonul AUTOUSCARE
SETAREA TEMPORIZATORULUI
OPRIRE TEMPORIZATOR
PORNIRE TEMPORIZATOR
2 Apăsați butonul sau pentru a seta ora dorită
MOD AUXILIAR DE UTILIZARE
OBSERVAŢII DESPRE UTILIZARE
PORNIRE
CONDIŢII DE FUNCŢIONARE
ÎNTREŢINERE
INDICAŢII PENTRU
ECONOMISIREA ENERGIEI
CURĂŢAREA FILTRELOR
ÎNAINTE DE A SUNA LA SERVICE
Verificaţi următoarele puncte înainte de a suna la service
Информация за изхвърляне на това оборудване и батериите му
СЪДЪРЖАНИЕ
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
НАИМЕНОВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ
ВЪТРЕШНО ТЯЛО
ВЪНШНО ТЯЛО
БЕЛЕЖКА
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСПЛЕЙ
12 Бутон
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ
НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАСОВНИКА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНИ ПРАВИЛА ПРИ ПОЛЗВАНЕ
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА КЛИМАТИКА
1 Натиснете бутон ON/OFF за стартиране
Натиснете бутон ON/OFF още веднъж
НАСТРОЙКИ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
ФУНКЦИЯ ТУРБО ВЕНТИЛАТОР
ВЕРТИКАЛНА ПОСОКА НА ВЪЗДУШ- НИЯ ПОТОК
АНУЛИРАНЕ
МЕТОД PLASMACLUSTER
РЕЖИМ ЗАСПИВАНЕ
1 Докато климатикът работи, натисне- те бутон PLASMACLUSTER
Натиснете отново бутон PLASMACLUSTER
ФУНКЦИЯ СЪХРАНЕНИЕ
ФУНКЦИЯ ПОДДЪРЖАНЕ НА 8C
1 По време на работа в режим ОХЛАЖ- ДАНЕ натиснете бутон SAVE
АНУЛИРАНЕ
ФУНКЦИЯ САМОИЗСУШАВАНЕ
БУТОН DISPLAY Дисплей
Включване на LED индикаторите
1 По време на работа на климатика натиснете бутон DISPLAY
ЗА КОМБИНИРАНЕ НА TIMER ON И TIMER OFF
1 Натиснете бутон TIMER OFF
3 Натиснете бутон TIMER OFF
Натиснете още веднъж бутон TIMER OFF
БЕЛЕЖКИ ЗА РАБОТАТА
СПОМАГАТЕЛЕН РЕЖИМ НА РАБОТА
ВКЛЮЧВАНЕ НА КЛИМАТИКА
УСЛОВИЯ ПО РАБОТАТА
ПОДДРЪЖКА
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
ПОЧИСТВАНЕ НА КЛИМАТИКА И ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
СЛЕДСЕЗОННА ПОДДРЪЖКА
ПРЕДИ ДА ПОТЪРСИТЕ ПОМОЩ ЗА РЕМОНТ И ОБСЛУЖВАНЕ
Появата на по-долу описаните проблеми не означава повреда в климатика
Проверете следното преди да се свържете със сервиза
Informationen zur Entsorgung dieses Gerätes und der Batterien
INHALT
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNUNG
VORSICHT
BEZEICHNUNGEN DER BESTANDTEILE
INNENGERÄT
AUSSENGERÄT
HINWEIS
FERNBEDIENUNG
ANZEIGE
DE-3
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
EINLEGEN DER BATTERIEN
EINSTELLEN DER UHR
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
AUSSCHALTEN
1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Betrieb zu starten
Drücken Sie noch einmal die ON/OFF.-Taste
TURBO-LÜFTERBETRIEB
RICHTUNG DES VERTIKALEN LUFTSTROMS
ABBRECHEN
1 Drücken Sie im KÜHLEN- oder HEI- ZEN-Modus auf die TURBO FAN-Taste
PLASMACLUSTER-BETRIEB SLEEP-BETRIEB
1 Drücken Sie während des Betriebs die PLASMACLUSTER-Taste
Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Tas- te erneut
1 Drücken Sie im KÜHLEN- oder HEIZEN- Modus die SLEEP-Taste
SPEICHERFUNKTION
8 C HEIZBETRIEB
1 Drücken Sie im KÜHLEN-Modus die SAVE-Taste
1 Drücken Sie im HEIZEN-Modus auf die SAVE-Taste
SELBSTTROCKNEN-BETRIEB DISPLAY-Taste
Anschalten der LED-Anzeigen
Drücken Sie die SELF DRY-Taste erneut
1 Drücken Sie während des Betriebs die DISPLAY-Taste
1 Drücken Sie die TIMER OFF-Taste
3 Drücken Sie die TIMER OFF-Taste
Drücken Sie erneut auf die TIMER OFF-Taste
1 Drücken Sie auf die TIMER ON-Taste
HILFSBETRIEB
HINWEISE ZUM BETRIEB
EINSCHALTEN
BETRIEBSBEDINGUNGEN
WARTUNG
ENERGIESPARTIPPS
REINIGUNG DER FILTER
REINIGUNG DES GERÄTS UND DER FERNBEDIENUNG
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN
Die folgenden Situationen bedeuten keine Betriebsstörungen der Geräte
Informacje dotyczące usuwania zużytego urządzenia i baterii
SPIS TREŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
NAZWY CZĘŚCI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
UWAGA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
WYŚWIETLACZ
13 Przycisk SLEEP
Wskaźnik AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA
OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
WKŁADANIE BATERII
USTAWIENIE ZEGARA
JAK KORZYSTAĆ Z PILOTA
PODSTAWY OBSŁUGI
WYŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
1 Naciśnij przycisk ON/OFF, żeby włączyć klimatyzator
Naciśnij ponownie przycisk ON/OFF
USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
TRYB TURBO FAN
REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA W PIONIE
ANULOWANIE
TRYB PLASMACLUSTER
TRYB SLEEP
1 Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk PLASMACLUSTER
1 W trybie COOL lub HEAT naciśnij przy- cisk SLEEP
TRYB PODTRZYMANIA
TRYB PODGRZEWANIA DO
TEMPERATURY
TEMPERATURY 8C
TRYB AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA
PRZYCISK DISPLAY
Włączenie wskaźników
1 W trybie COOL lub DRY naciśnij przy- cisk SELF DRY
OPERACJE STEROWANE ZEGAREM TIMER
1 Naciśnij przycisk TIMER OFF
1 Naciśnij przycisk TIMER ON
3 Naciśnij przycisk TIMER OFF
TRYB PRACY BEZ PILOTA
UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
WŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
WARUNKI PODCZAS PRACY
KONSERWACJA
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
CZYSZCZENIE FILTRÓW
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO I PILOTA
ZANIM WEZWIESZ SERWIS
Sprawdź następujące punkty zanim wezwiesz serwis
Page
ENERGY EFFICIENCY CLASS
AY-XP9RMR / AE-X9RMR
AY-XP12RMR / AE-X12RMR