Esta seccion explica como grabar del sintonizador, del

reproductor de discos compactos o de equipos exteriors.

4

5

Platina 2

Preparation

Para la grabacion, utilice cintas tipo I (normal) y tipo II (alta

polarization/Cr02).

Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion.

1 lnserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar

hacia afuera de la unidad.

4 EJECT

Para detener la grabacion, pulse .

Para hater una pausa en la grabacion, pulse II. (Puede aplicarse cuando la fuente de sonido sea TUNER, VIDEO/AUX o MD.) Para reanudar la grabacion, pfilselo de nuevo.

Ajuste del sonido durante la grabacion

El volumen de salida y el tono (excepto BBE y la funcion de reproduction con patron de ritmo) de Ios altavoces o de Ios auriculares podra cambiarse Iibremente sin afectar en absoluto a la grabacion.

$-..:s-.2 .U.!, jn... $, , , % : ,.~.~.hx ~.le.~,l~;?=@kP.9.s,;..h $:8. s, $ =:$s --- . . . ~. .-.-.k,..,- ., . w,’ m,.! sJ@m7.:d%w.:?..J*’$.8ss .5-.! 7*W v>

INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR

La insertion de espacios sin grabar de 4 segundos permite la activation de la funcion del sensor musical. (Puede aplicarse cuando la fuente de sonido sea TUNER, VIDEO/AUX o MD.)

1 Pulse REC/REC MUTE durante la grabacion o en el

modo de pausa de grabacion.

~parpadear~ en el visualizador durante 4 segundos Y la cinta avanzara sin grabarse. Despues de 4 segundos, la platina entrara en el modo de pausa de grabacion.

2Pulse 11 para reanudar la grabacion.

Para insertar un esoacio sin arabar de menos de 4 seaundos, pulse de nuevo REC/REC MUTE mientras este parpadeando m.

Para insertar espacios sin arabar de mas de 4 seaundos, despues de que la platina entre en el modo de pausa de grabacion, pulse de nuevo REC/REC MUTE. Cada vez que pulse el boton se aiiadira un espacio sin grabar de 4 segundos.

2 Pulse REV MODE para seleccionar el modo de inversion.

Para grabar en una cara solamente, seleccione Z.

Para grabar en ambas caras, seleccione =) o C=),

3 Pulse DOLBY NR para activar o desactivar Dolby NR.

Para grabar con DOLBY NR, encienda 00 NR.

Para grabar sin DOLBY NR, apague DO NR.

4Pulse uno de Ios botones de funcion (CD, TUNER, VIDEO/AUX o MD) y prepare la fuente de sonido

de la que vaya a grabar.

Para arabar de un disco compacto, pulse CD e introduzca

el(los) disco(s).

Para arabar una radiodifusion, pulse TUNER y sintonice la

emisora.

Para arabar de una fuente de sonido conectada, pulse

VIDEO/AUX O MD.

5 Pulse REC/REC MUTE para iniciar la grabacion.

Cuando la funcion seleccionada sea CD, la reproduction y la

grabacion empezaran simultaneamente.

Para borrar una grabacion

Asegurese de que el microfono no este conectado a esta unidad y de que la funcion de reproduction con patron de ritmo (pagina 7) este desactivada.

1Inserte la cinta que vaya a borrar en la platina 2 y pulse TAPE/ DECK 1/2 para visualizer ‘(TP 2“.

2Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar a borrar,

3Ponga el modo de inversion pulsando REV MODE.

4Pulse REC/REC MUTE para iniciar el borrado.

17 ESPAliOL

Page 46
Image 46
Aiwa NSX-A909 manual Insercion DE Espacios SIN Grabar

NSX-A909 specifications

The Aiwa NSX-A909 is a compact stereo system that gained popularity for its robust sound quality and advanced features. This model, a part of Aiwa's late 90s lineup, reflects a blend of style and functionality, designed to cater to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the Aiwa NSX-A909 is its dual cassette decks, which allow for recording, playback, and dubbing from one tape to another. This function was particularly appealing during the cassette era, enabling users to create mixtapes or duplicate their favorite albums with ease. The system also supports a variety of cassette formats, providing versatility for users with diverse tape collections.

The NSX-A909 is equipped with a powerful amplifier that delivers rich, dynamic sound. With a power output of 100 watts RMS, it can fill a room with clear, vibrant audio. The system includes a set of well-designed speakers that reproduce sound accurately across a wide frequency range, ensuring that bass is deep and punchy while treble remains crisp and clear.

In addition to cassette playback, the NSX-A909 features a CD player capable of handling standard CDs, providing users with the ability to enjoy their digital music collections. The CD player incorporates technologies such as anti-shock protection, which minimizes skips and interruptions during playback, making it ideal for active environments.

Another notable technology found in the Aiwa NSX-A909 is its FM/AM tuner, equipped with preset stations for quick access to favorite radio channels. This feature encourages exploration of radio broadcasts, from music to talk shows, expanding the listening experience beyond personal collections.

The design aesthetics of the NSX-A909 are also noteworthy. With a sleek, modern look, the system complements any living space while being user-friendly. The front panel is intuitively laid out, with clearly labeled controls for easy access to functions like play, pause, and skip.

Additional features include a graphic equalizer that allows users to customize audio settings to their personal preferences, enhancing the listening experience tailored to individual tastes. The remote control adds convenience, enabling users to operate the system from a distance.

Overall, the Aiwa NSX-A909 is a versatile, well-rounded stereo system that encapsulates the best of late 90s audio technology. With its blend of cassette, CD, and radio playback capabilities, combined with powerful sound and user-friendly features, it remains a nostalgic piece of audio equipment for those who appreciate quality sound and retro functionality.