Page
Page
WARNING
•WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
–Do not try to light any appliance
–Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building
–Clear the room, building or area of all occupants
Notes
Table of
Contents
Page
Replacement Parts
Page
Important Safety Instructions
Page
Installation
Nonmetered Models
Meter Case
(Metered Models)
1/4 turn lock is used
Coin Drawer Security
Timer Cams
Dryer Slide Extension
Short Vault Slide Extension
To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death:
•Disconnect electric power to the dryer(s) before servicing
•Close gas shut-offvalve to gas dryer(s) before servicing
Long Vault Slide Extension
For Greenwald and ESD coin slides:
Page
Additional Dryer Security
IMPORTANT: Do not use a power driver to
Before You Start
Tools
Gas Requirements
Location
Location Requirements
Installing the Dryer
Step 1: Position and Level the Dryer
Step 2: Connect Dryer Exhaust System
●Failure to exhaust dryer properly will void warranty
NOTE: Venting materials are not supplied with the dryer (obtain locally)
Step 3: (Gas Dryer Only) Connect Gas Supply Pipe
Natural Gas
Step 4: (Electric Dryer Only) Connect Electrical Plug
Electrical Requirements
Electrical Connection
Step 5: Wipe Out Inside of Dryer
Step 6: Plug In the Dryer
Step 7: Check Installation
Installer Checklist
Heat Source Check
IN USE
Page
Reversing Door Procedure
Manufactured (Mobile) Home
Installation
Gas dryers cannot be exhausted out the left side because of the burner housing
Electrical Requirements
NOTE: The wiring diagram is located inside the control hood
fused at 30 Amperes
ELECTRICAL
120 VOLT CIRCUIT
Page
Electrical Connection
Three-WirePower Cord
Four-Wire
Power Cord
three wire- binding
Three-WireConnection
Four-WirePower Cord
If the dryer has a three-wirecord attached, then complete steps 1 through
Save these screws
Save the screw
Install four-wirepower cord
Four-WireConnection
Page
DO NOT
Gas Requirements
(Gas Dryers)
To reduce the risk of gas leaks, fire or explosion:
•Use a new flexible stainless steel connector
Do not use an open flame to check for gas leaks. Use a
Page
Location Requirements
Dryer Exhaust Requirements
Exhaust System Materials
Do not use
Make-UpAir Requirements
Make-UpAir Dos and Don’ts
Don’t
Exhaust Direction
Gas dryers cannot be vented out the left side because of the burner housing
IMPORTANT: Keep exhaust duct as short as possible
NOTE: Be certain old ducts are cleaned before installing your new unit
Exhaust System Maintenance
Dryer Airflow
Multi-DryerInstallation Exhaust Requirements
Page
Lint Filter
Motor Overload Protector
Operation
Step 5: Start Dryer
Operation Instructions for Electronic Display Control Dryers
INSERT COINS
PUSH START
DRYING
DOOR OPEN
COOL DOWN
PRICE
TIME REMAINING
Operation Instructions for MDC Dryers
START
NetMaster Dryers
Page
INSERT COINS/CARD
ADD TIME (Card Models Only)
REMOVE CARD (Card Models Only)
Maintenance
Before You Call for Service
If the Dryer:
If Service Is Required
P.O. Box
Information for Handy Reference
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro
Page
ADVERTENCIA
•QUÉ DEBE HACER SI DETECTA OLOR A GAS:
–No trate de usar ningún aparato electrodoméstico
–No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio
–Asegúrese de que todas las personas salgan de la habitación, edificio o área
Notas
Contenido
Page
Piezas de repuesto
Page
Instrucciones de seguridad importantes
IMPORTANTE: Los vapores solventes de las
Instalación
Modelos para operar sin monedas
Contador de monedas
(Modelos para operar con monedas)
Levas de regulación de tiempo
(Exclusivamente en modelos con tragamonedas de corredera)
SECADORAS ELÉCTRICAS
Extensión del tragamonedas de la secadora
Extensón de deslizador abovedada corta
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, incendio, explosión, lesiones graves o letales:
•Desconecte la energía eléctrica a la secadora antes de darle mantenimiento
2.Para deslizadores de monedas Comet, Tokette y Monarch:
Para deslizadores de monedas Greenwald y ESD:
Extensión de deslizador abovedada larga
●Deslizador de monedas ESD – Monte el modificador de extensión de deslizador
Page
Seguridad adicional
Antes de comenzar
Herramientas
Requisitos de gas
Ubicación
Requisitos de ubicación
Instalación de la secadora
Paso 1: Coloque la secadora en su lugar y nivélela
Paso 2: Conecte el sistema de escape de la secadora
Requisitos para el escape de la unidad de secadoras
Paso 3: (Sólo para secadoras a gas) Conecte las tuberías de suministro de gas
gas natural
Requisitos del suministro de gas
Paso 4: (Sólo para secadoras eléctricas) Conecte las clavijas eléctricas
Requisitos eléctricos
Conexión eléctrica
Paso 5: Limpie el interior de la secadora
Paso 6: Conecte la secadora
Requisitos eléctricos
Paso 7: Revise la instalación
Revisión de la fuente de calor
Page
Cómo para invertir la posición de la puerta
Instalación en construcciones prefabricadas (móviles)
con fusibles para 30 Amperios
NO se incluye con la secadora
Page
Conexión eléctrica
Cable de corriente de tres conductores
Conexión con cuatro conductores
Cable de corriente eléctrica de cuatro conductores
30 amperios y adecuado para usarse en secadoras de ropa
Conexión de tres conductores
Cable de corriente de cuatro conductores
Guarde estos tornillos
Guarde el tornillo
Instalación del cable de corriente de cuatro conductores
a.rojo con rojo
Page
Conexión de cuatro conductores
fusible de 15 Amperios
Page
Requisitos de gas
(Secadoras a gas)
Gas natural
Para reducir el peligro de fugas de gas, incendio o explosión:
•Utilice un conector flexible nuevo de acero inoxidable
Page
Requisitos de ubicación
Requisitos para el escape de las secadoras
Materiales para el sistema de escape
No use
Requisitos de aire de reposición
Qué hacer y qué no hacer
Correcto
Incorrecto
Dirección del escape
IMPORTANTE: Mantenga el conducto de escape lo más corto que sea posible
NOTA: Asegúrese de limpiar los conductos viejos antes de instalar su secadora
Mantenimiento del sistema de escape
Flujo de aire de la secadora
Requisitos para el escape de instalaciones múltiples de secadoras
Para reducir el riesgo de ocasionar un
incendio y la acumulación de gases, NO deje
escapar el aire de la secadora hacia un pozo
de ventana, un conducto de ventilación de
gas, una chimenea, o un área cerrada, mal
Filtro de pelusa
Protector de sobrecarga del motor
Page
Operación
Instrucciones de uso para secadoras electromecánicas
Paso 4: Ajuste el selector de tela
PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE)
DELICATE (PRENDAS DELICADAS)
FLUFF (NO HEAT) (EN FRÍO)
Paso 5: Arranque la secadora
Instrucciones de uso para secadoras con control electrónico de pantalla
Paso 5: Deposite las monedas o introduzca una tarjeta
Paso 6: Arranque la secadora
Luces indicadoras
INSERT COINS (DEPOSITE MONEDAS)
PUSH START (OPRIMA PARA ARRANCAR)
DRYING (SECADO)
DOOR OPEN (PUERTA ABIERTA)
Instrucciones de funcionamiento de las secadoras MDC
HIGH TEMP
MED TEMP
LOW TEMP
Paso 5: Introducción de monedas o de la tarjeta
START (ARRANQUE)
COOL DOWN (ENFRIAMIENTO GRADUAL)
Instrucciones de funcionamiento de las secadoras NetMaster
NO HEAT
INSERT COINS/CARD (INTRODUCCIÓN DE MONEDAS O TARJETA)
Page
Mantenimiento
Antes de llamar para solicitar servicio de reparación
Si la unidad necesita servicio
Información de referencia
NOTA:
Page
Installer Checklist
Lista de comprobación del instalador