16
4.0 Installation
nWarning: Risk of electric shock exists inside the UPS. Input voltage tap selection
and power distribution panel replacement should be performed only by qualified
service personnel.
nAvertissement: Un risque de choc électrique existe à lintérieur de lUPS. La
sélection des fils de tension dentrée et le remplacement du panneau de distribution de
puissance doivent être effectués seulement par du personnel dentretien et réparations
qualifié.
nWarnung: Im Inneren der unterbrechungsfreien Spannungsversorgung besteht die
Gefahr des elektrischen Schlages. Spannungswahl und Austausch der Verteilereinheit
darf nur von qualifiziertem Ser vicepersonal durchgeführt werden.
nAdvertencia: Dentro de la Fuente de Poder Ininterrumpible existe el riesgo de una
descarga eléctrica. Tanto la selección de las conexiones para el voltaje de entrada
como el reemplazo del panel de distribución de potencia deben ser realizados por
personal de servicio calificado.
4.5 Input voltage requirements

4.5.1 208 Vac operation

The UPS may be installed where the nominal single phase voltage is 208Vac, 50/60
Hz. However, an alternate power distribution plate must be installed as the supplied
receptacles are not appropriate for use with such service. In addition, an input
voltage tap selection must be made for proper operation. Call your dealer or Cus-
tomer Service for information on available power distribution plates (also called
PDUs) for this UPS.

4.5.2 220–240 Vac operation

The UPS may be installed where the nominal single phase voltage is 220, 230, or
240Vac; 50 or 60Hz. As supplied, the UPS will deliver a nominal 240Vac at the
output receptacles with the output frequency and phase automatically synchronized
to the mains. Using the control and display panel, the nominal output voltage may be
set to 220, 225, 230, or 240Vac.
The UPS may be installed in TN-S, TN-C-S, TN-C, and TT Power Systems. These
Power Systems have a protective function (wire) that is directly earthed.