12456
3
1
2
4
5
6
3
Payattention to how far you extendthe Wall Plate (WP) — the amountof extension determines whetheryou will
usefour or six Lag Bolts (T) in thenext step of the installation process!If you extend the Left and Right Extension
Platesinto (or wider than) thethird expansion slot (see illustration),you must use six Lag Bolts (threestuds for
woodstud installations).If you expand the Left and Right ExtensionPlates into the first or second expansionslot,
youonly need to use four lag bolts(two studs for wood stud installations).
Noterde combien la plaque murale(WP) est allongée ; en fonction de lalongueur d'allongement, quatre ou
sixtire-fond (T) devront êtreutilisés à l'étape suivante du processusde pose. Si les plaques de rallongegauche
etdroite sont placées dans letroisième trou de rallonge (ou au-delà)(voir l'illustration), six tire-fondsont
nécessaires(trois montantspour la pose sur des montants en bois).Si les plaques de rallonge gauche et droite
sontplacées dans le premierou second trou de rallonge, quatre tire-fondseulement sont nécessaires(deux
montantspour la pose sur des montantsen bois).
Presteatención cuánto extiendela placa de pared (WP): el largo dela extensión determinará si debe utilizar
cuatroo seis tirafondos (T)en el próximo paso del proceso de instalación.Si prolonga las placas de extensión
izquierday derecha hasta (omás allá) de la tercera ranura de expansión(vea la ilustración), deberá utilizar
seistirafondos (tres pernospara instalaciones de montantesde madera). Si prolonga las placas de extensión
izquierday derecha hasta laprimera o segunda ranura de expansión,sólo necesitará utilizar cuatrotirafondos
(dospernos para instalacionesde montantes de madera).
Fareattenzione a quanto vieneesteso il supporto a parete (WP) — l'entitàdell'estensione determinal'utilizzo
diquattro oppure di sei viti (T)nel prossimo passaggio di questo processodi installazione! Se l'estensionedelle
piastredi prolunga sinistrae destra è pari o superiore al terzo slotdi espansione (vedi illustrazione),sarà
necessarioutilizzare seiviti (su tre montanti, nel caso di installazionesu montanti in legno). Se invece
l'estensionedelle piastredi prolunga sinistra e destra si limitaal primo o secondo slot di espansione,sarà
sufficienteusare quattroviti (su due montanti, nel caso di installazionesu montanti in legno).
AchtenSie bitte dabei darauf,wie weit sich die Wandplatte(WP) ausstreckt - die Verlängerungsgrößebestimmt, ob
Sievier oder sechs Ankerbolzen(T) im nächsten Schritt des Installationsvorgangsverwenden! FallsSie die linken
oderrechten Verlängerungsplattenin (oder breiterals) den dritten Erweiterungsschlitz(siehe Abbildung) erweitern,
müssenSie sechs Ankerbolzen(drei Bolzen für Installationenin Holz) verwenden. Wenn Sie dielinken und rechten
Verlängerungsplatteninden ersten oder zweiten Erweiterungsschlitzerweitern,brauchen Sie nur vier Ankerbolzen
(zweiBolzen für Installationenmit Holzdübeln).
Продумайте,наскольковы раздвигаете настеннуюплату(WP): от того, наскольковы ее раздвинете,
зависит,понадобитсяли вам четыре или шестьшурупов (T) с головкой под ключна следующем этапе
установки!Есливы раздвигаете левую и правуюраздвигаемые платы до третьегогнезда расширения или
шире(см. рисунок),вам необходимо использоватьшесть шурупов с головкой подключ (три стойки для
установкинадеревянной стойке). Если вы раздвигаетелевую и правую раздвигаемыеплаты до первого или
второгогнездарасширения, вам необходимоиспользовать только четыре шурупас головкой под ключ (две
стойкидля установкина деревянной стойке).
21