28
CÓMOTALADRAR ORIFICIOS GUÍA
Sigacuidadosamente las instrucciones de la plantilla de instalación. La cantidad de tirafondos
(T)que necesitará dependen de cuánto prolongue el ancho de la placa de la pared (WP). Si la
prolongóhasta la tercer ranura de expansión, o más allá de ella (tal como se muestra en la página
21),deberá utilizar seis tirafondos (T) en tres montantes. Si el soporte se encuentra en la primera
osegunda ranura de expansión, utilice cuatro tirafondos en dos montantes. Taladre todos los
orificiosde 2,5" (64 mm) de profundidad con una broca de 5/32" (4 mm) de tamaño.
TRAPANAREI FORI PILOTA
Seguirecon attenzione le istruzioni contenute sullo schema di installazione . Il numero di viti
(T)necessarie dipende da quanto viene esteso il supporto a parete (WP). Se l'espansione ha
raggiuntoo superato il terzo slot di espansione (come illustrato a pagina 21) saranno necessarie
seiviti (T) in tre montanti. Se il montaggio avviene nel primo o secondo foro di espansione,
utilizzarequattro viti in due montanti. Trapanare tutti i fori a una profondità di 64 mm) con una
puntada 4 mm.
FÜHRENSIE VORBOHRUNGEN DURCH
Bitteachten Sie darauf, dass den Anweisungen auf der Installationsschablone sorgfältig gefolgt
wird.Die von Ihnen benötigte Anzahl der Ankerbolzen (T) hängt davon ab, wie weit Sie die
Wandplatte(WP) erweitern möchten. Falls die Erweiterung in oder über den dritten
Erweiterungsschlitzhinausreichte (wie auf Seite 21 abgebildet), werden Sie sechs Ankerbolzen
(T)in drei Bolzen benötigen. Falls die Befestigung im ersten oder zweiten Erweiterungsloch ist,
müssenSie vier Ankerbolzen in zwei Bolzen benutzen. Bohren Sie alle Löcher 64 mm tief mit
einer4 mm großen Bohrerspitze.
ПРОСВЕРЛИТЕУСТАНОВОЧНЫЕ ОТВЕРСТИЯ
Аккуратнои точно следуйте инструкциям, написанным на шаблоне для установки.
Количествошурупов (Т) с головкой под ключ, которое вам понадобится, зависит от того,
какшироко вы раздвигаете настенную плату (WP). Если вы раздвигаете до третьего гнезда
расширенияили шире (как показано на странице 21), вам понадо��ится шесть шурупов (Т) с
головкойпод ключ для трех стоек. Если расширение доходит до первого или второго гнезда
расширения,используйте четыре шурупа с головкой под ключ для двух стоек. Просверлите
всеотверстия глубиной 2,5" (64 мм), используя сверло 5/32" (или 4 мм).
PERCERLES TROUS GUIDES
Suivreavec attention les instructions figurant sur le gabarit de pose. Le nombre de tire-fond (T)
nécessairedépend de la largeur d'allongement de la plaque murale (WP). Si elle est allongée
jusqu'autroisième trou de rallonge ou au-delà (comme sur l'illustration à la page 21), utiliser six
tire-fond(T) vissés dans trois montants. Si les rallonges sont dans les premiers ou seconds trous
derallonge, utiliser quatre tire-fond vissés dans deux montants. Percer tous les trous de 64 mm
(2,5po) de profond avec un foret de 5/32 po (ou 4 mm) de diamètre.