DETERMINE IF YOU NEED THE ARM EXTENSIONS (ME)

If you are installing a large TV,you may need Arm Extensions (ME) to reach the mounting holes on the back of your television. Todetermine if these are necessary, hold one of the Adjustable Monitor Arms (AMA) up to the back of the television cabinet to see whether the Arm can reach the holes. If they do not (as shown), then attach the Extensions to both Arms.

DÉTERMINERSILESRALLONGESDEBRAS(ME)SONTNÉCESSAIRES

Si le téléviseur à poser est de grande taille, les rallonges de bras (ME) peuvent être nécessairespour atteindre les trous de fixation au dos du téléviseur.Pour déterminer si elles sont requises, tenir les bras de moniteur ajustables (AMA) contre le dos du téléviseurpour voir s'ils atteignentles trous. Si ce n'est pas le cas (comme sur l'illustration), attacher les rallonges aux deux bras.

DETERMINESINECESITALASEXTENSIONESPARALOSBRAZOS(ME)

Si está instalando un TV grande, podría necesitarlas extensiones para los brazos (ME) para alcanzar los orificios de montaje en la parte trasera de su televisor.Para determinar si los mismos son necesarios, sostenga uno de los brazos de la pantalla ajustables (AMA) hasta la parte trasera de la caja del televisor para ver si el brazo puede alcanzar los orificios. Si no los alcanzan (tal como se muestra), fije las extensiones a ambos brazos.

DETERMINARESEL'UTILIZZODELLEPROLUNGHE(ME)ÈNECESSARIO

L'installazione di un televisore di grandi dimensionipotrebbe richiederel'utilizzo delle prolunghe (ME) per raggiungere i fori di montaggio posti sul retro dell'apparecchio. Per determinare se le prolunghe siano o meno necessarie, avvicinare uno degli snodi (AMA) al retro del mobiletto del televisoree verificareche lo snodo raggiunga i fori. In caso negativo (come illustrato), collegare le prolunghe a entrambi gli snodi.

BESTIMMENSIE,OBSIEDIEARMVERLÄNGERUNGENBENÖTIGEN(ME)

Wenn Sie einen großen Fernseher installieren, benötigen Sie u.U. Armverlängerungen (ME), um die Befestigungslöcher auf der Rückseite Ihres Fernsehers erreichen zu können. Um festzulegen,ob dies erforderlich ist, halten Sie einen der verstellbaren Monitorarme (AMA) zu der Rückseite des Fernsehschranks hoch, um zu sehen, welcher Arm die Löcher erreichen kann. Sollte dies nicht der Falls sein (wie angezeigt), sind die Verlängerungen an beiden Armen anzubringen.

ОПРЕДЕЛИТЕ,НУЖНЫЛИВАМУДЛИНИТЕЛИУЗЛОВКРЕПЛЕНИЯ(ME)

Если вы устанавливаете телевизор большого размера,то вам могут понадобиться удлинителиузлов крепления (МЕ), чтобы добраться до крепежныхотверстийна задней стенке телевизора.Чтобы определить, нужны ли вам удлинители, поднеситеодин регулируемый узел креплениямонитора (АМА) к задней стенке телевизора и посмотрите,доходитли узел крепления до этих отверстий. Если нет (как показано на рисунке), прикрепите удлинителик обоим узлам крепления.

14

Page 14
Image 14
Bell'O 7640 instruction manual Determine if YOU Need the ARM Extensions ME, Déterminersilesrallongesdebrasmesontnécessaires