Model PS-2500, PS-2400, PS-2300 STAR140E, STAR130E, STAR120E

4.Slide the speed range control lever to its maxi- mum (as far to the right as possible).

5.Push the “START/STOP” button. The machine will stop automatically when the bobbin is full.

6.After the bobbin has stopped moving, push the “START/STOP” button to stop the machine.

7.Cut the thread, slide the bobbin winder shaft to the left and remove the bobbin.

(Model PS-2200, STAR110)

4.Step down on the foot controller to start sewing.

5.After the machine stops automatically when the bobbin is full, take your foot off of the foot control- ler.

6.Cut the thread, slide the bobbin winder shaft to the left and remove the bobbin.

NOTE:

Immediately after winding the bobbin, it is normal to hear the sound of the clutch engaging when begin- ning to sew or manually turning the balance wheel.

CAUTION

Be sure to use the specified bobbin. Replacement part code

XA3811-051 (For U.S.A) XA3812-052 (For other countries)

Using a different bobbin may result in injuries or damage.

 

pulsador de puesta en marcha/parada para

SEWINGYOURMACHINE

MÁQUINASUDECOSER

Modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300,

 

 

 

STAR 140E, STAR 130E y STAR 120E

 

 

4.

Deslice la palanca del control de velocidad hacia

 

 

 

la derecha y a fondo (velocidad máxima).

 

 

5.

Presione el pulsador de puesta en marcha/parada.

 

 

 

La máquina se parará automáticamente cuando

 

 

 

la canilla esté llena.

 

 

6.

Cuando la canilla se haya detenido, presione el

KNOWING

CONOZCA

 

desconectar la máquina.

 

 

 

7.

Corte el hilo, deslice el eje de hacer canilla hacia

 

 

 

la izquierda y retire la canilla.

 

 

(Modelos PS-2200 y STAR110)

4.Pise el pedal para comenzar a coser.

5.Cuando la máquina se detenga automáticamente porque la canilla está llena, retire el pie del pedal.

6.Corte el hilo, deslice el eje de hacer canilla hacia la izquierda y retire la canilla.

NOTA:

Inmediatamente después de bobinar la canilla, si empieza a coser o gira la polea, normalmente oirá el sonido del encaje del embrague.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que utiliza la canilla especificada. Código de la pieza de recambio

XA3811-051 (para EE UU) XA3812-052 (para los demás países)

Utilizar una canilla diferente puede provocar lesiones o averías.

24

Page 31
Image 31
Brother PS-2500 Be sure to use the specified bobbin. Replacement part code, Pulsador de puesta en marcha/parada para