Brother STAR 120E, STAR 140E Cambio de sentido de costura, Stitch to the end of the seam and stop

Models: PS-2300 STAR 120E PS-2400 STAR 140E PS-2500 PS-2200 STAR 130E

1 93
Download 93 pages 18.43 Kb
Page 44
Image 44

Changing Sewing Direction

1.Stop the machine at the point where you wish to change direction with the needle still in the fabric.

2.Raise the presser foot and turn the fabric to line up its new direction using the needle as a turning point.

3.Lower the presser foot and start sewing in the new direction.

Cambio de sentido de costura

1.Pare la máquina donde quiera cambiar de senti- do, con la aguja picada en el tejido.

2.Levante el prensatelas y gire el tejido en la dirección que debe seguir, usando la aguja como placa giratoria.

3.Baje el prensatelas y empiece a coser en la nueva dirección tal como ilustrado.

PUNTADASRECTASYZIGZAG

STRAIGHTANDZIGZAGSTITCHING

 

Finishing Sewing

Reverse stitching is used to lock the threads at the end of the seam or wherever reinforcement is needed.

1.Stitch to the end of the seam and stop.

2.Push the Reverse Sewing Button and stitch back- wards for 1 cm (3/8") from the end of the fabric.

Para terminar las costuras

La puntada de retroceso se usa para trabar los hilos al final de una costura o en cualquier punto donde sea necesario reforzar la costura.

1.Cosa hasta el final de la costura y pare.

2.Apriete el pulsador de retroceso y cosa hacia atrás sobre 1 cm (3/8") a partir de la orilla del tejido.

37

Page 44
Image 44
Brother STAR 120E Cambio de sentido de costura, Stitch to the end of the seam and stop, Para terminar las costuras