*Before starting to sew, draw the quilting design on the fabric.

7.Use both hands to keep the fabric firmly stretched and move the fabric to sew over the drawn design. (See fig. C)

A Quilting design (Line)

8.The stitch length depends on how quickly the fabric is moved and on the machine’s sewing speed. Sew slowly and move the fabric at a constant speed to sew uniform stitches. (See fig. D)

Model PS-2500, PS-2400, PS-2300 STAR140E, STAR130E, STAR120E

*Antes de empezar a coser, dibuje el acolchado en el tejido.

7.Sujete firmemente el tejido con las dos manos, manténgalo estirado y cósalo siguiendo el dibujo (véase fig. C).

A Dibujo del acolchado (línea)

8.El largo de puntada depende de la velocidad con que se mueve el tejido y de la velocidad de cosido de la máquina. Cosa lentamente y mueva el tejido a una velocidad constante para conseguir unas puntadas uniformes (véase fig. D).

Modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300,

STAR 140E, STAR 130E y STAR 120E

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS

USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES

C

A

D

66

Page 73
Image 73
Brother PS-2500, STAR 140E, STAR 130E, STAR 120E, PS-2200, PS-2300, PS-2400 operation manual Quilting design Line