Brother STAR 120E Twin Needle Sewing, Costura con aguja doble, Para introducir la aguja doble

Models: PS-2300 STAR 120E PS-2400 STAR 140E PS-2500 PS-2200 STAR 130E

1 93
Download 93 pages 18.43 Kb
Page 37
Image 37

Twin Needle Sewing

Your sewing machine is designed for twin needle sewing, which allows you to sew with two top threads. You can use the same color or two different colors of thread for making decorative stitches. Any of the patterns, except the buttonhole pattern, can be sewn with the twin needle. When using the Straight Stitch, the Stitch Width Dial should be set so that the needle is in the center position (between 2 and 3). However, when other patterns are used, set the Stitch Width Dial between 0 and 3. See page 15 for details on adjusting the Stitch Width Dial.

CAUTION:

When sewing with the twin needle, be sure the Stitch Width Dial is not set above 3 since this may cause the needle to hit the needle plate and break.

INSERTING THE TWIN NEEDLE

Insert in the same way a single needle is inserted (refer to page 9). The flat side of the needle should face toward the back and the rounded side should face toward you.

PLACING THE EXTRA SPOOL PIN

Place the vertical spool pin in the hole found on top of the machine near the horizontal spool pin. Place the second spool of thread onto the vertical spool pin as shown in fig. A.

TWIN NEEDLE THREADING

Each needle should be threaded separately.

1.Threading the Right Needle

Follow the same instructions for single needle threading using the thread from the spool on the extra spool pin. See page 26 for more details.

2.Threading the Left Needle

Thread the left needle in the same manner that the right needle was threaded, but do not pass the thread through the thread guide above the needle before passing it through the eye of the left needle as shown below in fig. B.

1 Right needle thread passes through this guide. 2 Left needle thread passes in front of this guide.

A

Costura con aguja doble

Su máquina de coser ha sido concebida para poder utilizar una aguja doble y permitir la costura con dos hilos superiores. Puede usar el mismo color de hilo o dos hilos de colores distintos para puntadas deco- rativas. La aguja doble permite coser cualquiera de los patrones, exceptuando él para hacer ojales. Sin embargo, cuando selecciona la puntada recta, el selector de ancho de puntada debe estar ajustado de tal forma que la aguja se encuentre en la posición central (entre 2 y 3). Para los otros modelos de puntadas, dicho selector puede estar ajustado entre 0 y 3. Véase la página 15 para mayores detalles sobre el ajuste del selector de ancho de puntada.

ATENCION:

Al coser con una aguja doble, debe asegurarse que el selector de ancho de puntada no está ajustado en un valor superior a 3 ya que en esas circunstancias, la aguja podría golpear la placa de agujas y romperse.

Para introducir la aguja doble

Introdúzcala de la misma manera que una aguja simple (véase página 9). La parte plana de la aguja debe estar cara hacia atrás mientras que la parte redonda está cara a usted.

Colocado el eje de carrete suplementario Coloque el eje de carrete vertical en el orificio previsto arriba de la máquina, cerca del eje horizon- tal. Instale el segundo carrete de hilo en el eje vertical, tal como ilustrado en la fig. A.

Enhebrado de la aguja doble

Cada una de las agujas debe ser enhebrada por separado.

1.Enhebrado de la aguja derecha

Observe las mismas instrucciones que para el enhebrado de una sola aguja, pero utilizando el hilo del carrete colocado en el porta carretes extra. (véase página 26 para mayores detalles al respecto).

2.Enhebrado de la aguja izquierda

Enhebre la aguja izquierda de la misma manera que la aguja derecha. Sin embargo, no hay que pasar el hilo por la guía que se sitúa arriba de la aguja. Conviene pasarlo directamente por el ojo de la aguja izquierda, tal como ilustrado arriba en la fig. B.

1 El hilo de la aguja derecha pasa por la guía. 2 El hilo de la aguja izquierda pasa delante de la guía.

B

1 2

YOURSEWINGMACHINE

SUMÁQUINADECOSER

KNOWING

CONOZCA

NOTE: (Model PS-2500, STAR140E)

When sewing with the twin needle, do not use the automatic thread cutter.

NOTA: (Modelo PS-2500, STAR140E)

Al coser con aguja doble, no utilice el cortahilos automático.

30

Page 37
Image 37
Brother STAR 120E, STAR 140E, STAR 130E, PS-2500 Twin Needle Sewing, Costura con aguja doble, Para introducir la aguja doble