Brother XL-3500 Using the Quilting Foot Utilización del pie para acolchados, Recta

Models: XL-3500

1 81
Download 81 pages 46.27 Kb
Page 64
Image 64

XL2600_US-Sp.book Page 63 Thursday, November 4, 2004 11:41 AM

5Lower the presser foot lever and then tighten the presser foot screw.

Baje la palanca del pie prensatela y, a continuación, apriete el tornillo del pie.

1

1Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela

CAUTION/PRECAUCIÓN

Use a screwdriver to tighten the screw securely. If the screw is loose, the needle may hit the presser foot and you may be injured.

Before you start sewing, make sure you turn the handwheel toward you (counterclockwise) to check that the needle does not hit the presser foot.

Be careful not to touch the needle, otherwise you may be injured.

Utilice un destornillador para apretar firmemente el tornillo. Si el tornillo está suelto, la aguja podría golpear el pie prensatela y usted podría resultar lesionado.

Antes de comenzar a coser, asegúrese de girar la rueda hacia usted (hacia la izquierda) para comprobar que la aguja no golpea el pie prensatela.

Tenga cuidado de no tocar la aguja pues, de lo contrario, podría resultar lesionado.

Note/Nota

When sewing with the walking foot, sew at medium to low speeds.

Cuando cosa con el pie móvil, utilice una velocidad de cosido entre media y baja.

Using the Quilting Foot

Utilización del pie para acolchados

Stitch

 

 

 

Length

Width

 

 

 

Name

 

 

 

 

 

 

 

Pattern

[mm (inch)]

[mm (inch)]

 

other

 

Nombre

 

 

 

 

Dibujo

Longitud

Anchura

 

Otro

 

de la

 

 

 

 

 

 

[mm (pulg.)]

[mm (pulg.)]

 

 

 

puntada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Straight

 

 

 

 

 

 

Darning

 

Stitch

 

 

 

Any

2.5

 

Plate

 

 

 

 

 

 

Puntada

 

 

 

Cualquiera

(3/32)

 

Placa de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recta

 

 

 

 

 

 

zurcir

 

The Quilting Foot is useful for darning and

 

 

free-motion machine quilting.

 

 

 

 

El pie para acolchados resulta útil para zurcidos y

 

y acolchados con la máquina en marcha libre.

 

Remove the power supply plug from the

 

1outlet.

 

 

 

 

 

 

 

Quite el enchufe de la toma de corriente.

 

2Raise the needle and the presser foot.

 

 

Levante la aguja y el pie prensatela.

 

 

Loosen the presser foot screw to remove the

5

3presser foot holder.

 

 

 

 

Afloje el tornillo del pie prensatela para retirar el soporte del pie.

2

13

1Screwdriver / Destornillador

2Presser foot holder / Soporte del pie prensatela

3 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela

63

Page 64
Image 64
Brother XL-3500 Using the Quilting Foot Utilización del pie para acolchados, Recta, 2Raise the needle and the presser foot