Connecting Plugs

Conexión de enchufes

1Connect the foot controller plug to the machine. Enchufe la clavija del pedal a la máquina.

2Connect the power supply plug to a wall outlet. Conecte el enchufe en una toma de corriente de la pared.

Note/Nota

When leaving the machine unattended, the main switch of the machine should be switched off or the plug must be removed from the wall outlet.

When servicing the machine, or when removing covers or changing bulbs, the

machine must be unplugged. (For U.S.A. only)

This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

Cuando deje la máquina desatendida, debe apagar el interruptor principal de la máquina o quitar el enchufe de la toma de corriente.

Desenchufe la máquina cuando vaya a reparar la máquina, retirar tapas o cambiar bombillas.

(Sólo para EE.UU.)

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado de forma que presenta una única posición de ajuste a una toma polarizada. Si el enchufe no se ajusta perfectamente a la toma, dele la vuelta. Si el problema persiste, póngase en contacto con un electricista cualificado para instalar una toma adecuada. No realice modificaciones de ningún tipo en el enchufe.

Main Power and Sewing Light

Switch

Interruptor de la alimentación

1

y de luz de cosido

This switch turns the main power and sewing light on or off.

Este interruptor enciende y apaga la alimentación y la luz de cosido.

1

2

1Turn on (toward the ‘I’ mark) / Encendido (hacia

la marca ‘I’)

2Turn off (toward the ‘O’ mark) / Apagado (hacia la marca ‘O’)

Foot Controller / Pedal

When you press the foot controller down lightly, the machine will run at a low speed. When you press harder, the machine’s speed will increase. When you take your foot off the foot controller, the machine will stop. You should make sure that nothing is placed on the foot controller when the machine is not in use.

Cuando pise el pedal lentamente, la máquina funcionará a baja velocidad. Al pisarlo más fuerte, la velocidad de la máquina aumentará. La máquina se detendrá cuando quite el pie del pedal. Debe asegurarse de que no haya nada sobre el pedal cuando la máquina no esté en uso.

1

1Foot controller / Pedal

15

Page 16
Image 16
Brother XL-3500i, XL-3750, LS-590 Connecting Plugs Conexión de enchufes, Foot Controller / Pedal, Sólo para EE.UU

LS-590, XL-3500i, XL-3750 specifications

Brother sewing machines have long been trusted by both novice and experienced sewists for their reliability, ease of use, and innovative features. Among their popular models are the Brother XL-3750, XL-3500i, and LS-590, each designed to cater to a variety of sewing needs.

The Brother XL-3750 is a versatile sewing and quilting machine. It boasts 35 built-in stitches, including utility, decorative, and heirloom stitches, making it suitable for various projects. One of its standout features is the automatic 1-step buttonhole function, which makes sewing buttonholes a breeze. Additionally, the XL-3750 comes with a wide table extension for larger projects, along with a built-in sewing light for improved visibility. Its free arm capability allows for easy access to cuffs and collars, adding to its versatility.

The XL-3500i is another excellent option, designed for those who appreciate simplicity combined with functionality. With 25 built-in stitches and seven presser feet, this machine is perfect for basic sewing tasks and simple quilting. The easy-to-use dial stitch selector and automatic needle threader streamline the sewing process, making it beginner-friendly. The XL-3500i also features a drop-in bobbin system that simplifies bobbin replacement and helps prevent jamming, thus ensuring smooth operation.

Lastly, the Brother LS-590 sewing machine stands out for its user-centric design and functionality. It includes 25 built-in stitches, including stretch and decorative options, catering to a range of sewing styles. The LS-590 features an automatic 1-step buttonhole, much like the XL-3750, ensuring precise buttonhole sewing every time. Its lightweight and portable design make it ideal for those who wish to sew on the go. The easy threading system and adjustable sewing speed provide additional convenience, perfect for users of all skill levels.

All three models are equipped with Brother’s innovative technology, such as the quick-set bobbin system, and they prioritize user-friendliness. Whether you are sewing clothing, home décor, or embarking on quilting projects, the Brother XL-3750, XL-3500i, and LS-590 machines deliver exceptional performance, reliability, and ease of use. With their range of features, they cater to various sewing needs, making them excellent choices for your creative endeavors.