KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————

CAUTION/PRECAUCIÓN

Do not allow pieces of cloth and dust to build up on the foot controller. Doing so could cause a fire or an electric shock.

No deje que se acumulen trozos de tela ni polvo en el pedal. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Note/Nota

(For U.S.A. only)

Foot Controller: Model KD-1902

This foot controller can be used on the following machine models:

XL-3750, XL-3500i, XL-2600i, LS-590

(Sólo para EE.UU.)

Pedal: Modelo KD-1902

Este controlador de pedal se puede utilizar con los modelos de máquinas siguientes: XL-3750, XL-3500i, XL-2600i, LS-590

Checking the Needle

Comprobación de la aguja

The sewing needle must always be straight and sharp for smooth sewing.

La aguja de coser debe estar siempre recta y afilada para una costura óptima.

Checking the Needle Correctly / Comprobación correcta de la aguja

Put the flat side of the needle on a flat surface. Check the needle from the top and the sides. Dispose of any bent needles safely.

Coloque la parte plana de la aguja sobre una superficie lisa. Examine la aguja desde la parte superior y los laterales. Deseche las agujas dobladas de manera segura.

1

2

1Parallel space / Espacio paralelo

2Level surface (bobbin cover, glass, etc.) / Superficie nivelada (tapa de la bobina, cristal, etc.)

Replacing the Needle

Cambio de la aguja

CAUTION/PRECAUCIÓN

Turn the main power switch off before you change the needle. If you leave the main power on and step on the foot controller, the machine will start and you may be injured.

Only use sewing machine needles for home use. Other needles may bend or break and cause injury.

Never sew with a bent needle. A bent needle will easily break and cause injury.

Antes de cambiar la aguja, apague la máquina. Si deja la máquina encendida y pisa el pedal, la máquina comenzará a funcionar y podría lesionarse.

Utilice sólo agujas de máquina de coser para uso doméstico. Otras agujas podrían doblarse o romperse, y causar lesiones.

No cosa nunca con una aguja doblada. Una aguja doblada puede romperse fácilmente y causar lesiones.

16

Page 17
Image 17
Brother LS-590, XL-3750, XL-3500i Checking the Needle Comprobación de la aguja, Replacing the Needle Cambio de la aguja

LS-590, XL-3500i, XL-3750 specifications

Brother sewing machines have long been trusted by both novice and experienced sewists for their reliability, ease of use, and innovative features. Among their popular models are the Brother XL-3750, XL-3500i, and LS-590, each designed to cater to a variety of sewing needs.

The Brother XL-3750 is a versatile sewing and quilting machine. It boasts 35 built-in stitches, including utility, decorative, and heirloom stitches, making it suitable for various projects. One of its standout features is the automatic 1-step buttonhole function, which makes sewing buttonholes a breeze. Additionally, the XL-3750 comes with a wide table extension for larger projects, along with a built-in sewing light for improved visibility. Its free arm capability allows for easy access to cuffs and collars, adding to its versatility.

The XL-3500i is another excellent option, designed for those who appreciate simplicity combined with functionality. With 25 built-in stitches and seven presser feet, this machine is perfect for basic sewing tasks and simple quilting. The easy-to-use dial stitch selector and automatic needle threader streamline the sewing process, making it beginner-friendly. The XL-3500i also features a drop-in bobbin system that simplifies bobbin replacement and helps prevent jamming, thus ensuring smooth operation.

Lastly, the Brother LS-590 sewing machine stands out for its user-centric design and functionality. It includes 25 built-in stitches, including stretch and decorative options, catering to a range of sewing styles. The LS-590 features an automatic 1-step buttonhole, much like the XL-3750, ensuring precise buttonhole sewing every time. Its lightweight and portable design make it ideal for those who wish to sew on the go. The easy threading system and adjustable sewing speed provide additional convenience, perfect for users of all skill levels.

All three models are equipped with Brother’s innovative technology, such as the quick-set bobbin system, and they prioritize user-friendliness. Whether you are sewing clothing, home décor, or embarking on quilting projects, the Brother XL-3750, XL-3500i, and LS-590 machines deliver exceptional performance, reliability, and ease of use. With their range of features, they cater to various sewing needs, making them excellent choices for your creative endeavors.