USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ———————————————————

4Attach the quilting foot, making sure that part A shown in the illustration is above the needle clamp screw. Then lower the presser foot lever and tighten the presser foot screw.

Coloque el pie para acolchados, asegurándose de que la parte A que se muestra en la ilustración está por encima del tornillo de la presilla de la aguja. A continuación, baje la palanca del pie prensatela y apriete el tornillo del pie.

Make sure that the needle clamp screw is firmly tightened.

Compruebe que el tornillo de la presilla de la aguja está firmemente apretado.

A

1 2

1 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela

2 Needle clamp screw / Tornillo de la presilla de la

aguja

CAUTION/PRECAUCIÓN

Be careful not to touch the needle,

otherwise you may be injured.

Use a coin or screwdriver to tighten the

presser foot holder screw securely. If the

screw is loose, the needle may hit the

presser foot and you may be injured.

Before you start sewing, make sure you

turn the handwheel toward you

(counterclockwise) to check that the

needle does not hit the presser foot.

Tenga cuidado de no tocar la aguja pues,

de lo contrario, podría resultar lesionado.

Utilice una moneda o un destornillador

para apretar firmemente el tornillo del

soporte del pie prensatela. Si el tornillo

está suelto, la aguja podría golpear el pie

prensatela y usted podría resultar

lesionado.

Antes de comenzar a coser, asegúrese de

girar la rueda hacia usted (hacia la

izquierda) para comprobar que la aguja

no golpea el pie prensatela.

5Put the darning plate on the needle plate.

Turn on the machine.

Coloque la placa de zurcir en la placa de la aguja. Conecte la alimentación de la máquina.

6SetStitch.the pattern selection dial to the Straight

Ajuste el selector de puntadas en la puntada recta.

• Before starting to sew, draw the quilting design on the fabric.

Antes de comenzar a coser, dibuje el diseño de acolchado en la tela.

7Use both hands to keep the fabric firmly stretched and move the fabric to sew over the drawn design.

Utilice las dos manos para mantener la tela bien estirada y muévala para coser sobre el diseño dibujado.

1

1Quilting design / Diseño de acolchado

8The length of the stitch depends on how quickly you move the fabric and on the machine’s sewing speed. Sew while moving the fabric slowly.

La longitud de la puntada depende de la rapidez con que mueva la tela y de la velocidad de cosido de la máquina. Cosa mientras mueve la tela lentamente.

64

Page 65
Image 65
Brother LS-590, XL-3750, XL-3500i operation manual 6SetStitch.the pattern selection dial to the Straight

LS-590, XL-3500i, XL-3750 specifications

Brother sewing machines have long been trusted by both novice and experienced sewists for their reliability, ease of use, and innovative features. Among their popular models are the Brother XL-3750, XL-3500i, and LS-590, each designed to cater to a variety of sewing needs.

The Brother XL-3750 is a versatile sewing and quilting machine. It boasts 35 built-in stitches, including utility, decorative, and heirloom stitches, making it suitable for various projects. One of its standout features is the automatic 1-step buttonhole function, which makes sewing buttonholes a breeze. Additionally, the XL-3750 comes with a wide table extension for larger projects, along with a built-in sewing light for improved visibility. Its free arm capability allows for easy access to cuffs and collars, adding to its versatility.

The XL-3500i is another excellent option, designed for those who appreciate simplicity combined with functionality. With 25 built-in stitches and seven presser feet, this machine is perfect for basic sewing tasks and simple quilting. The easy-to-use dial stitch selector and automatic needle threader streamline the sewing process, making it beginner-friendly. The XL-3500i also features a drop-in bobbin system that simplifies bobbin replacement and helps prevent jamming, thus ensuring smooth operation.

Lastly, the Brother LS-590 sewing machine stands out for its user-centric design and functionality. It includes 25 built-in stitches, including stretch and decorative options, catering to a range of sewing styles. The LS-590 features an automatic 1-step buttonhole, much like the XL-3750, ensuring precise buttonhole sewing every time. Its lightweight and portable design make it ideal for those who wish to sew on the go. The easy threading system and adjustable sewing speed provide additional convenience, perfect for users of all skill levels.

All three models are equipped with Brother’s innovative technology, such as the quick-set bobbin system, and they prioritize user-friendliness. Whether you are sewing clothing, home décor, or embarking on quilting projects, the Brother XL-3750, XL-3500i, and LS-590 machines deliver exceptional performance, reliability, and ease of use. With their range of features, they cater to various sewing needs, making them excellent choices for your creative endeavors.