NOTA
Ajuste padrão oval a redondo
Figura 1 - Características
O líquido usado para testar a pulverizadora foi drenado, mas algum líquido permanecerá na pistola. Esse líquido deverá ser retirado da pistola de pulverização para evitar contaminação do material de revestimento. Use o solvente compatível com a camada a ser pulverizada.
Segurança Geral
! PERIGO Indica
uma
situação de risco iminente que se não for evitada resultará em morte ou lesões graves.
! AVISO Indica uma
situação de risco em potencial que se não for evitada, resultará em morte ou lesões graves.
! CUIDADO umaIndica situação de risco em potencial que se não for evitada resultará em lesões menores ou moderadas.

Manual de Instruções de Operação e de Peças

Pistola Pulverizadora HVLP

 

 

Leia e guarde estas instruções. Leia cuidadosamente antes de tentar montar, instalar, operar ou efetuar a manutenção do produto descrito. Proteja-se e aos outros observando todas as informações de segurança. Se essas instruções não forem seguidas poderão resultar em ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade. Guarde estas instruções para referência futura.

Pistola

Pulverizadora HVLP

Atenção: A Campbell Hausfeld recomenda que os reparos diferentes daqueles mencionados no manual de instrução sejam realizados por um centro de serviço autorizado.

Descrição

As pistolas pulverizadoras de tintas de Baixa Pressão e Alto Volume (HVLP) são projetadas para aplicar um acabamento fino com baixa sobrepulverização. O pulverizador pode ser usado para aplicar vários acrílicos, esmaltes, vedantes, goma laca, látex e tinta base. Esta unidade pode ser usada para pintar gabinetes, móveis, maguinários, equipamentos, paredes e trabalho de recorte. As pulverizadoras deste tipo não são recomendadas para camada final em automóveis. Essa unidade portátil é uma alternativa ideal para as pistolas pulverizadoras convencionais. A eficiência de transferência alta da HVLP fornece resultados profissionais com menos perda de material e contaminação ambiental do que outros sistemas de pintura de pulverização convencional.

Desembalagem

Acessório de conexão rápida

Controle do fluxo de ar

Botão de controle do fluxo de material

Alavanca de travamento para recipiente de tinta de liberação rápida

Recipiente de 1/4

Ao desembalar a pulverizadora, inspecione cuidadosamente quanto a quaisquer danos que possam ter ocorrido durante

o transporte. Certifique-se de que as conexões, parafusos etc. estejam apertados, antes de colocar a pulverizadora em funcionamento. Cada pulverizadora foi testada antes da remessa.

NOTA: O parafuso da embalagem pode precisar de mais ajustes devido ao relaxamento do material de embalagem durante a remessa.

Sumário

Descrição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Desembalagem. . . . . . . . . . . . . . . . 21

Informação de segurança geral . . 21

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23

Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . .24-25

Solução de problemas . . . . . . . . . . 26

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Indica uma

informação importante que se não for seguida pode causar danos ao equipamento.

Leia todas as instruções e precauções de segurança antes de operar a unidade.

! AVISO

Risco de incêndio ou explosão! Vapores de solvente e tinta podem explodir ou inflamar causando ferimentos graves e danos de propriedade.

Tintas e solventes que contêm HIDROCARBONOS HALOGENADOS podem reagir de forma explosiva com alumínio. Verifique sempre o rótulo do produto antes de usar esses materiais no equipamento.

Certifique-se de que a sala esteja bem ventilada.

Evite todas as fontes de ignição como centelhas elétricas estáticas, chamas abertas, objetos quentes, centelhas devidas

àconexão e desconexão de fios elétricos e chaves de luzes em funcionamento.

Sigas as precauções e advertências de segurança dos fabricantes do material e do solvente. Não use liquido com pontos de ignição inferior a 38 graus Celsius.

Não transporte a TURBINA enquanto estiver pulverizando.

©2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer

IN206701AV 9/07

21 Pg

Page 21
Image 21
Campbell Hausfeld IN206701AV, HVLP, HV2002 operating instructions Descrição, Desembalagem, Sumário