Manual de Instrucciones & Lista de Partes | Pistola Rociadora HVLP |
|
|
Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los démas observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Pistola
Rociadora HVLP
Atención: Campbell Hausfeld le recomienda que cualquier otro servicio no indicado en el manual de instrucciones debe darse en un centro autorizado de servicio.
Descripción
Las rociadoras de pintura profesionales de alto volumen y baja presión (HVLP) están diseñadas para proporcionar un acabado de primera con muy poco desperdicio de pintura. La rociadora se puede usar para aplicar varios tipos de pinturas acrílicas, tinturas, selladores, lacas, pinturas látex y bases. Esta rociadora se puede usar para pintar gabinetes, muebles, maquinarias, muros, equipos y para el acabado
de orillas. Este tipo de rociadoras no se recomienda para el acabado de coches. Esta rociadora portátil es una alternativa ideal para usar en vez de una pistola pulverizadora tradicional. Debido a su alta eficiencia, la HVLP le ofrece resultados profesionales con muy poco desperdicio de material y menos contaminación ambiental que otros sistemas para rociar pinturas.
Para desempacar
| Unión para conectores |
| rápidos |
| Control de salida |
| de aire |
| Perilla de control |
Perilla para ajustar el | de salida de |
patrón de ovalado a | material |
redondo |
|
| Ensamblaje resistente |
| de polipropileno muy |
| fácil de limpiar |
| Envase de 1 cuarto |
| de galón (0,95lts) |
Figura 1 - Características |
|
| Al desempacarla, inspecciónela |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| cuidadosamente para ver si se ha |
|
|
|
|
|
| ||||
El líquido usado durante las pruebas ha |
| AVISO |
| ||||||||
| dañado durante el envío. Cerciórese de |
| Le indica | ||||||||
| sido drenado en la fábrica, sin embargo |
| |||||||||
|
| ||||||||||
| apretar todas las uniones, pernos, etc., | es posible que puedan haberle | cualquier información adicional sobre el | ||||||||
| antes de usarla. Todas las rociadoras | producto o su uso adecuado. |
| ||||||||
| quedado residuos. Este líquido se le |
| |||||||||
| han sido sometidas a prueba antes de |
|
|
| |||||||
| debe sacar para evitar que el material | Lea todas las instrucciones y medidas de | |||||||||
| enviarlas. |
|
|
| |||||||
|
|
|
| que se use se contamine. Use un | seguridad antes de utilizar esta unidad. | ||||||
| NOTA: La tuerca de control de salida | ||||||||||
| solvente adecuado para el material |
|
|
| |||||||
| debe ajustarse más debido a que el | a rociar. |
|
| ! ADVERTENCIA |
| |||||
| material de empaque se ha aflojado | Información General de |
|
| |||||||
¡Peligro de fuego o explosión! |
| ||||||||||
| durante el transporte. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| Los vapores producidos por |
| ||||||
|
|
|
|
|
| Seguridad |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| solventes y pinturas pueden |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| explotar o incendiarse ocasionandole | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ! PELIGRO |
| Esto le | |||
|
|
|
|
|
|
| heridas graves y daños a la propiedad. | ||||
|
|
|
|
|
|
| indica que | ||||
|
|
|
|
|
| hay una situación inmediata que podría | Las pinturas y solventes que contienen | ||||
|
| Indice |
|
|
| ocasionarle la muerte o heridas de | HIDROCARBUROS ALOGENADOS pueden | ||||
|
|
|
|
| gravedad si se ignora. |
| explotar al mezclarse con aluminio. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Esto le | Antes de usar un material vea el rótulo | ||
|
| Descripción | 31 |
|
| ! ADVERTENCIA |
| ||||
|
| Para desempacar | 31 |
|
|
| indica | en el envase. |
| ||
|
|
|
| que hay una situación que podría |
| ||||||
|
|
|
|
| Cerciórese de que el área esté bien | ||||||
|
| Información general de seguridad 31 |
|
| |||||||
|
|
| ocasionarle la muerte o heridas de | ||||||||
|
|
| ventilada. |
| |||||||
|
| Ensamblaje |
|
| gravedad si se ignora. |
|
| ||||
|
|
|
|
| Evite cualquier fuente de incendios tales | ||||||
|
| Funcionamiento | 34 |
|
| ! PRECAUCION |
| Esto le | |||
|
|
|
|
| como chispas de electricidad estática, | ||||||
|
| Mantenimiento |
|
|
| indica | |||||
|
|
|
| que hay una situación que podría |
| llamas, objetos calientes o chispas de | |||||
|
| Diagnóstico de averías | 36 |
|
|
| |||||
|
|
|
| ocasionarle heridas no muy graves si se | cordones eléctricos o interruptores. | ||||||
|
| Garantía | 40 |
|
| ignora. También puede indicar un peligro |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| que puede causar sólo daños materiales. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ©2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer |
|
|
|
| IN206701AV 9/07 |
31 Sp