7)Align the green arrows on the sides of the imaging drum with the green arrows inside the printer.

7)Poravnajte zelene strelice na valjku za tiskanje sa zelenim strelicama u pisaču.

7)Uchopte fotocitlivý válec tak, aby zelené šipky na koncích válce souhlasily se zelenými šipkami v tiskárně.

7)Illessze a nyomtatódob oldalain található zöld nyilakat a nyomtató belsejében található zöld nyilakhoz.

7)Dopasuj zielone strzałki po bokach bębna obrazowego do zielonych strzałek wewnątrz drukarki.

7)Aliniaţi săgeţile verzi de pe părţile laterale ale tamburului foto-sensibil cu săgeţile verzi din interiorul imprimantei.

7)Zarovnajte zelené šípky po stranách obrazového valca so zelenými šípkami vo vnútri tlačiarne.

7)Poravnajte zelene puščice ob straneh slikovnega bobna z zelenimi puščicami znotraj tiskalnika.

8)Lower the imaging drum into the printer and press it firmly into place.

8)Spustite valjak za tiskanje u pisač i čvrsto ga pritisnite.

8)Zasuňte válec do tiskárny a zatlačte jej pevně na místo.

8)Eressze le a dobot a nyomtatóba, és egy határozott mozdulattal tolja a helyére.

8)Umieść bęben obrazowy w drukarce, aż znajdzie się na swoim miejscu.

8)Introduceţi tamburul foto-sensibil în imprimantă şi fixaţi-l la locul corespunzător.

8)Obrazový valec vložte do tlačiarne a pevne ho zatlačte na miesto.

8)Slikovni boben spustite v tiskalnik in ga močno pritisnite na mesto.

10

Page 11
Image 11
Cecilware 1500L manual