15

3

4

Čeština HrvatskiEnglish

Magyar

Polski

Slovenščina Slovenčina Română

Install the print cartridges - 1) Look inside the printer and to the right to see which print-cartridge slot is in the access position. 2) Locate the color of print cartridge that matches the color of the slot and remove the print cartridge from its packaging.

Instaliranje spremnika s tintom - 1) Pogledajte unutar pisača na desno da vidite koji otvor za spremnik s tintom je u položaju za pristup. 2) Odredite boju spremnika koji je u skladu s bojom otvora i uklonite spremnik s tintom iz ambalaže.

Instalace tiskových kazet - 1) Na pravé straně uvnitř tiskárny uvidíte zásuvku tiskové kazety, která je právě přístupná. 2) Vyjměte z obalu tiskovou kazetu s barvou, která odpovídá přístupné zásuvce.

Helyezze be a nyomtatópatronokat - 1) Nézzen bele a nyomtatóba és állapítsa meg, hogy a jobb oldalon melyik nyomtatópatron-foglalat van hozzáférhető helyzetben. 2) Keresse meg a nyílásnak megfelelő színű nyomtatópatront, és távolítsa el annak csomagolását.

Instalowanie kaset drukujących - 1) Zajrzyj do wnętrza drukarki z prawej strony, aby sprawdzić, które gniazdo kasety drukującej znajduje się w położeniu dostępu. 2) Ustal, która kaseta drukująca pasuje kolorem do gniazda i wyjmij tę kasetę z opakowania.

Instalaţi cartuşele de imprimantă - 1) Verificaţi în interiorul imprimantei, pe partea dreaptă, care slot pentru cartuş este în poziţia de accesare. 2) Verificaţi ce culoare corespunde culorii slotului şi scoateţi cartuşul respectiv din ambalaj.

Nainštalujte tlačové kazety – 1) Pozrite sa dovnútra tlačiarne a doprava, kde uvidíte, ktorá pozícia pre tlačovú kazetu je v prístupovej polohe. 2) Vyhľadajte farbu tlačovej kazety, ktorá sa zhoduje s farbou pozície, a tlačovú kazetu vyberte z balenia.

Namestite tiskalne kartuše - 1) Poglejte v notranjost tiskalnika in na desno stran, kjer boste videli, katera reža tiskalne kartuše je v položaju dostopa.

2)Poiščite barvo tiskalne kartuše, ki se ujema z barvo reže in tiskalno kartušo odstranite iz ovitka.

3)Remove the orange cover from the print cartridge. CAUTION: Do not touch the surface of the roller. Print-quality issues can result. 4) Place the print cartridge on a flat surface and pull the orange tab straight out to remove the sealing tape.

3)Uklonite narančasti poklopac sa spremnika za tintu. OPREZ: Ne dodirujte

površinu valjka. To može uzrokovati slabiju kvalitetu ispisa. 4) Postavite spremnik s tintom na ravnu površinu i povucite narančasti jezičac ravno prema van za uklanjanje vrpce za brtvljenje.

3)Odstraňte oranžový obal z tiskové kazety. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se povrchu válce. Hrozí potíže s kvalitou tisku. 4) Položte tiskovou kazetu na rovnou plochu. Uchopte oranžovou chlopeň a odstraňte těsnící pásku.

3)Távolítsa el a narancssárga borítót a nyomtatópatronról. VIGYÁZAT: Ne érintse meg a görgő felületét. A nyomtatási minőséget érintő problémák léphetnek fel. 4) Helyezze a nyomtatópatront egy sík felületre, és a szigetelőszalag eltávolításához húzza ki a narancssárga fület.

3)Zdejmij pomarańczową pokrywę z kasety z tonerem. PRZESTROGA: Dotykanie powierzchni białej rolki może spowodować pogorszenie jakości wydruków. 4) Połóż kasetę drukującą na płaskiej powierzchni i pociągnij za pomarańczowy uchwyt, aby zdjąć taśmę zabezpieczającą.

3)Înlăturaţi învelişul portocaliu de pe cartuşul de imprimantă. ATENŢIE: Nu atingeţi suprafaţa cilindrului. Pot surveni probleme legate de calitatea tipăririi.

4)Plasaţi cartuşul de imprimantă pe o suprafaţă netedă şi trageţi eticheta portocalie pentru a înlătura banda de sigilare.

3)Odstráňte oranžový kryt z tlačovej kazety. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa povrchu valčeka. Môže to spôsobiť problémy s kvalitou tlače. 4) Tlačovú kazetu umiestnite na rovný povrch a potiahnutím za oranžovú plôšku priamo smerom von odstráňte tesniacu pásku.

3)S tiskalne kartuše odstranite oranžni pokrov. OPOZORILO: Ne dotikajte se površine valja. To lahko vpliva na slabšo kakovost tiskanja. 4) Za odstranjevanje zaščitnega traku postavite kartušo na ravno površino in potegnite oranžni jeziček.

11

Page 12
Image 12
Cecilware 1500L manual