3. Verifique que el cableado sea correcto mediante pruebas de continuidad y que no
existan puestas a tierra no deseadas con pruebas de resistencia a la aislación.
4. Permita que el ELPS se cargue durante 72 horas antes de realizar pruebas de la
operación de las luces de emergencia.

D. Complete la instalación

1. Instale el dispositivo anticorrosivo CID101 (suministrado suelto en el ELPS50). Se
recomienda colocarlo en la pared inferior entre la lámpara piloto "Main Power On" y el
agujero roscado NPT de 1". Refiérase a las instrucciones de instalación del CID101.
2. Cierre la tapa y apriete firmemente todos los pernos y tuercas de la tapa a 30 lb.-ft. de
torque, con cuidado de no obviar ningún perno. Utilice únicamente los pernos
suministrados con el gabinete.
NOTA:Las unidades ELPS tienen dos pernos de fijación ubicados en extremos
diagonalmente opuestos del cuerpo para facilitar la colocación de la tapa.
NOoprima el botón "presione para probar" hasta que el ELPS se haya cargado
durante 72 horas. La batería de emergencia requiere 72 horas para cargarse por
completo. La luz indicadora se mantendrá constante (sin parpadear) cuando el ELPS
esté cargado por completo.
3. Verifique que el sistema de iluminación de emergencia opere adecuadamente:
a. Conecte la energía al interruptor de desconexión designado.
b. Encienda el interruptor de desconexión designado y observe:
La lámpara piloto ?"Main Power ON" debería funcionar.
La o las luces de emergencia ?EVLA12 deberían estar apagadas.
c. Oprima el botón "presione para probar" y observe:
La lámpara ?"Main Power ON" debería estar apagada.
La o las luces de emergencia ?EVLA12 deberían estar encendidas.
4. Configure el interruptor de desconexión designado en "ON" para evitar que personas
no autorizadas apaguen el sistema.
5. Ajuste la o las luces de emergencia EVLA12 según la dirección de iluminación
deseada y fije la posición con una llave fija de 1-5/8" a 58 lb.-ft. de torque. Vea la
Figura 2.

E. Montaje remoto de la Luz de Emergencia EVLA12 únicamente

1. Fije el EVLA12 a una caja de salida NPT de 1" Cooper Crouse-Hinds EABC36 o
EABL36.
2. Fije el ensamble a la superficie de montaje con pernos de ¼ pulgada o tornillos de
compresión del largo requerido (no suministrados).
3. Refiérase a la Tabla 1 de la página 6 para ver recomendaciones acerca del conductor.
4. Refiérase a la Sección B acerca de los ajustes de dirección y a la Sección C sobre
conexión de conductos y cableado.
PRUEBAS PERIÓDICAS
El Artículo 700 del National Electrical Code indica que "los sistemas deben ser probados
periódicamente según un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicción,
para garantizar su mantenimiento en condiciones de operación adecuadas". También
indica que "se debe mantener un registro escrito de dichas pruebas y tareas de
mantenimiento".
IDe no existir requisitos de pruebas periódicas de una autoridad local, se recomienda
seguir las siguientes indicaciones del NFPA 101 (2003) Life Safety Code:
1. Mensualmente: Mantenga oprimido el botón "presione para probar" durante 30
segundos como mínimo. Verifique que los accesorios de iluminación de emergencia
se mantengan encendidos en toda su capacidad durante ese tiempo. Registre la
prueba en la Tarjeta de Registro de Mantenimiento. La Tarjeta de Registro de
Mantenimiento se suministra en el sobre con la planilla de instrucciones.
2. Anualmente:Desconecte la energía en el panel de distribución. Verifique que los
accesorios de iluminación de emergencia se mantengan encendidos durante 1-1/2
horas como mínimo.
NOTA: Deje el interruptor de desconexión designado en "ON" durante la prueba, para
que no se interrumpa el circuito de la batería. Recomendamos continuar la prueba
hasta que la fuente de alimentación apague las luces de emergencia
automáticamente. De esta manera se mantendrá al máximo la capacidad de la
batería.
Registre la prueba en la Tarjeta de Registro de Mantenimiento.
Deje transcurrir 48 horas de carga antes de depender de que la batería opere en su
capacidad máxima.
Si alguna de las pruebas no es satisfactoria, es posible que sea necesario reemplazar
la batería o la lámpara.

IF 1510 • 05/06 Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc. Página 20

Figura 5. Controles del ELPS50

PRECAUCIÓN
Para evitar explosiones, limpie las superficies planas de junta del cuerpo y de la
tapa antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales extraños sobre
las superficies planas de junta. Para ofrecer un sellado a prueba de explosiones,
las superficies deben sellarse por completo entre sí.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, utilice el accesorio únicamente en sistemas con
un conductor de puesta a tierra del equipo.
NOTA
La unidad necesita cargarse durante 72 horas antes de realizar pruebas. No
desconecte la energía AC hasta que la unidad esté cargada por completo.
NOTA
En áreas Clase II, Clase III y de Presencia Simultánea, no apunte el accesorio
hacia arriba a un ángulo mayor de 30º sobre horizontal. De lo contrario, podría
haber una acumulación excesiva de polvo y el polvo se podría recalentar a
niveles peligrosos.
NOTA
Se debe instalar un accesorio de sellado Clase I, División 1 a menos de 18
pulgadas de la entrada del conducto del gabinete ELPS. Utilice el compuesto de
sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto.