Craftsman C950-52943-0 owner manual Modern, Interm_diaire

Models: C950-52943-0

1 112
Download 112 pages 29.06 Kb
Page 110
Image 110
Modern:

Le California Air Resources Board (CARB), I'U.S.EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous expliquer la garantie du systeme de contr61e des _missions pour votre moteur/_quipement fabrique depuis 2008. En Californie, les petits moteurs neufs & usage non routier doivent _tre con£;us, fabriques et _quip6s pour repondre aux normes severes anti-effet de serre de I'Etat.B&S dolt garantir le syst_me de contr61e des emissions de votre moteur/_quipement pendant les durees indiquees ci-apres, en supposant que le moteur neuf _. usage non routier n'ait pas fait I'objet d'abus, de n_gligence ou d'unmauvais entretien.

Le systeme de contr61e des emissions peut comprendre des pieces comme le carburateur ou le syst_me d'injection de carburant, le r_servoir de carburant, le syst_me d'allumage et le convertisseur catalytique. Des durites, des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres assemblages impliqu_s dans les _missions peuvent aussi en faire partie.

Si la condition de garantie est remplie, B&S r_parera gratuitement votre moteur/_quipement y compris le diagnostic, les pi_ces et la main-d'ceuvre.

Couverture de la garantie du fabricant:

Les petits meteurs & usage non reutier sont garantis pendant une p@iede de deux (2) ans. Si une piece li_e aux _missions de votre moteur/_quipement est defectueuse, B&S la r6parera eu la remplacera.

Responsabilit_s du propri_taire au titre de la garantie:

En tant que proprietaire d'unmoteur/_quipement, vous _tes responsable de I'entretien obligatoire mentionn_ dans le manuel d'utilisation. B&S recommande de conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur moteur/equipement mais B&S ne peut renier la garantie uniquement _. cause de I'absence de factures ou parce que tous les entretiens n'ont pas ete effectues en temps pr_vu.

En tant que proprietaire d'un moteur/equipement, vous devez n_anmoins savoir que B&S peut refuser d'appliquer la garantie si la d_fectuosit6 de votre moteur/equipement ou d'unepartie de celui-ci est due & un abus, une negligence, un entretien non correct ou des modifications non approuv_es.

Vous avez la responsabilit_ de confier votre moteur/_quipement _. un centre de distribution, un R_parateur Agree ou toute entite equivalente de B&S, selon la solution applicable, d_s que le probleme apparaft. Les reparations effectu_es sous garantie doivent r_tre en un temps raisonnable qui ne dolt pas exc_der trente (30) jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilit_s au titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262.

Suivent les dispositions particulieres de la couverture de la garantie du syst_me de contr61e des _missions. Elles viennent en complement de la garantie des moteurs B&S pour les moteurs non r6glement_s qui se trouve dans le manuel d'utilisation.

1.

Pi_ces relatives au contr61e des _missions

garanties

La garantie

sur les

pieces

li_es aux _missions

 

est comme suit:

 

 

 

La couverture

au titre

de cette

garantie

ne s'etend qu'aux pi_ces enum@ees

Toute piece garantie dent le remplacement n'estpas prevu dans le cadre de la

 

ci-dessous

(celles

du

syst_me

de

contr61e des _missions) dans la mesure oQ ces

 

maintenance

obligatoire indiqu_e dans

le manuel

d'utilisation fourni

est garantie

 

pi_ces etaient

presentes dans le moteur au moment de I'achat.

pendant

la

 

periode susmentionnee.

Si cette

piece

se r_velait _tre d_fectueuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

Systeme

de dosage

du carburant

 

 

au cours

de la

periode

de

garantie,

elle

serait

reparee ou remplacee

par

B&S

 

 

Systeme

d'enrichissement pour

d_marrages _. froid (starter)

sans aucun

frais pour

le proprietaire.

La piece

ainsi r_par_e ou remplac_e

sera

 

 

Carburateur et pi_ces internes

 

 

garantie pour la periode restante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pompe _.carburant

 

 

 

 

Toute

piece

garantie

dent

seule une inspection

r_guli@e est pr_vue

dans

le

 

 

Durit

et raccords

de carburant,

colliers

manuel

d'utilisation

fourni

est garantie

pendant

la p@iode susmentionn_e.

La

 

 

Reservoir

de

carburant,

bouchon

et c&ble d'attache

piece r_par_e ou remplacee

dans le cadre

de la garantie sera garantie pour la

 

 

Reservoir

& charbon

active

 

 

p@iode

restante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b.

Systeme

d'admission d'air

 

 

 

Toute piece garantie dent le remplacement est prevu dans le cadre de la

 

 

 

 

 

maintenance obligatoire indiqu_e dans le manuel d'utilisation fourni est garantie

 

 

Filtre

_. air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant la periode pr_c_dant le premier remplacement pr_vu de cette piece. Si

 

 

Collecteur

d'admission

 

 

 

 

 

 

 

 

cette piece se r_v_lait _tre defectueuse avant le premier remplacement pr_vu,

 

 

Conduite de vidange et de mise _. I'air

 

 

elle serait

r_par_e ou remplac_e par B&S

sans aucun frais pour le propri_taire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.

Systeme

d'allumage

 

 

 

 

 

La piece

ainsi

r_paree

ou

remplac_e

sera

garantie

pour la periode

restante

 

 

Bougie(s)

 

 

 

 

 

 

 

precedant

le premier

remplacement

pr_vu

de

ladite piece.

 

 

 

 

Systeme d'allumage par volant magnetique

Les pieces

 

ajoutees

ou modifiees qui ne sont pas exemptees par I'Air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d.

Systeme

catalytique

 

 

 

 

 

Resources

 

Board ne peuvent

@re utilisees.

L'utilisation par le proprietaire

de

 

 

Convertisseur

catalytique

 

 

 

pieces

ajoutees

ou

modifiees

non exempt_es

sera un motif de rejet de toute

 

 

Collecteur

d'echappement

 

 

reclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas 8tre tenu de garantir les

 

 

 

 

 

d_faillances de pi_ces garanties dues _. rutilisation de pieces non exempt_es

 

 

Systeme d'injection d'airou soupape d'impulsion

 

 

ajout_es ou modifi_es.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e.

Pieces

diverses

utilis_es

dans les systemes ci-dessus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couverture

des consequences

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupapes et contacteurs de depression, de temperature, de position et de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dur_e

 

 

 

 

 

 

 

 

La pr_sente couverture s'_tend & la d_faillance de tout composant du moteur due &

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccords

et assemblages

 

 

la defaillance

d'unepiece

liee aux emissions

garantie.

 

 

 

2.

Duree de la couverture

 

 

 

 

 

 

R_clamations et exclusions de garantie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant une p@iode de deux (2) ans & compter de la date de rachat initial, B&S

garantit _. I'acheteur initial et & chaque acheteur suivant que le moteur est con£_u, fabrique et _quip_ de maniere _._tre en conformite avec toutes les reglementations applicables adoptees par I'AirResources Board, qu'ilest exempt de tout defaut de matiere ou de construction susceptible d'entra;ner la defaillance d'unepiece garantie et qu'ilest mat@iellement identique en tous points au moteur decrit dans la demande de certification du fabricant. La periode de garantie d_marre & la date de I'achat initial du moteur.

Les moteurs qui sont certifies conformes & la norme d'_missions du California Air Resources Board (CARB) doivent afficher I'infermatien cencernant la periede de durabilit_ des _missions et I'indice d'air.Cette information est indiquee sur les _tiquettes appos_es sur les moteurs par Briggs & Stratton. L'etiquette du moteur indique les informations de certification.

La p@iode de durabilit_ dee _mieeions indique le nombre d'heures d'utilisation normale pour lequel le moteur est certifi_ conforme aux normes d'emissions sous r_serve d'unentretien approprie tel qu'indiqu_ dans le manuel d'utilisation et d'entretien. Les categories suivantes sont utilisees:

Les r_clamations sous garantie seront pr_sentees selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les defaillances de pieces liees aux emissions qui ne sont pas des pi_ces B&S d'origine ou les defaillances de pi_ces qui ont fait I'objetd'abus, de n_gligence ou d'unmauvais entretien ainsi qu'indique dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n'est pas tenu de couvrir la garantie des defaillances des pieces liees aux emissions dues 9. I'utilisation de pieces rajoutees ou modifiees.

Les moteurs Briggs & Stratton sont certifies conformes aux normes environnementales d'emissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2. Pour les moteurs certifies Phase 2, la periode de conformite d'_missions mentionnee sur les etiquettes indique le nombre d'heures d'utilisation pour lequel le moteur est en conformite avec les normes fed@ales.

Pour les moteurs de cylindr_e inf@ieure _. 225cm3.

Categorie C = 125heures, categorie B = 250heures et cat_gorie A = 500heures.

Modern:

le moteur est certifie conforme pour 125heures d'utilisation normale.

Interm_diaire:

le moteur est certifie conforme pour 250heures d'utilisation normale. I_tendu:

le meteur est certifie conferme pour 500heures d'utilisation nermale. Par exemple, une tendeuse _.conducteur marchant classique est utilisee 20 & 25heures par an. Par consequent, la p_riode de durabilit_ des _missione d'un moteur de cat_gorie interm_diaire _quivaudrait _. une douzaine d'ann_es.

Pour les moteurs de plus de 225cm3.

Categorie C = 250heures, categorie B = 500heures et cat_gorie A = 1000heures.

36

Page 110
Image 110
Craftsman C950-52943-0 owner manual Modern, Interm_diaire