
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI TÜRKÇE
n CAUTIONS ON INSTALLATION
VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI
MONTAJ SIRASINDA ALINACAK ÖNLEMLER
|
| Wall | |
|
| Wand | |
| z | Paroi | |
| Parete | ||
z | z | ||
z Pared | |||
|
| Muur | |
|
| Vägg | |
|
| Parede | |
|
| Стена | |
|
| Ściana | |
|
| Duvar |
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.
•More than 0.3 m is recommended.
•Do not place any other equipment on this unit.
z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem
Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
•Empfohlen wird über 0,3 m.
•Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
z Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o simili.
•Si raccomanda una distanza superiore ai 0,3 m.
•Non posizionare alcun altro oggetto o dispositivo su questo dispositivo.
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
•Se recomienda dejar más de 0,3 m alrededor.
•No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
z Para uma correcta dispersão do calor, não instale esta unidade num espaço confinado, como uma estante de livros ou uma estrutura semelhante.
•São recomendados mais de 0,3 m.
•Não coloque qualquer outro equipamento sobre est unidade.
z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd.
•Meer dan 0,3 m is aanbevolen.
•Plaats geen andere apparatuur op het toestel.
z För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
•Mer än 0,3 m rekommenderas.
•Placera ingen annan utrustning ovanpå den här enheten.
z Чтобы не препятствовать отводу тепла, не устанавливайте блок в закрытое ограниченное пространство, например, в книжный шкаф и т.п.
•Рекомендуемое расстояние - не менее 0,3 м (12 дюймов).
•Не размещайте
z Ze względu na prawidłowe odprowadzanie ciepła, należy pamiętać o zachowaniu odpowiedniej przestrzeni wokół urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych szafkach lub podobnych ograniczonych przestrzeniach.
•Zalecane jest zachowanie odległości powyżej 0,3 metra (12 cali).
•Nie należy stawiać na tym urządzeniu żadnego innego sprzętu.
z Isının düzgün şekilde dağılması için, bu üniteyi kitaplık veya benzeri dar alanlara yerleştirmeyiniz.
•0,3 m’den (12 inç) daha fazlası önerilir.
•Bu ünitenin üzerine başka herhangi bir ekipman yerleştirmeyin.
V