ENGLISH

( P ) Night portrait (slow sync) mode

Used when taking of a background in a night scene.

The slow shutter speed/red-eye reduc- tion flash mode can be used to make sure that both people and nighttime background scenery are photographed clearly (After the red-eye reduction lamp has lit for about 1 seconds, the flash fires).

cThis mode is cancelled after each shot.

As a slow shutter speed is used with the night portrait mode, be sure to place your camera on a tripod or other steady camera support to prevent camera shake. It is also important that your subject remain still during the complete exposure.

ESPAÑOL

( P) Modo retrato nocturno (sincronización lenta)

Se utiliza para realizar fotografías de perso- nas con fondo iluminado, cuando está oscuro.

El modo de velocidad lenta del obturador/ reducción del efecto “ojos rojos” se pue- de utilizar para asegurarse de que tanto las personas como el escenario de fondo nocturno se fotografían claramente (Una vez que el pilote de reducción del efec- to “ojos rojos” haya iluminado durante aproximadamente 1 segundo, el flash se disparará).

cEste modo se desactiva automáticamente en cada disparo.

Dado que con el modo retrato nocturno se

 

utiliza una velocidad lenta del obturador, ase-

 

gúrese de utilizar un trípode para evitar que

 

la cámara se mueva. También es importante

 

que el sujeto no se mueva durante la exposi-

 

ción.

39

 

Page 39
Image 39
FujiFilm 135V owner manual Night portrait slow sync mode