FR

CHAPITRE 9

TIROIR A LESSIVE

Le tiroir ˆ lessive est divisŽ en

3 petits bacs:

Ðle bac marquŽe du symbole Ò1Ó sert pour la lessive destinŽe au prŽlavage;

Ðle bac marquŽe du

symbole ÒÓ sert pour des additifs spŽciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour lÕazurage, etc;

Ðle bac marquŽe du symbole Ò2Ó sert pour la lessive destinŽe au lavage.

Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un rŽcipient spŽcial peut •tre insŽrŽ dans la section Ò2Ó du tiroir ˆ lessive. Gr‰ce ˆ ce syst•me, la lessive sÕŽcoulera dans le tambour seulement au bon moment.

Ce bac doit •tre introduit dans la section "2" du tiroir ˆ lessive, Žgalement lorsque lÕon dŽsire utiliser le programme "RIN‚AGE" comme cycle de

BLANCHISSAGE.

ATTENTION :

NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS ONT DES DIFFICULTƒS A æTRE ƒVACUƒS; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS DÕUTILISER LE DOSEUR QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR.

ATTENTION :

DANS LE BAC

MARQUƒE DU SYMBOLE

ÒÓ NÕINTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES. LA MACHINE EST PROGRAMMƒE DE MANIéRE Ë AUTOMATIQUEMENT ABSORBER LES PRODUITS COMPLƒMENTAIRES PENDANT LE DERNIER RIN‚AGE DE TOUS LES CYCLES DE LAVAGE.

IT

CAPITOLO 9

CASSETTO DETERSIVO

Il cassetto detersivo • suddiviso in 3 vaschette:

Ðla vaschetta contrassegnata con Ò1Ó serve per il

detersivo del prelavaggio;

Ðla vaschetta contrassegnata conÒÓ, serve per additivi speciali, ammorbidenti, profumi inamidanti, azzurranti, ecc.

Ðla vaschetta contrassegnata con Ò2Ó serve per il detersivo di lavaggio.

Se si desidera adoperare detersivi liquidi,va introdotta lÕapposita vaschetta in dotazione nello scomparto contrassegnato con Ò2Ó del cassetto detersivo.

Questo assicura che il sapone liquido vada nel cesto solo al momento in cui • necessario.

Se si desidera Candeggiare occorre utilizzare il programma Risciacqui ed inserire la sopracitata vaschetta sempre nello scomparto Ò2Ó.

ATTENZIONE: SI RICORDI CHE ALCUNI DETERSIVI SONO DI DIFFICILE ASPORTAZIONE. IN QUESTO CASO LE CONSIGLIAMO LÕUSO DI UN APPOSITO CONTENITORE DA PORRE NEL CESTELLO.

ATTENZIONE: NELLA

VASCHETTA

CONTRASSEGNATA

CON ÒÓ METTERE SOLO PRODOTTI LIQUIDI. LA MACCHINA é

PREDISPOSTA AL PRELIEVO AUTOMATICO DEGLI ADDITIVI DURANTE IÕULTIMO RISCIACQUO IN TUTTI I CICLI DI LAVAGGIO.

DE

KAPITEL 9

WASCHMITTEL-

BEH€LTER

Der WaschmittelbehŠlter ist in

3 FŠcher unterteilt:

ÐDas Fach mit "1" ist fŸr die VorwŠsche.

ÐDas Fach ÒÓ, ist fŸr spezielle ZusŠtze wie WeichspŸler, Duftstoffe, StŠrke usw.

ÐDas Fach mit "2" ist fŸr das Hauptwaschmittel.

FŸr FlŸssigwaschmittel benutzen Sie bitte den beiliegenden Einsatz, der wie abgebildet in die Waschmittelkammer Ò2Ó der Waschmittelschublade einzusetzen ist.

Der Einsatz fŸr FlŸssigmittel ist ebenfalls in die Waschmittelkammer "2" einzusetzen, wenn Sie das Programm ÒSP†LENÒ als BLEICHPROGRAMM nutzen wollen.

ACHTUNG: BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSP†LEN, IN SOLCHEN F€LLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE SPEZIELLEN BEH€LTER F†R DIE VERWENDUNG DIREKT IN DER TROMMEL.

ACHTUNG:

IN DAS FACH ÒÓ NUR FL†SSIGE MITTEL EINF†LLEN. DAS GER€T SP†LT DIE ZUSATZMITTEL AUTOMATISCH W€HREND DES LETZTEN SP†LGANGS IN ALLEN WASCHPROGRAMMEN EIN.

ES

CAPêTULO 9

CUBETA DEL

DETERGENTE

La cubeta del detergente est‡ dividida en 3 compartimentos:

-El compartimento se–alado como Ò1Ó sirve para el detergente destinado al prelavado.

-El compartimento se–alado como ÒÓ, sirve para aditivos especiales, suavizantes, perfumantes, almidones, azuletes, etc.

-El compartimento se–alado como Ò2Ó sirve para el detergente destinado al lavado.

Para el detergente liquido usar el recipiente que se adjunta (coloc‡ndolo) segœn figura.

Este cajet’n debe ser insertado en el compartimento Ò2Ódel dispensador de detergentes, tambiŽn cuando se desea utilizar el programa ÒACLARADOSÓcomo ciclo

ÒBLANQUEADORÓ.

ATENCIîN:

RECUERDE QUE ALGUNOS DETERGENTES SON DIFêCILES DE ARRASTRAR, EN ESTE CASO, LE ACONSEJAMOS UTILIZAR EL CONTENEDOR APROPIADO PARA PONERLO DIRECTAMENTE EN EL TAMBOR.

ATENCIîN: EN EL COMPARTIMENTO SE„ALADO COMO

ÒÓ INTRODUCIR SîLO PRODUCTOS LêQUIDOS. LA LAVADORA HA SIDO PREPARADA PARA LA UTILIZACIîN AUTOMçTICA DE LOS ADITIVOS DURANTE EL òLTIMO ACLARADO EN TODOS LOS CICLOS DE LAVADO

EN

CHAPTER 9

DETERGENT

DRAWER

The detergent draw is split into 3 compartments:

-the compartment labelled "1" is for prewash detergent;

-the compartment

labelled ÒÓ is for special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc;

-the compartment labelled "2" is for main wash detergent.

If liquid detergents are used, please insert the special container supplied into the compartment marked Ò2Ó in the detergent drawer. This ensures that the liquid detergent enters the drum at the right stage of the wash cycle.

This special container must be inserted into the compartment marked "2" in the detergent drawer, also when you wish to use the "RINSE" programme as BLEACHING cycle.

NOTE: SOME DETERGENTS ARE DIFFICULT TO REMOVE. FOR THESE, WE RECOMMEND YOU USE THE SPECIAL DISPENSER WHICH IS PLACED IN THE DRUM.

NOTE: ONLY PUT LIQUID PRODUCTS IN THE COMPARTMENT

LABELLED ÒÓ. THE MACHINE IS PROGRAMMED TO AUTOMATICALLY TAKE UP ADDITIVES DURING THE FINAL RINSE STAGE FOR ALL WASH CYCLES.

54

55

Page 28
Image 28
Hoover OPH 147/2 manual Tiroir a Lessive, Cassetto Detersivo, Waschmittel BEH€LTER, Cubeta DEL Detergente, Detergent Drawer