HP 3392 manual Install the print cartridge Open the print-cartridge door, Druckpatronenklappe

Models: 3392

1 36
Download 36 pages 25.72 Kb
Page 10
Image 10

English

Français

Deutsch

Italiano

Português Nederlands Español

Install the print cartridge. 1) Open the print-cartridge door.

Installer la cartouche d'impression. 1) Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression.

Einsetzen der Druckpatrone. 1) Öffnen Sie die

Druckpatronenklappe.

Installazione della cartuccia di stampa. 1) Aprire lo sportello della cartuccia di stampa.

Instale el cartucho de impresión. 1) Abra la puerta del cartucho de impresión.

Installeer de printcartridge. 1) Open de klep van de printcartridge.

Instale o cartucho de impressão. 1) Abra a porta do cartucho de impressão.

2)Remove the print cartridge from its packaging, and then rock the cartridge gently five or six times. 3) Bend the plastic tab at the end of the cartridge. 4) Pull the tab until all the sealing tape is removed from the cartridge.

2)Retirez la cartouche d'impression de son emballage, puis agitez doucement la cartouche cinq à six fois. 3) Pliez l'ergot en plastique du bout de la cartouche. 4) Tirez sur l'ergot jusqu'à détacher la bande adhésive de scellage de la cartouche.

2)Nehmen Sie die Druckpatrone aus der Verpackung, und schütteln Sie die Druckpatrone fünf oder sechs Mal. 3) Knicken Sie die Kunststofflasche unten an der Patrone ab. 4) Ziehen Sie an der Lasche, bis die Schutzfolie vollständig aus der Patrone entfernt ist.

2)Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione, quindi capovolgerla delicatamente per cinque o sei volte. 3) Piegare la linguetta di plastica all'estremità della cartuccia. 4) Tirare la linguetta fino alla completa rimozione del nastro di sigillo dalla cartuccia.

2)Retire el embalaje del cartucho de impresión y agítelo con suavidad cinco o seis veces. 3) Doble la lengüeta de plástico al final del cartucho. 4) Tire de la lengüeta hasta que se retire toda la cinta selladora del cartucho.

2)Verwijder de printcartridge uit de verpakking en schud de cartridge voorzichtig vijf of zes keer heen en weer. 3) Buig het plastic lipje aan het uiteinde van de cartridge. 4) Verwijder de afsluitingstape van de cartridge door aan dit lipje te trekken.

2)Retire o cartucho de impressão da embalagem e, em seguida, agite-o cuidadosamente cinco ou seis vezes. 3) Curve a guia plástica no final do cartucho. 4) Puxe a guia até que toda a fita de proteção seja removida do cartucho.

9

Page 10
Image 10
HP 3392 manual Install the print cartridge Open the print-cartridge door, Druckpatronenklappe