2.Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje

2.Montaggio. 2. Montage.

Eng Before the tractor can be used certain parts must be as- sembled, which for transportation reasons are enclosed in the packing. The picture shows which parts must be as- sembled.

D Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse Teile eingebaut werden, die aus Transportgründen in der Verpack-ung lose beigefügt sind. Aus dem Bild geht hervor, welche Teile einzubauen sind.

F Avant d'utiliser le tracteur, certaines piéces livrées dans l'emballage doiventêtre montées. L'illustration ci-contre vous indique de quelles pièces il s'agit.

Esp Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas en el embalaje. De la figura se desprende cuales son estas piezas.

IPrima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni di trasporto sono confezionate a parte. In figura sono indicati i dettagli da montare.

NL Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het transport apart verpakt zijn in de emballage. Uit de afbeelding blijkt welke onderdelen dit zijn.

 

 

 

 

Eng

STEERING WHEEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mount extension shaft (1). Tighten securely.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mount the main shaft cover. Make sure that the guide tabs

 

 

 

 

 

in the cover fit the cover in respective holes.

 

 

 

 

• Remove steering wheel adapter from steering wheel and

 

 

 

 

 

slide adapter onto steering shaft . Check that the front

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wheels are aligned forward and place the wheel on the

 

 

 

 

 

hub.

 

 

 

 

• Assemble large flat washer, lockwasher and 3/8 hex bolt.

 

 

 

 

 

Tighten securely.

 

 

 

 

• Snap insert into center of steering wheel.

 

 

 

 

 

1. EXTENSION SHAFT

 

 

 

 

D

LENKRAD

 

 

 

 

DieVerlängerungswelle (1). Gut festziehen.

 

 

 

 

Lenkwellengehäuse einbauen. Dafür sorgen, daß die

 

 

 

 

 

Führungsbolzen in die jeweils dafür vorgesehenen

 

 

 

 

 

Bohrungen ein- greifen.

1

 

 

Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und

 

 

 

 

 

schieben Sie diesen auf die Lenksäulenverlängerung

 

 

 

 

 

auf. Prüfen, daß die Vorderräder gerade stehen, und das

 

 

 

 

 

Lenkrad auf der Nabe anbringen.

• Die groß e Unterlegscheibe, den Federing und die 3/8 Zoll Sechskantschraube montieren. Sicher festziehen.

• Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindrücken

1. Verlä ngerungswelle

18

Page 18
Image 18
Husqvarna CTH130 instruction manual Steering Wheel, Lenkrad, Verlä ngerungswelle