Husqvarna GTH250 Eng Engine hood, Motorhaube, F Capot moteur, Cofano Motore, NL Motorkap

Models: GTH250

1 80
Download 80 pages 10.33 Kb
Page 54
Image 54
Eng Engine hood

6

1

2

Eng (1) Hood

(2) Headlight wire connector

(1) Motorhaube

(2) Scheinwerferanschluß

F(1) Capot

(2)Connexion des phares

Esp (1) Cubierta

(2) Conector de cables de los faros delanteros

(1) Cofano

(2) Connettore cavo luci

NL (1) Motorkap

(2) Aansluitkabel koplampen

Eng Engine hood

Raise hood.

Unsnap headlight wire connector.

Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward and lift off of tractor.

To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in frame.

Reconnect headlight wire connector and close hood.

Motorhaube

Motorhaube hochklappen.

Scheinwerferanschluß lösen.

Vor den Mäher treten. Motorhaube an den Seiten anfassen, nach vorn kippen und aus dem Mäher herausheben.

Beim Wiedereinsetzen die Stützstreben der Motorhaube in die Schlitze des Rahmens schieben.

Scheinwerferanschluß wieder anschließen und die Motorhaube schließen.

FCapot moteur

Soulever le capot.

Déconnecter les phares,

Se placer devant le tracteur, prendre le capot par les côtés, l'incliner à l'avant, puis le soulever pour le libérer des encoches qui le fixent au châssis,

Pour réinstaller le capot, repositionner les ergots du capot dans les encoches réservées à cet effet,

Rebrancher la connexion des phares et refermer le capot.

Esp

Cubierta del motor

 

Levante la cubierta.

Desenchufe el conector de cables de los faros delanteros.

Colóquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia ambos lados, inclínela hacia delante y extráigala.

Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en las ranuras correspondientes del chasis.

Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y cierre la cubierta.

Cofano Motore

Sollevare il cofano.

Staccare il contatto del cavo delle luci.

Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano, ribaltare in avanti e sollevarlo dal trattore.

Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.

Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.

NL Motorkap

Open de motorkap.

Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.

Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van de trekker.

Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels in de betreffende openingen in het chassis.

Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en sluit de motorkap.

54

Page 54
Image 54
Husqvarna GTH250 Eng Engine hood, Motorhaube, F Capot moteur, Cofano Motore, NL Motorkap, Cubierta del motor