Manuals
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
R153SV, R150SVH, R151SV, R151SH, R150SH, R147SE, R146S
manual
Models:
R147S
R150SH
R151SH
R151SV
R153SV
R150S
R150SV
R153S
R147SE
R150SVH
R146S
R147
R151S
1
128
132
132
Download
132 pages
58.88 Kb
125
126
127
128
129
130
131
132
Schemat URZA%DZENIA
Warranty
Maintenance
Assembly of Grass Catcher
Page 128
Image 128
2
Page 127
Page 129
Page 128
Image 128
Page 127
Page 129
Contents
Mod. R146S
Betriebsanweisung
Vzhledem k pokračujícím inovacím si vyrobce
English
Safety Rules
IV. Maintenance and Storage
Training
II. Preparation
Assembly of Grass Catcher
Assembly Handles lower Assembly Handles upper
Adjustment of Handles
Adjustment of Cutting Height Safety Precautions
Mowing
Maintenance
Operation
Guarantee and Guarantee Policy
Battery Disposal
Battery Maintenance
Blade
EC Declaration of Conformity
Deutsch
Sicherheitshinweise
Schulung
II. Vorbereitung
III. Betrieb
Beschrijving
Aufbau DES Grasfangkorbes
Einstellen DES Griffes
Einstellen DER Schnittöhe Vorbereitung DER Schutze
Start DES Motors Abb.JII
Kontrollieren Sie regelmaessig den Sitz der Schrauben
Messerwerk regelmässig auf Schäden kontrollieren
Bei ausgeschaltetem und stillstehendem Gerät
Schneidwerk
KIT Elektrische Starter
Garantie & Garantiepolice
Wartung DER Batterie
EC Konformitätserklärung
Français
Normes DE Sécurite
II. Préparation
III. Utilisation
Ralentissez lorsque vous utilisez un siège arrière
Nomenclature
Montage DU BAC
Regulation DU Guidon
Reglage DE Coupe PRE-EQUIPEMENT Protections
Nettoyage sous la coque
Démarrage DU Moteur Fig.JII
Appuyée
Maintenance DE LA Batterie
Lame
KIT Demarrage Electrique
Garantie et Conditions de Garantie
Thermique rotative à roues
Est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC
Lame rotative
Voir la Plaquette D’identification
Nederland
Veiligheidsvoorschriften
II. Voorbereiding
Waarschuwing
III. Bediening
Bescrijving
Bevestigen VAN DE Grasopvangbak
Stellen VAN DE Hendels
Afstellen VAN DE Snijhoogte Voorbereiding Beschermstukken
Starten VAN DE Motor Fig.JII
Voor motoren met choke-systeem
Voor motoren met primer-systeem
Maaien
MES
KIT Elektrisch Startsysteem
Garantie en garantiebeleid
Afvoer VAN DE Accu
EC Conformiteitsverklaring
Konstruktøren
Vedlikehold nivå
Godsserietallet
Motor info
Sikkerhetsnormer
Advarsel
Beskrivelse
Montering AV Oppsamler
Montering AV Styre Nedre Montering AV Styre Øvre
Regulering AV Klippehøyden Sikkerhetsforskrifter
Drift
Start AV Motoren Fig.JII
Klargjøring AV Motor Fig.JI
Klipping
Kniv
Elektrisk Start
Garanti
Løsne skruen 23 for å fjerne kniven
EC Konformitetserklæring
At følgende gressklipper
Bensindreven, roterende på hjul
Roterende kniv
Suomalainen
Turvanormit
Koulutus
II. Valmistelu
III. Käyttö
Nimikkeistö
RUOHONKERÄYSPUSSIN/KORIN Asennus
Kahvan Asennus Alemman Kahvan Asennus Ylemman
Työntöaisan Korkeuden Säätö
Moottori Kuva JI
Moottorin Käynnistys Kuva JII
Choke- järjestelmällä varustetut moottorit
Primer- järjestelmällä varustetut moottorit
Terä
Sähköinen Käynnistyssarj
Takuu & takuutodistus
Huom
EC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus
Svenska
Säkerhetsnormer
II. Förberedelser
Varning
III. Användning
Beskrivning
Montering AV Gräsuppsamlare
Justering AV Styre
Inställning av klipphöjd Säkerhetsföreskrifter
Funktion
Underhåll
Start AV Motor Fig.JII
Förberedelse AV Motor Fig.JI
KIT FÖR Elektrisk Start
Garanti och policy
Viktigt
Bälte
EC Försäkran OM Överensstämmelse
Dansk
Sikkerhedsnormer
Opplæring
III. Drift
LV. Vedlikehold og Oppbevaring
Montering AF Opsamler
Montering AF Nedre Styr Nedre Montering AF Øvre Styr Øvre
Justering AF STYR-HØJDE
Indstilling af klippehøjde
Motorer med primersystem
Rensning af undervogn Med stilstående og slukket maskine
Klinge
Batteriopladning
Garanti og raklamationsret
Forsigtig
Hermed, at plæneklipperen
Benzindrevet rotorplæneklipper
Over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØ
Rotorklinge
Español
Normas DE Seguridad
Instrucción
II. Preparación
III. Operación
Descripcion
Asemblaje DE Saco
Asemblaje DEL Mango Inferior Asemblaje DEL Mango Superior
Regulacion DEL Mango
Funcionamiento
Regulacionde LA Correa DE Traccion versión propulsada
Mantenimiento
Preparacion DEL Motor Fig.JI
Garantía y política de garantía
Para desmontar la cuchilla 23 destornillar el tornillo
Insuficiencia, cargarla durante 24 horas
Atención
EC Declaración DE Conformidad
Que el cortacésped
De gasolina rotativo sobre ruedas
Cuchilla rotativa
Português
Normas DE Segurança
Treinamento
II. Preparação
III. Operação
Regulação DA Altura do Corte Preparativo DE Protecçoes
Descrição
Regulação do Manipulo
Arranque do Motor Fig.JII
Motores com sistema Choke
Motores com sistema Primer
Corte
Cuidado
Manutenção Bateria
Atenção
EC Declaração DE Conformidade
Pericolo di aspirazione di gas tossici! Non utilizzare
Norme DI Sicurezza
Addestramento all’uso
II. Preparazione
III. Funzionamento
Nomenclatura
Montaggio SACCO/CESTELLO Raccoglierba
Montaggio Manico Inferiore Montaggio Manico Superiore
Regolazione Manico
Taglio
Funzionamento
Manutenzione
Lama
KIT Avviamento Elettrico
Garanzia e condizioni di garanzia
Smaltimento Batteria
EC Dichiarazione DI Conformita
Epito
Tipus
Termék kód
Típus
Biztonsági Normák
Gyakorlati utasìtàsok
II. Előkèszületek
III. Üzemeltetès
Nomenklatura
Fűgyűjtő Zsák / Kosár Felszerelése
KAR Beállítása
Vágási Magasság Beállítása Biztonsági Elokészületek
Motor Előkészitése JI ábra
Motor Beinditása JII ábra
KÉS
Elektromos Inditó KIT
Jótállás és jótállási irányelvek
Figyelem
EC Megfelelőségi Tanúsítvány
Page
Κατάρτιση
II. Προετοιμασία
III. Λειτουργία
IV. Συντήρηση και αποθήκευση
Page
Page
Page
Bengt Ahlund
Česky
Bezpečnostní pokyny pro ruční rotační sekačka na trávu
Školení Prùprava
II. Příprava
III. Provoz
Horní rukojeť Pumpička sycení
13 Páčka plynu
Sečení
Seřízení motoru obr.JI
Startování Motoru obr.JII
Záruka a záruïní politika
Důležité
Vadě nedošlo běžnƒm opotřebením
Pozor
Benzínová kolová rotační
Splňuje specifikace Směrnice 2000/14/EEC
Rotační nůž
Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku
Page
Bezpečnostné Pokyny
Zaškolenie
II. Príprava
III. Obsluha
Popis
Pripevnenie Koša NA Trávu
Nastavenie Rúčok
Bezpečnostné Pokynyi
Kosenie
Prevádzka
Údržba
Žací NÔŽ
Elektrický Štart
Záručný List a Poistenie
Údržba Batérie Poznámka
EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru
Potvrdzujem, že kosačka
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC
Rotačný nôž
Polski
Wymogi Bezpieczenstwa
Schemat URZA%DZENIA
Montaż WORKA/ Kosza Zbierającego Trawę
Regulacja Uchwytu
Ustawianie WYSOKOSéCI Koszenia
Praca URZA%DZENIA
Konserwacja Maszyny
Przygotowanie Silnika Rys.JI
Uruchomienie Silnika Rys.JII
Lub wygiete, wymienic je na nowe
Odlaczyc styk
Przywrócic styk 30 przed uzyciem
Zostanie przedstawiony rachunek zakupu
Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
EC Deklaracja Zgodności
Ostrze Obrotowe
Pyccknň
IV. Техобслуживание и хранение
II. Подготовка
Осторожно Бензин
Сборка Уловителя Травы
Техническое Обслуживание
Лезвие
EC Декларация Соответствия
Ettevaatust! Kuum pind
Ohutusreeglid
Väljaõpe
Muruniiduki tööks ettevalmistamine ja töö muru- niidukiga
Hooldus ja säilitamine
Kirjeldus
Rohukoguja Paigaldamine
Käepidemete Reguleerimine
Lõike Reguleerimine Ohutusabinõud
DKäivitage mootor
Vt mootori tootja hooldusjuhendit
Starteriklapiga mootorid
Garantii JA Garantiipoliitika
Lõiketera
Elektriline Käivitamine
EÜ Vastavusdeklaratsioon
Tõendan, et muruniiduk
Vastab direktiivi 2000/14/EMÜ spetsifikatsioonidele
Roteeruv tera
Dėmesio! Prieš pradėdami dirbti, perskaitykite naudoji
Saugumo Nuorodos
Aprašymas
Veikimas
Rotacinis
Atitikties Deklaracija
Nevarnost vdihavanja strupenih izpušnih plinov
Varnostni Ukrepi
Usposabljanje
Priprava/Delovanje
Vzdrzevanje in hranjenje
Sestavni Deli Kosilnice
Montiranje Lovilca Trave
Nastavitev Roke
Nastavitev višine reza Nastavitev šcitnikov
Rezanje
Delovanje
Vzdrzevanje
Opozorilo
Rezilo
Pozor
EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi
Page
Page
Page
Page
Page
Page
R147 R151 46 cm 53 cm DB a R150
Page
Husqvarna Outdoor Products Italia S.P.A
Top
Page
Image
Contents