Manuals
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
R153SV, R150SVH, R151SV, R151SH, R150SH, R147SE, R146S
manual
Models:
R147S
R150SH
R151SH
R151SV
R153SV
R150S
R150SV
R153S
R147SE
R150SVH
R146S
R147
R151S
1
125
132
132
Download
132 pages
58.88 Kb
122
123
124
125
126
127
128
129
Schemat URZA%DZENIA
Warranty
Maintenance
Assembly of Grass Catcher
Page 125
Image 125
Page 124
Page 126
Page 125
Image 125
Page 124
Page 126
Contents
Mod. R146S
Betriebsanweisung
Vzhledem k pokračujícím inovacím si vyrobce
English
IV. Maintenance and Storage
Safety Rules
Training
II. Preparation
Assembly Handles lower Assembly Handles upper
Assembly of Grass Catcher
Adjustment of Handles
Adjustment of Cutting Height Safety Precautions
Mowing
Maintenance
Operation
Battery Disposal
Guarantee and Guarantee Policy
Battery Maintenance
Blade
EC Declaration of Conformity
Deutsch
Schulung
Sicherheitshinweise
II. Vorbereitung
III. Betrieb
Aufbau DES Grasfangkorbes
Beschrijving
Einstellen DES Griffes
Einstellen DER Schnittöhe Vorbereitung DER Schutze
Kontrollieren Sie regelmaessig den Sitz der Schrauben
Start DES Motors Abb.JII
Messerwerk regelmässig auf Schäden kontrollieren
Bei ausgeschaltetem und stillstehendem Gerät
KIT Elektrische Starter
Schneidwerk
Garantie & Garantiepolice
Wartung DER Batterie
EC Konformitätserklärung
Français
II. Préparation
Normes DE Sécurite
III. Utilisation
Ralentissez lorsque vous utilisez un siège arrière
Montage DU BAC
Nomenclature
Regulation DU Guidon
Reglage DE Coupe PRE-EQUIPEMENT Protections
Nettoyage sous la coque
Démarrage DU Moteur Fig.JII
Appuyée
Lame
Maintenance DE LA Batterie
KIT Demarrage Electrique
Garantie et Conditions de Garantie
Est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC
Thermique rotative à roues
Lame rotative
Voir la Plaquette D’identification
Nederland
II. Voorbereiding
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
III. Bediening
Bevestigen VAN DE Grasopvangbak
Bescrijving
Stellen VAN DE Hendels
Afstellen VAN DE Snijhoogte Voorbereiding Beschermstukken
Voor motoren met choke-systeem
Starten VAN DE Motor Fig.JII
Voor motoren met primer-systeem
Maaien
KIT Elektrisch Startsysteem
MES
Garantie en garantiebeleid
Afvoer VAN DE Accu
EC Conformiteitsverklaring
Vedlikehold nivå
Konstruktøren
Godsserietallet
Motor info
Advarsel
Sikkerhetsnormer
Montering AV Oppsamler
Beskrivelse
Montering AV Styre Nedre Montering AV Styre Øvre
Regulering AV Klippehøyden Sikkerhetsforskrifter
Start AV Motoren Fig.JII
Drift
Klargjøring AV Motor Fig.JI
Klipping
Elektrisk Start
Kniv
Garanti
Løsne skruen 23 for å fjerne kniven
At følgende gressklipper
EC Konformitetserklæring
Bensindreven, roterende på hjul
Roterende kniv
Suomalainen
Koulutus
Turvanormit
II. Valmistelu
III. Käyttö
RUOHONKERÄYSPUSSIN/KORIN Asennus
Nimikkeistö
Kahvan Asennus Alemman Kahvan Asennus Ylemman
Työntöaisan Korkeuden Säätö
Moottorin Käynnistys Kuva JII
Moottori Kuva JI
Choke- järjestelmällä varustetut moottorit
Primer- järjestelmällä varustetut moottorit
Sähköinen Käynnistyssarj
Terä
Takuu & takuutodistus
Huom
EC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus
Svenska
II. Förberedelser
Säkerhetsnormer
Varning
III. Användning
Montering AV Gräsuppsamlare
Beskrivning
Justering AV Styre
Inställning av klipphöjd Säkerhetsföreskrifter
Underhåll
Funktion
Start AV Motor Fig.JII
Förberedelse AV Motor Fig.JI
Garanti och policy
KIT FÖR Elektrisk Start
Viktigt
Bälte
EC Försäkran OM Överensstämmelse
Dansk
Opplæring
Sikkerhedsnormer
III. Drift
LV. Vedlikehold og Oppbevaring
Montering AF Nedre Styr Nedre Montering AF Øvre Styr Øvre
Montering AF Opsamler
Justering AF STYR-HØJDE
Indstilling af klippehøjde
Rensning af undervogn Med stilstående og slukket maskine
Motorer med primersystem
Batteriopladning
Klinge
Garanti og raklamationsret
Forsigtig
Benzindrevet rotorplæneklipper
Hermed, at plæneklipperen
Over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØ
Rotorklinge
Español
Instrucción
Normas DE Seguridad
II. Preparación
III. Operación
Asemblaje DE Saco
Descripcion
Asemblaje DEL Mango Inferior Asemblaje DEL Mango Superior
Regulacion DEL Mango
Regulacionde LA Correa DE Traccion versión propulsada
Funcionamiento
Mantenimiento
Preparacion DEL Motor Fig.JI
Para desmontar la cuchilla 23 destornillar el tornillo
Garantía y política de garantía
Insuficiencia, cargarla durante 24 horas
Atención
Que el cortacésped
EC Declaración DE Conformidad
De gasolina rotativo sobre ruedas
Cuchilla rotativa
Português
Treinamento
Normas DE Segurança
II. Preparação
III. Operação
Regulação DA Altura do Corte Preparativo DE Protecçoes
Descrição
Regulação do Manipulo
Motores com sistema Choke
Arranque do Motor Fig.JII
Motores com sistema Primer
Corte
Cuidado
Manutenção Bateria
Atenção
EC Declaração DE Conformidade
Pericolo di aspirazione di gas tossici! Non utilizzare
Addestramento all’uso
Norme DI Sicurezza
II. Preparazione
III. Funzionamento
Montaggio SACCO/CESTELLO Raccoglierba
Nomenclatura
Montaggio Manico Inferiore Montaggio Manico Superiore
Regolazione Manico
Taglio
Funzionamento
Manutenzione
KIT Avviamento Elettrico
Lama
Garanzia e condizioni di garanzia
Smaltimento Batteria
EC Dichiarazione DI Conformita
Tipus
Epito
Termék kód
Típus
Gyakorlati utasìtàsok
Biztonsági Normák
II. Előkèszületek
III. Üzemeltetès
Fűgyűjtő Zsák / Kosár Felszerelése
Nomenklatura
KAR Beállítása
Vágási Magasság Beállítása Biztonsági Elokészületek
Motor Beinditása JII ábra
Motor Előkészitése JI ábra
Elektromos Inditó KIT
KÉS
Jótállás és jótállási irányelvek
Figyelem
EC Megfelelőségi Tanúsítvány
Page
II. Προετοιμασία
Κατάρτιση
III. Λειτουργία
IV. Συντήρηση και αποθήκευση
Page
Page
Page
Bengt Ahlund
Česky
Školení Prùprava
Bezpečnostní pokyny pro ruční rotační sekačka na trávu
II. Příprava
III. Provoz
13 Páčka plynu
Horní rukojeť Pumpička sycení
Sečení
Seřízení motoru obr.JI
Startování Motoru obr.JII
Důležité
Záruka a záruïní politika
Vadě nedošlo běžnƒm opotřebením
Pozor
Splňuje specifikace Směrnice 2000/14/EEC
Benzínová kolová rotační
Rotační nůž
Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku
Page
Zaškolenie
Bezpečnostné Pokyny
II. Príprava
III. Obsluha
Pripevnenie Koša NA Trávu
Popis
Nastavenie Rúčok
Bezpečnostné Pokynyi
Kosenie
Prevádzka
Údržba
Elektrický Štart
Žací NÔŽ
Záručný List a Poistenie
Údržba Batérie Poznámka
Potvrdzujem, že kosačka
EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC
Rotačný nôž
Polski
Wymogi Bezpieczenstwa
Montaż WORKA/ Kosza Zbierającego Trawę
Schemat URZA%DZENIA
Regulacja Uchwytu
Ustawianie WYSOKOSéCI Koszenia
Konserwacja Maszyny
Praca URZA%DZENIA
Przygotowanie Silnika Rys.JI
Uruchomienie Silnika Rys.JII
Odlaczyc styk
Lub wygiete, wymienic je na nowe
Przywrócic styk 30 przed uzyciem
Zostanie przedstawiony rachunek zakupu
Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
EC Deklaracja Zgodności
Ostrze Obrotowe
Pyccknň
IV. Техобслуживание и хранение
II. Подготовка
Осторожно Бензин
Сборка Уловителя Травы
Техническое Обслуживание
Лезвие
EC Декларация Соответствия
Ettevaatust! Kuum pind
Väljaõpe
Ohutusreeglid
Muruniiduki tööks ettevalmistamine ja töö muru- niidukiga
Hooldus ja säilitamine
Rohukoguja Paigaldamine
Kirjeldus
Käepidemete Reguleerimine
Lõike Reguleerimine Ohutusabinõud
DKäivitage mootor
Vt mootori tootja hooldusjuhendit
Starteriklapiga mootorid
Garantii JA Garantiipoliitika
Lõiketera
Elektriline Käivitamine
Tõendan, et muruniiduk
EÜ Vastavusdeklaratsioon
Vastab direktiivi 2000/14/EMÜ spetsifikatsioonidele
Roteeruv tera
Dėmesio! Prieš pradėdami dirbti, perskaitykite naudoji
Saugumo Nuorodos
Aprašymas
Veikimas
Rotacinis
Atitikties Deklaracija
Nevarnost vdihavanja strupenih izpušnih plinov
Usposabljanje
Varnostni Ukrepi
Priprava/Delovanje
Vzdrzevanje in hranjenje
Montiranje Lovilca Trave
Sestavni Deli Kosilnice
Nastavitev Roke
Nastavitev višine reza Nastavitev šcitnikov
Rezanje
Delovanje
Vzdrzevanje
Opozorilo
Rezilo
Pozor
EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi
Page
Page
Page
Page
Page
Page
R147 R151 46 cm 53 cm DB a R150
Page
Husqvarna Outdoor Products Italia S.P.A
Top
Page
Image
Contents