Manuals
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
R153SV, R150SVH, R151SV, R151SH, R150SH, R147SE, R146S
manual
Models:
R147S
R150SH
R151SH
R151SV
R153SV
R150S
R150SV
R153S
R147SE
R150SVH
R146S
R147
R151S
1
78
132
132
Download
132 pages
58.88 Kb
75
76
77
78
79
80
81
82
<
>
Schemat URZA%DZENIA
Warranty
Maintenance
Assembly of Grass Catcher
Page 78
Image 78
- 3
Page 77
Page 79
Page 78
Image 78
Page 77
Page 79
Contents
Mod. R146S
Betriebsanweisung
Vzhledem k pokračujícím inovacím si vyrobce
English
Training
Safety Rules
IV. Maintenance and Storage
II. Preparation
Adjustment of Handles
Assembly of Grass Catcher
Assembly Handles lower Assembly Handles upper
Adjustment of Cutting Height Safety Precautions
Maintenance
Operation
Mowing
Battery Maintenance
Guarantee and Guarantee Policy
Battery Disposal
Blade
EC Declaration of Conformity
Deutsch
II. Vorbereitung
Sicherheitshinweise
Schulung
III. Betrieb
Einstellen DES Griffes
Beschrijving
Aufbau DES Grasfangkorbes
Einstellen DER Schnittöhe Vorbereitung DER Schutze
Messerwerk regelmässig auf Schäden kontrollieren
Start DES Motors Abb.JII
Kontrollieren Sie regelmaessig den Sitz der Schrauben
Bei ausgeschaltetem und stillstehendem Gerät
Garantie & Garantiepolice
Schneidwerk
KIT Elektrische Starter
Wartung DER Batterie
EC Konformitätserklärung
Français
III. Utilisation
Normes DE Sécurite
II. Préparation
Ralentissez lorsque vous utilisez un siège arrière
Regulation DU Guidon
Nomenclature
Montage DU BAC
Reglage DE Coupe PRE-EQUIPEMENT Protections
Démarrage DU Moteur Fig.JII
Appuyée
Nettoyage sous la coque
KIT Demarrage Electrique
Maintenance DE LA Batterie
Lame
Garantie et Conditions de Garantie
Lame rotative
Thermique rotative à roues
Est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC
Voir la Plaquette D’identification
Nederland
Waarschuwing
Veiligheidsvoorschriften
II. Voorbereiding
III. Bediening
Stellen VAN DE Hendels
Bescrijving
Bevestigen VAN DE Grasopvangbak
Afstellen VAN DE Snijhoogte Voorbereiding Beschermstukken
Voor motoren met primer-systeem
Starten VAN DE Motor Fig.JII
Voor motoren met choke-systeem
Maaien
Garantie en garantiebeleid
MES
KIT Elektrisch Startsysteem
Afvoer VAN DE Accu
EC Conformiteitsverklaring
Godsserietallet
Konstruktøren
Vedlikehold nivå
Motor info
Sikkerhetsnormer
Advarsel
Montering AV Styre Nedre Montering AV Styre Øvre
Beskrivelse
Montering AV Oppsamler
Regulering AV Klippehøyden Sikkerhetsforskrifter
Klargjøring AV Motor Fig.JI
Drift
Start AV Motoren Fig.JII
Klipping
Garanti
Kniv
Elektrisk Start
Løsne skruen 23 for å fjerne kniven
Bensindreven, roterende på hjul
EC Konformitetserklæring
At følgende gressklipper
Roterende kniv
Suomalainen
II. Valmistelu
Turvanormit
Koulutus
III. Käyttö
Kahvan Asennus Alemman Kahvan Asennus Ylemman
Nimikkeistö
RUOHONKERÄYSPUSSIN/KORIN Asennus
Työntöaisan Korkeuden Säätö
Choke- järjestelmällä varustetut moottorit
Moottori Kuva JI
Moottorin Käynnistys Kuva JII
Primer- järjestelmällä varustetut moottorit
Takuu & takuutodistus
Terä
Sähköinen Käynnistyssarj
Huom
EC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus
Svenska
Varning
Säkerhetsnormer
II. Förberedelser
III. Användning
Justering AV Styre
Beskrivning
Montering AV Gräsuppsamlare
Inställning av klipphöjd Säkerhetsföreskrifter
Start AV Motor Fig.JII
Funktion
Underhåll
Förberedelse AV Motor Fig.JI
Viktigt
KIT FÖR Elektrisk Start
Garanti och policy
Bälte
EC Försäkran OM Överensstämmelse
Dansk
III. Drift
Sikkerhedsnormer
Opplæring
LV. Vedlikehold og Oppbevaring
Justering AF STYR-HØJDE
Montering AF Opsamler
Montering AF Nedre Styr Nedre Montering AF Øvre Styr Øvre
Indstilling af klippehøjde
Motorer med primersystem
Rensning af undervogn Med stilstående og slukket maskine
Garanti og raklamationsret
Klinge
Batteriopladning
Forsigtig
Over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØ
Hermed, at plæneklipperen
Benzindrevet rotorplæneklipper
Rotorklinge
Español
II. Preparación
Normas DE Seguridad
Instrucción
III. Operación
Asemblaje DEL Mango Inferior Asemblaje DEL Mango Superior
Descripcion
Asemblaje DE Saco
Regulacion DEL Mango
Mantenimiento
Funcionamiento
Regulacionde LA Correa DE Traccion versión propulsada
Preparacion DEL Motor Fig.JI
Insuficiencia, cargarla durante 24 horas
Garantía y política de garantía
Para desmontar la cuchilla 23 destornillar el tornillo
Atención
De gasolina rotativo sobre ruedas
EC Declaración DE Conformidad
Que el cortacésped
Cuchilla rotativa
Português
II. Preparação
Normas DE Segurança
Treinamento
III. Operação
Descrição
Regulação do Manipulo
Regulação DA Altura do Corte Preparativo DE Protecçoes
Motores com sistema Primer
Arranque do Motor Fig.JII
Motores com sistema Choke
Corte
Manutenção Bateria
Atenção
Cuidado
EC Declaração DE Conformidade
Pericolo di aspirazione di gas tossici! Non utilizzare
II. Preparazione
Norme DI Sicurezza
Addestramento all’uso
III. Funzionamento
Montaggio Manico Inferiore Montaggio Manico Superiore
Nomenclatura
Montaggio SACCO/CESTELLO Raccoglierba
Regolazione Manico
Funzionamento
Manutenzione
Taglio
Garanzia e condizioni di garanzia
Lama
KIT Avviamento Elettrico
Smaltimento Batteria
EC Dichiarazione DI Conformita
Termék kód
Epito
Tipus
Típus
II. Előkèszületek
Biztonsági Normák
Gyakorlati utasìtàsok
III. Üzemeltetès
KAR Beállítása
Nomenklatura
Fűgyűjtő Zsák / Kosár Felszerelése
Vágási Magasság Beállítása Biztonsági Elokészületek
Motor Előkészitése JI ábra
Motor Beinditása JII ábra
Jótállás és jótállási irányelvek
KÉS
Elektromos Inditó KIT
Figyelem
EC Megfelelőségi Tanúsítvány
Page
III. Λειτουργία
Κατάρτιση
II. Προετοιμασία
IV. Συντήρηση και αποθήκευση
Page
Page
Page
Bengt Ahlund
Česky
II. Příprava
Bezpečnostní pokyny pro ruční rotační sekačka na trávu
Školení Prùprava
III. Provoz
Horní rukojeť Pumpička sycení
13 Páčka plynu
Seřízení motoru obr.JI
Startování Motoru obr.JII
Sečení
Vadě nedošlo běžnƒm opotřebením
Záruka a záruïní politika
Důležité
Pozor
Rotační nůž
Benzínová kolová rotační
Splňuje specifikace Směrnice 2000/14/EEC
Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku
Page
II. Príprava
Bezpečnostné Pokyny
Zaškolenie
III. Obsluha
Nastavenie Rúčok
Popis
Pripevnenie Koša NA Trávu
Bezpečnostné Pokynyi
Prevádzka
Údržba
Kosenie
Záručný List a Poistenie
Žací NÔŽ
Elektrický Štart
Údržba Batérie Poznámka
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC
EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru
Potvrdzujem, že kosačka
Rotačný nôž
Polski
Wymogi Bezpieczenstwa
Regulacja Uchwytu
Schemat URZA%DZENIA
Montaż WORKA/ Kosza Zbierającego Trawę
Ustawianie WYSOKOSéCI Koszenia
Przygotowanie Silnika Rys.JI
Praca URZA%DZENIA
Konserwacja Maszyny
Uruchomienie Silnika Rys.JII
Przywrócic styk 30 przed uzyciem
Lub wygiete, wymienic je na nowe
Odlaczyc styk
Zostanie przedstawiony rachunek zakupu
EC Deklaracja Zgodności
Ostrze Obrotowe
Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Pyccknň
II. Подготовка
Осторожно Бензин
IV. Техобслуживание и хранение
Сборка Уловителя Травы
Техническое Обслуживание
Лезвие
EC Декларация Соответствия
Ettevaatust! Kuum pind
Muruniiduki tööks ettevalmistamine ja töö muru- niidukiga
Ohutusreeglid
Väljaõpe
Hooldus ja säilitamine
Käepidemete Reguleerimine
Kirjeldus
Rohukoguja Paigaldamine
Lõike Reguleerimine Ohutusabinõud
Vt mootori tootja hooldusjuhendit
Starteriklapiga mootorid
DKäivitage mootor
Lõiketera
Elektriline Käivitamine
Garantii JA Garantiipoliitika
Vastab direktiivi 2000/14/EMÜ spetsifikatsioonidele
EÜ Vastavusdeklaratsioon
Tõendan, et muruniiduk
Roteeruv tera
Dėmesio! Prieš pradėdami dirbti, perskaitykite naudoji
Saugumo Nuorodos
Aprašymas
Veikimas
Rotacinis
Atitikties Deklaracija
Nevarnost vdihavanja strupenih izpušnih plinov
Priprava/Delovanje
Varnostni Ukrepi
Usposabljanje
Vzdrzevanje in hranjenje
Nastavitev Roke
Sestavni Deli Kosilnice
Montiranje Lovilca Trave
Nastavitev višine reza Nastavitev šcitnikov
Delovanje
Vzdrzevanje
Rezanje
Rezilo
Pozor
Opozorilo
EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z Standardi
Page
Page
Page
Page
Page
Page
R147 R151 46 cm 53 cm DB a R150
Page
Husqvarna Outdoor Products Italia S.P.A
Top
Page
Image
Contents