Ingersoll-Rand 7100, 3000, 2475 Informaciones Generales, Precauciones Generales DE Seguridad

Models: 7100 2475 2340 3000 2545 15T

1 56
Download 56 pages 14.76 Kb
Page 19
Image 19

Manual del usuario

Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para compresoresde aire alternativos en dos etapas Modelos 2340, 2475, 2545, 7100, 15T y 3000

¡INFORMACIÓN IMPORTANTE! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. GUÁRDELAS COMO REFERENCIA.

SEGURIDAD

DEFINICIONES ______________________________________

PELIGRO

CAUSARÁ la MUERTE, LESIONES GRAVES o graves

 

 

daños a la propiedad.

ADVERTENCIA PUEDE causar LA MUERTE, LESIONES GRAVES o graves daños a la propiedad.

PRECAUCIÓN CAUSARÁ O PUEDE CAUSAR LESIONES MENORES o daños a la propiedad.

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD _________

PELIGRO

AIRE DE ADMISIÓN. Puede contener monóxido de

 

 

carbono u otros contaminantes. Causará lesiones

 

 

graves o la muerte. Los compresores de aire

 

 

Ingersoll-Rand no están diseñados, destinados o

 

 

aprobados para respirar aire. No se debe usar el aire

 

 

comprimido para aplicaciones de aire respirable, a

 

 

menos que se trate de acuerdo con todas las

 

 

normas y reglamentos aplicables.

ADVERTENCIA VOLTAJE PELIGROSO. Puede causar lesiones graves o la muerte. Desconecte la energía y purgue la presión del tanque antes de hacer mantenimiento. Bloquee/etiquete la máquina. El compresor se debe conectar a un circuito debidamente conectado a tierra. Vea las instrucciones de conexión a tierra en el manual. No opere el compresor en condiciones húmedas. Almacene en interiores.

PARTES MÓVILES. Pueden causar lesiones graves. No opere la máquina si se ha retirado el protector. La máquina puede empezar a funcionar automáticamente. Desconecte la energía ante de hacer mantenimiento. Bloquee/etiquete la máquina.

INFORMACIONES GENERALES

INTRODUCCIÓN _____________________________________

Este manual ofrece instrucciones seguras y confiables para la instalación, operación y mantenimiento de su compresor de aire Ingersoll-Rand. Lea atentamente este manual antes de tratar de operarlo o hacer cualquier mantenimiento. Si no está seguro acerca de alguna de las instrucciones o procedimientos que aparecen en este manual, comuníquese con Ingersoll-Rand. Le recomendamos que guarde este manual y todas las publicaciones que vienen con su compresor de aire en un lugar accesible a todo el personal que opera y da servicio a su equipo compresor de aire.

APLICACIÓN ________________________________________

Los compresores de aire estándar lubricados de dos etapas Ingersoll-Rand son máquinas de simple efecto enfriadas por aire. Los compresores típicos se entregan como unidades compactas, autónomas, montadas en el tanque receptor, que se regulan e impulsan automáticamente por un motor eléctrico o motor a gasolina. Entre los accesorios opcionales que se pueden proveer se encuentra un posenfriador enfriado por aire, un interruptor de apagado por bajo nivel de aceite y una válvula de drenaje automático. También se dispone de bombas de compresión sin accesorios y unidades montadas en placa base.

Estos compresores se pueden usar para diversas aplicaciones de aire comprimido de hasta 250 PSIG (17,5 kg/cm²). La aplicación de estos compresores como fuente primaria o complementaria de aire es prácticamente ilimitada en plantas industriales, estaciones de servicio y talleres de auto reparación. El servicio complementario incluye usos como la provisión de aire a una presión que usualmente no se ofrece en las líneas regulares de los talleres, aire en lugares aislados y servicio de reserva de aire cuando se desconectan compresores más grandes..

SUPERFICIES CALIENTES. Pueden causar lesiones graves. No tocar. Deje enfriar antes de hacer mantenimiento. No toque el compresor o la tubería caliente.

AIRE DE ALTA PRESIÓN. La derivación, modificación o retiro de las válvulas de seguridad/alivio puede causar lesiones graves o la muerte. No derive, modifique o retire las válvulas de seguridad/desahogo. No apunte el flujo de aire a las personas. Los tanques oxidados pueden causar una explosión y lesiones graves o la muerte. Vacíe el tanques diariamente o después cada uso. Válvula de drenaje ubicada al fondo del tanque.

PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN. Utilice solamente piezas de manipulación de aire adecuadas que sean aceptables para presiones no inferiores a la presión máxima de trabajo admisible de la máquina.

OPERACIÓN EN DOS ETAPAS_________________________

Los compresores de dos etapas constan de uno o dos cilindros de primera etapa con el mismo tamaño de diámetro interior y un cilindro de segunda etapa con un tamaño de diámetro interior más pequeño.

Unidad típica de dos etapas

Unidad típica de dos etapas

y dos cilindros

y tres cilindros

El principio básico de operación es el siguiente: En el recorrido de succión del o de los pistones de primera etapa, el aire a presión atmosférica entra a los cilindros a través del o de los filtros de admisión y luego a las válvulas de admisión ubicadas en la culata. En el recorrido de compresión del o de los pistones de primera etapa, el aire se comprime a una presión intermedia y se descarga a través de la o las

© Ingersoll-Rand Company

C.C.N. : 22607402

 

 

Printed in U.S.A.

Rev.

: A

Fecha

: Febrero de 2005

 

http://air.irco.com

Page 19
Image 19
Ingersoll-Rand 7100, 3000, 2475, 2340, 15T, 2545 owner manual Informaciones Generales, Precauciones Generales DE Seguridad