ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2Conecte el cable de antena.
3Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
LINE
LINE IN (Entrada de
LINE IN (Entrée de
2 | SUBWOOFER (see diagram ) |
|
SUBWOOFER (véase diagrama | ) | |
| SUBWOOFER (voir le diagramme | ) |
Rear ground |
|
terminal |
|
Terminal de tierra |
|
posterior |
|
Borne arrière de | 15 |
masse |
|
Line out (see diagram )
Salida de línea
(véase diagrama ) Sortie de ligne
(voir le diagramme )
3
Black
Negro
Noir
15 A fuse |
|
|
|
|
Fusible de 15 A | *1 | Not included with this unit |
| |
Fusible 15 A |
|
| ||
| *1 | No suministrado con esta unidad. |
| |
|
|
| ||
| 1 | *1 | Non fourni avec cet appareil. |
|
|
|
|
| |
| To metallic body or chassis of the car |
|
| *1 |
|
|
| *1 | |
1 A un cuerpo metálico o chasis del automóvil | ||||
| Vers corps métallique ou châssis de la voiture |
|
Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d’allumage
To CD changer or another external component (see diagram )
Al cambiador de CD u otro componente externo (véase diagrama )
Au changeur de CD ou à un autre appareil extérieur (voir le diagramme )
*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
Yellow*2 | To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery | |
Amarillo*2 | ||
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V) | ||
Jaune*2 | ||
2 A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del | ||
| ||
| automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes) | |
| A une borne sous tension du | |
| la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant) | |
Red |
| |
Rojo | To an accessory terminal in the fuse block | |
Rouge | ||
| 3 A un terminal accesorio del bloque de fusibles | |
| Vers borne accessoire du |
Fuse block Bloque de fusibles Porte-fusible
*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
Blue with white stripe | To the remote lead of other equipment (or automatic antenna for |
Azul con rayas blancas | |
Bleu avec bande blanche | Al conductor remoto de otro equipo (o de la antena automática, si hubiere, para |
| 4 |
| Au fil de télécommande de l’autre appareil (ou à l’antenne automatique s’il y en a une pour |
| le |
Blue |
|
Azul | To automatic antenna if any for |
Bleu | |
| 5 Al de la antena automática, si hubiere, para |
| Au à l’antenne automatique s’il y en a une pour le |
Orange with white stripe |
|
|
Naranja con rayas blancas |
|
|
Orange avec bande blanche | (ILLUMINATION) | To car light control switch |
6 Al interruptor de control de las luces del automóvil | ||
|
| À l’interrupteur d’éclairage de la voiture |
7
White with black stripe | White | Gray with black stripe |
Blanco con rayas | Blanco | Gris con rayas negras |
negras | Blanc | Gris avec bande noire |
Blanc avec bande noire |
|
|
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
Gray | Green with black stripe |
Gris | Verde con rayas negras |
Gris | Vert avec bande noire |
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Green | Purple with black stripe | Purple |
Verde | Púrpura con rayas negras | Púrpura |
Vert | Violet avec bande noire | Violet |
Left speaker (rear) | Right speaker (rear) | |
Altavoz izquierdo (trasero) | Altavoz derecho (trasero) | |
Enceinte gauche (arrière) | Enceinte droit (arrière) |
3