RadioFuncţiileop rationsradio
~
Ÿ
IndicatorulLightsse aprindeup whenatuncireceivingcând aparatulan FM stereorecepţionează o frecvenţă FMbroadcaststereo cuwithun semnalufficientsuficientgnal strengthde puternic. .
!ÎncepeţiStart searchingcăutarea frecvenţeifor a stationunui post. de radio.
La recepţionarea unui post, căutarea este întreruptă.
When a station is received, searching stops.
Pentru a întrerupe căutarea, apăsaţi din nou
To stop searching, press the same button aceeaşi tastă.
again.
Pentru a găsi manual o frecvenţă radio
To tune in to a station manually
La pasul ❸de mai sus…
1
[Ţineţi
apăsat]
2Selectaţia desiredfrecvenţastationpostuluifrequencypreferat. .
CândWhenrecepţionareaan FM stereouneibroadcastfrecvenţe FMisstereohard seto realizează cu dificultate
receive
Se aprinde când este activat modul mono.
Lights up when monaural mode is activated.
Recepţia va fi îmbunătăţită, dar se va pierde efectul stereo. Reception improves, but the stereo effect will be lost.
Pentru a recupera efectul stereo, repetaţi această
operaţieTo restore. Estetheafişatstereomesajuleffect,„MONOrepeatOFF” şi theindicatorulsame MO se vaprocedurestinge. . “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off.
Memorarea posturilor
Storing stations in memory
Puteţi memora şase posturi pentru fiecare bandă. You can preset six stations for each band.
SSM (Memorarea secvenţialăSequentialposturilor
SSM (Strong-station
cu semnal puternic) Memory)
1 Selectaţi banda FM (FM1 – FM3) în care doriţi să Select the FM band (FM1 – FM3) you want to stocaţi frecvenţa.
store into.
2 |
|
3 | [Ţineţi |
| |
| apăsat] |
Mesajul„SSM” este afişat intermitent, apoi va dispărea “SSM” flashes, then disappears when automatic când presetarea automată se încheie.
presetting is over.
Posturile FM locale cu semnalele cele mai puternice vor fi Local FM stations with the strongest signals are căutate şi apoi memorate automat în banda FM. searched and stored automatically in the FM band.
6