Per utilizzare questo prodotto in sicurezza

Preparazione (A Pag. 56)

Verificare che non siano presenti sporco, spaccature o danni sull’anello circolare.

Applicare sempre del grasso sull’anello circolare.Montaggio della custodia subacquea sulla Media camera (A Pag. 57, 58)

Assicurarsi che l’anello circolare non sia ritorto, e non dimenticare di montarlo.

Quando si serra la chiusura ermetica, assicurarsi che non vi restino incastrati corpi estranei.

Registrazioni di file di video/immagini statiche (A Pag. 58, 59)Evitare di aprire e chiudere la custodia subacquea nella sede delle riprese.Quando si mantiene la custodia subacquea, immergerla delicatamente nell’acqua.

Precauzione per la sicurezza

Prima dell’uso, questa unità deve essere sottoposta a collaudo preliminare per verifi care la presenza di eventuali infi ltrazioni d’acqua.

Leggere prima dell’uso

Questa custodia subacquea è uno strumento di precisione progettato per consentire la videoregistrazione in sicurezza in condizioni di alta pressione dell’acqua. Prestare particolare attenzione nella gestione dell’unità prima e dopo l’uso, come illustrato in questo manuale d’uso. Ciascun componente della custodia subacquea è stato sottoposto a rigorosi controlli durante la procedura di fabbricazione, e le singole funzioni hanno affrontato severi collaudi durante la procedura di assemblaggio. Ciascuna custodia subacquea ha dovuto anche superare ispezioni sull’impermeabilità mediante apparecchiature di collaudo con acqua ad alta pressione. Tuttavia, talora è possibile che si verifichino dei danni durante il trasporto e la distribuzione, oppure durante la conservazione successivamente all’acquisto; pertanto, prima delle immersioni, occorre sempre effettuare il seguente test preliminare d’uso, per verificare la sicurezza.

Smontaggio della custodia subacquea/ manutenzione (A Pag. 59, 60, 61)Lavare sempre la custodia subacquea in acqua limpida dopo l’uso.Eseguire la manutenzione dell’anello circolare.

Qualora dell’acqua penetri nella custodia a causa di un uso improprio della custodia subacquea, JVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che potrebbero verificarsi all’apparecchio e ai materiali in essa contenuti (Media camera, scheda SD, ecc.) o per eventuali spese sostenute per riprendere le fotografi e o i video. Pertanto, prestare attenzione nell’utilizzo della custodia subacquea.

Test preliminare d’uso

Assicurarsi di effettuare il test preliminare d’uso seguente prima di un’immersione.

1.Prima di montare la Media camera all’interno della custodia subacquea, immergersi con la custodia vuota e verifi carne la tenuta stagna.

Attendere 5 o 6 minuti per accertarsi che non vi siano infi ltrazioni d’acqua.Effettuare sempre questo test per assicurare la protezione della Media camera.2.Di seguito sono indicate alcune cause comuni di infi ltrazioni d’acqua:

A.La custodia subacquea viene utilizzata senza aver installato l’anello circolare.

B.L’anello circolare non è montato nella posizione corretta.C.L’anello circolare è danneggiato o deformato.

D.Sono presenti sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei sull’anello circolare.

E.Sono presenti sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei sulla superficie di contatto dell’anello circolare, o all’interno dello sportello.

F.La cinghietta o il sacchetto dell’agente di asciugatura in dotazione sono rimasti incastrati all’interno della custodia subacquea quando è stato chiuso lo sportello.

52