Manuals
/
Karcher
/
Household Appliance
/
Vacuum Cleaner
Karcher
KMR 1550 D manual
Models:
KMR 1550 D
1
1
223
223
Download
223 pages
31.55 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Install
Remplacement du filtre à air
Maintenance
Fault Indications
Adjusting r.p.m. of side brush
Commission the battery
Main brush settings
Cleaning and Care
Safety
Mettre la batterie en service
Page 1
Image 1
KMR 1550 D
1.948-114.0
1.948-134.0
1.948-314.0
1.948-334.0
www.karcher.com
5.959-922
A2005741 05/03
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
KMR 1550 D
KMR 1550 D
Inhaltsverzeichnis
Deutsch KMR 1550 D
ZU Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemässe Verwendung
FÜR Unsere Umwelt
Funktionsbeschreibung Kehrmaschine
Geräteelemente
Abladehinweise
VOR DEM Ersten Betrieb
Kehrmaschine ohne Eigenantrieb Bewegen
Erstmontage
Anwendungshinweise
VOR Jedem Betrieb
Kehrbetrieb
Hinweis
Kehrwalzen-Einstellungen
Kehrwalze pendelnd
Feuchten oder nassen Boden Kehren
Drehzahl des Seitenbesens Einstellen
Maschine fahren
Vorwärts fahren
Deutsch
Transport
Stillegung
Reinigung UND Pflege
Wartungsarbeiten
Wartungsintervalle
Sitz hoch- und zurückklappen Sitz hochklappen
Werkzeugfach und Bordwerkzeug
Sitz zurückklappen
Sicherheitshinweise Batterie
Batterieausbau
Batterie ein- und ausbauen Batterieeinbau
Batteriesäurestand prüfen und Nachfüllen
Batterie laden
Motoröl nachfüllen
Motorölstand prüfen Verbrennungsgefahr
Motoröl und Ölfilter wechseln
Hydrauliköl prüfen und nachfüllen
Kühlerschläuche und Schlauchschellen prüfen
Kühlwasser prüfen und nachfüllen
Luftfilter wechseln
Keilriemen prüfen und nachstellen
Seitenbesen prüfen
Keilriemen wechseln
Kehrwalze prüfen
Seitenbesen auswechseln
Staubfilter auswechseln
Staubfilter prüfen
Dichtleisten auswechseln Seitliche Dichtleisten
Nur für die linke Seite
Zubehör
Störungshinweise
Technische Daten
English KMR 1550 D
Contents
English
For Your Safety
Utilisation for the Intended Purpose only
For Protection of OUR Environment
Functional Description Sweeper
Device Elements
Before Operation for First Time
First installation
Unloading instructions
Moving the sweep machine without Own drive
Instructions for USE
Each Time Before Operation
Sweeping operation
Main brush settings
Floating main brush
Fixed main brush
Sweeping a moist or wet surface
Adjusting r.p.m. of side brush
Run the machine
Drive forwards
Fixed obstacles over 50 mm in height
Clean-down the filter Automatic de-dusting
Manual de-dusting
Empty the swept material Container
Discontinuation of Usage
Cleaning and Care
Transportation
Maintenance Tasks
Maintenance Intervals
Commission the battery
Safety instructions for the battery
Tool compartment and vehicle tool Set
Folding seat up and down Folding up seat
Checking and topping-up Battery acid level
Assembling and disassembling Battery Mounting the batteries
Charging the battery
Taking-out the batteries
Refill engine oil
Check the engine oil level
Replacing the engine oil and oil Filter
Check and refill hydraulic oil
Check and re-adjust V-belt
Check the air cleaner
Checking and topping up cooling Water
Checking cooler hose and hose Clamps
Check the side brushes
Replacing the V-belt
Check the sweep roller
Replacing the side broom
Replacing the dust filter
Checking the dust filter
Replacing the sealing strips Side sealing strips
Only for the left-hand side
Accessories
Fault Indications
Technical Data
Sommaire
Français KMR 1550 D
Pour Votre Sécurité
Accessoires et pièces de rechange
Utilisation
Appareils montés en surface
Utilisation Conforme À Lusage Défini
Pour Notre Environnement
Description DU Fonctionnement DE LA Balayeuse
Eléments DE LA Machine
Avant LA Première Utilisation
Déplacement de la balayeuse sans Entraînement propre
Consignes de déchargement
Premier montage
Consignes Dutilisation
Avant Chaque Utilisation
Réglages des brosses rotatives
Mode balayage
Brosse rotative basculante Balayage des sols secs
Instruction
Balayage des sols humides ou Mouillés
Régler la vitesse de rotation du Balai latéral
Conduite de la machine
Aller en avant
Français
Immobilisation
Arrêt de la machine
Consignes de transport
Nettoyage ET Entretien
Opérations DE Maintenance
Intervalles DE Maintenance
Compartiment à outils et outillage De bord
Fermer le capot
Rabattre le siège
Consignes de sécurité batterie
Monter et démonter la batterie Montage de la batterie
Mettre la batterie en service
Démontage de la batterie
Contrôle du niveau dacide de la Batterie et remplissage
Contrôle du niveau d’huile-moteur Risque de combustion
Remplacement de lhuile moteur et Du filtre à huile
Faire l’appoint d’huile-moteur
Vérifier et remplir d’huile Hydraulique
Remplacement du filtre à air
Contrôler et compléter leau de Refroidissement
Fermer le couvercle de fermeture Fermer le capot
Vérifier et rajuster les courroies Trapézoïdales
Remplacement du balai latéral
Remplacer la courroie trapézoïdale
Vérifier les balais latéraux
Remplacement du filtre à Poussières
Remplacement du rouleau de Balayage
Contrôler le filtre à poussière
Consignes EN CAS DE Panne
Caractéristiques Techniques
Accessoires
Indice
Italiano KMR 1550 D
PER LA Vostra Sicurezza
Italiano
USO Consentito
PER Proteggere Lambiente
Descrizione DEL Funzionamento Spazzatrice
Elementi DELL’APPARECCHIO
Primo montaggio
Prima Della Messa Funzione
Avvertenze PER Luso
Prima DI Ogni Funzionamento
Funzionamento di spazzatura
Nota Bene
Regolazioni del rullo spazzatore
Rullo spazzatore oscillante
Spazzatura su fondo umido o Bagnato
Regolare il n. di giri della scopa Laterale
Guidare la macchina
Andare in avanti
Pulire il filtr Pulizia automatica del filtro
Ostacoli fissi di altezza superiore a 50 mm
Pulizia manuale del filtro
Pericolo di schiacciamento
Trasporto
Messa Fuori Servizio
Pulizia E Manutenzione
Interventi DI Manutenzione
Intervalli DI Manutenzione
Ribaltare indietro il sedile
Scomparto attrezzi ed attrezzi di Bordo
Avvertenze di sicurezza per la Batteria
Pericolo d’incendio e di esplosione
Smontaggio della batteria
Montare e smontare la batteria Montaggio della batteria
Caricare la batteria
Rifornimento carburante
Rabboccare l’olio motore
Controllare il livello dell’olio Motore Pericolo di ustioni
Sostituire lolio motore ed il filtro Olio
Controllare l‘olio idraulico e Rabboccare
Sostituire il filtro aria
Controllare e rabboccare l’acqua di Raffreddamento
Controllare la cinghia trapezoidale Registrare
Sostituire il rullo spazzator
Sostituire la spazzola laterale
Sostituire la cinghia trapezoidale
Controllare la scopa laterale
Sostituire il filtro polvere
Controllare il filtro antipolvere
Avvertenze PER Malfunzionamenti
Dati Tecnici
Accessori
Inhoud
Nederlands KMR 1550 D
Voor UW Veiligheid
Reglementaire Toepassing
Voor ONS Milieu
Functiebeschrijving Veegmachine
Toestelelementen
Losaanwijzingen
Voor DE Eerste Werking
Eerste montage
Veegmachine bewegen zonder Eigen aandrijving
Voor Elke Werking
Nederlands
Toepassingsaanwijzingen
Veegstand
Aanwijzing
Veegwalsinstellingen
Veegwals pendelend
Machine rijden
Vochtige of natte vloer vegen
Vooruit rijden
Achteruit rijden
Handmatige reiniging
Filter reinigen Automatische reiniging
Machine uitschakelen
Bak met veeggoed legen Gevaar op verwondingen
Reiniging EN Onderhoud
Stil Leggen
Onderhoudsintervallen
Onderhoudswerkzaamheden
Zitting omhoog- en terugklappen Zitting omhoogklappen
Gereedschapvak en boordwerktuig
Zitting terugklappen
Veiligheidsinstructies batterij
Batterij uitbowuen
Accu monteren en demonteren Batterij inbouwen
Accuvloeistofniveau controleren En accuvloeistof bijvullen
Batterij laden
Niet boven de max. vullen
Motoroliepeil controleren Verbrandingsgevaar
Motorolie bijvullen
Motorolie en oliefilter vervangen
Koelerslangen en slangklemmen Controleren
Koelwater controleren en bijvullen
Luchtfilter vervangen
Riem controleren en bijstellen
Zijbezem controleren
Snaar vervangen
Veegwals controleren
Zijbezem vervangen
Stoffilter vervangen
Stoffilter controleren
Afdichtlijsten vervangen Zijdelingse afdichtlijsten
Alleen voor de linker zijde
Storingsaanwijzingen
Technische Gegevens
Indice DE Materias
Español KMR 1550 D
¡PARA SU Seguridad
Español
Aplicación Conforme a LOS Fines Previstos
Para Nuestro Medio Ambiente
Descripción DE Funcionamiento DE LA Barredera
Elementos DEL Aparato
Indicaciones de descarga
Antes DEL Primer Servicio
Mover la barredera sin Autopropulsión
Primer montaje
Indicaciones DE Aplicación
Antes DE Cada Servicio
Régimen de barrido
Indicación
Ajutes de los cepillos giratorios
Cepillo giratorio móvil
Barrido de suelo húmedo o mojad
Ajuste de la velocidad de rotación De la escoba lateral
Conducir la máquina
Conducir hacia adelante
Español KMR 1550 D 100
Detención
101
Transporte
Limpieza Y Cuidado
Intervalos DE Entretenimiento
102
Trabajos DE Entretenimiento
Español KMR 1550 D 103
Español KMR 1550 D 104
Comprobar el nivel de aceite del Motor Peligro de quemadura
105
Relleno de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor y el Filtro del aceite
Controlar el agua del radiador y Llenar
106
Controlar las tuberías del radiador Las abrazaderas
Cambiar el filtro del aire
107
Controlar el filtro de polvo
Español KMR 1550 D 108
Intercambiar el filtro de polvo
Sólo para el lado izquierdo
Indicaciones DE Perturbación
Español KMR 1550 D 109
Accesorios
Datos Técnicos
KMR 1550 D 110
Índice
Português KMR 1550 D 111
112
Português
Para a SUA Segurança
Para O Nosso Meio Ambiente
Português KMR 1550 D 113
Utilização Conforme COM AS Especificações
Descrição do Funcionamento DA Vassoura Mecânica
114
Português KMR 1550 D
Antes do Primeiro Serviço
Antes DE Cada Serviço
115
Instruções DE USO
Português KMR 1550 D 116
Português KMR 1550 D 117
KMR 1550 D 118
Paragem
Português KMR 1550 D 119
Limpeza E Tratamento
Intervalos DE Manutenção
120
Trabalhos DE Manutenção
Português KMR 1550 D 121
Montar e desmontar a bateria Montagem da bateria
Português KMR 1550 D 122
Desmontagem da bateria
Verificar o nível de ácido da bateria Reabastecer
Verificar o nível de óleo do motor Perigo de queimadura
123
Reabasteça de óleo para o motor
Substituir o óleo do motor e o filtro Do óleo
Controlar e reencher a água de Refrigeração
124
Controlar os tubos do radiador e As braçadeiras do tub
Mudar o filtro do ar
Português KMR 1550 D 125
Controlar o filtro do p
Português KMR 1550 D 126
Substituir o filtro de poeiras
Notas DE Avaria
127
Acessórios
KMR 1550 D 128
Dados Técnicos
Ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ìáò 131
Ðéíáêáó ðåñéå÷ïìåíù ÷åôéêÜ ìå ôçí ÁóöÜëåéÜ óáò 130
Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç 133
Õðïäåßîåéò ÷ñÞóçò 134
×åéñéóìüò
ÅöáñìïãÞ
ÓõíôÞñçóç
ÅîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ
ÌåôÜäïóç êßíçóçò
Äéáêüðôçò åðáöÞò êáèßóìáôïò
Ðñïóï÷Þ üôáí ç ìç÷áíÞ âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá
ÊáíïíéêÞ ÷ñÞóç
Ρύθµιση αριθµού στροφών της πλευρικής βούρτσας
ÅëëÞíéêÜ KMR 1550 D
ÌåôáêéíÞóôå ôç ìç÷áíéêÞ óêïýðá Ìå áõôïêßíçóç
ÌåôáêéíÞóôå ôç ìç÷áíéêÞ óêïýðá ÷ùñßò áõôïêßíçóç
Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò
ÈÝóôå ôï ìç÷Üíçìá óå Ëåéôïõñãßá
Ñõèìßóôå ôï êÜèéóìá ôïõ ïäçãïý Õðïäåßîåéò ÷ñÞóçò
Õðüäåéîç
Ëåéôïõñãßá óêïõðßóìáôïò
Ρύθµιση αριθµού στροφών της Πλευρικής βούρτσας
×ñÞóç êëÜðáò ÷ïíôñþí ÁðïññéììÜôùí
ÖñåíÜñåôå
ÐåñÜóôå ðÜíù áðü ôá åìðüäéá ÓôáèåñÜ åìðüäéá ýøïõò Ýùò 50 mm
ÓôáèåñÜ åìðüäéá ýøïõò ðÜíù áðü 50 mm
Áêéíçôïðïßçóç
ÓôáìáôÞóôå ôï ìç÷Üíçìá
Åîùôåñéêüò êáèáñéóìüò
Êáèáñéóìüò êáé ìÝñéìíá
ÄéáóôÞìáôá óõíôÞñçóçò ÌåôñçôÞò ùñþí ëåéôïõñãßáò
ÓõíôÞñçóç áðü ôïí ðåëÜôç Õðüäåéîç
Êëåßóôå ôï êÜëõììá ôçò óõóêåõÞò
ÓÞêùìá êáé êáôÝâáóìá Êáèßóìáôïò
ÈÞêç åñãáëåßùí êáé åñãáëåßá
ÓÞêùìá êáèßóìáôïò
ÈÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôç ìðáôáñßá
Êßíäõíïò Ýêñçîçò êáé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò
Áöáßñåóç óõóóùñåõôþí
ÅëÝãîôå ôç óôÜèìç ôùí õãñþí ôçò ìðáôáñßáò êáé óõìðëçñþóôå
Kärcher
Öïñôßóôå ôïí óõóóùñåõôÞ
Áíåöïäéáóìüò
Åëåã÷ïò áãùãþí êáõóßìïõ êáé ÊïëÜñùí ãéá ôá ëÜóôé÷á
ÅëÝãîôå êáé óõìðëçñþóôå ôá ËÜäéá ôïõ õäñáõëéêïý ÓõóôÞìáôïò
ÁëëÜîôå ôï ëÜäé ôïõ êéíçôÞñá êáé Ôï ößëôñï ëáäéïý
ÅëÝãîôå ôï íåñü øýîçò êáé Óõìðëçñþóôå
ÅëÝãîôå êáé ñõèìßóôå ôïí ÔñáðåæïåéäÞ éìÜíôá
ÁëëÜîôå ôï ößëôñï áÝñá
ÁíôéêáôÜóôáóç ôñáðåæïåéäïýò ÉìÜíôá
ÁíôéêáôáóôÞóôå ôïí êýëéíäñï Óêïõðßóìáôïò
ÁíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðëåõñéêÞ Óêïýðá
ÅëÝãîôå ðëåõñéêÝò óêïýðåò
ÅëÝãîôå ôïí êýëéíäñï Óêïõðßóìáôïò
Ìüíï ãéá ôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ
ÁíôéêáôáóôÞóôå ôï ößëôñï ÊáôáêñÜôçóçò óêüíçò
Êáé ãéá ôéò äýï ðëåõñÝò
Ïðßóèéï ìÝóï óôåãáíïðïßçóçò
Äåí ãßíåôáé çëåêôñéêÞ åêêßíçóç ôçò ìç÷áíÞò
Ôï ìç÷Üíçìá äåí îåêéíÜ
ÊéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß Üôáêôá
ÊéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß, áëëÜ ôï Ìç÷Üíçìá äåí ðñï÷ùñÜ
Äï÷åßï óêïõðßóìáôïò Ôýðïé ëáäéïý óôïí êéíçôÞñá
ÅëáóôéêÜ
ÐåñéâáëëïíôéêÝò óõíèÞêåò
Êýëéíäñïò óêïõðßóìáôïò
Indholdsfortegnelse
Dansk KMR 1550 D 148
149
Dansk
For Deres Sikkerheds Skyld
For Miljøets Skyld
150
Brug I Overensstemmelse MED Formålet
Beskrivelse AF Fejemaskinens Funktion
Inden Første Brug
Dansk KMR 1550 D 151
Aflæsningshenvisninger
Første montering
Inden Hver Brug
Dansk KMR 1550 D 152
Anvendelseshenvisninger
153
154
Manuel rensning
Afrensning af filtret Automatisk rensning
Stands maskinen
Tømning af opsamlingsbeholderen Fare for tilskadekomst
Standsning
156
Rengøring OG Pleje
Vedligeholdelsesintervalle
Vedligeholdelsesarbejder
157
158
Opladning af batteriet
159
Tankning
Kontrol af brændstofledninger og Slangespændebånd
Efterfyld motorolien
160
Skift motorolie og oliefilter
Kontrol og påfyldning af Hydraulikolie
Kontrol og påfyldning af kølevand
161
Kontrol af kølerslanger og Slangespændebånd
Udskift luftfilteret
162
Kontrol af støvfiltret
163
Udskiftning af støvfiltret
Udskiftning af paklisterne Paklister på siden
Henvisninger Vedr Driftsforstyrrelser
Dansk KMR 1550 D 164
Tilbehør
Tekniske Data
Dansk KMR 1550 D 165
Innholdsfortegnelse
Norsk KMR 1550 D 166
167
Norsk
For DIN Sikkerhet
For Miljøet Vårt
Norsk KMR 1550 D 168
Formålstjenlig Bruk
Funksjonsbeskrivelse Feiemaskin
FØR Første Bruk
169
Henvisninger for lossing
Beveg feiemaskinen uten egen Drift
FØR Hver Bruk
170
Tips for Bruk
171
172
173
Norsk KMR 1550 D
Maskin parkeres
Driftsstans
Rengjøring OG Pleie
174
Vedlikeholdsintervaller
Vedlikeholdsarbeider
Norsk KMR 1550 D 175
Norsk KMR 1550 D 176
Kontroll av drivstoffledninger og Slangeklemmer
177
Kontroller motorens oljenivå Forbrenningsfare
Etterfyll motorolje
Kontroller og etterfyll Hydraulikkolje
Norsk KMR 1550 D 178
Kontroll og etterfylling av Kjølevann
Kontroll av kjølerslangene og Slangeklemmene
179
Kontroll av støvfilteret
180
Støvfilter skiftes ut
Tetningslister skiftes ut Tetningslister på siden
Henvisninger VED Feil
181
Norsk KMR 1550 D 182
Innehållsförteckning
Svenska KMR 1550 D 183
FÖR DIN Säkerhet
Svenska KMR 1550 D 184
185
Svenska
Före Första Användning
186
Tömningsanvisningar
Första montering
Före Varje Användning
187
Användningsanvisningar
Svenska KMR 1550 D 188
189
Så här parkeras maskinen
190
Urdrifttagning
Rengöring OCH Vård
191
Underhållsintervaller
Underhållsarbeten
192
193
Kontrollera bränsleledningar och Slangklämmor
194
Kontroll av motorolja Risk för förbränning
Påfyllning av motorolja
Kontroll och påfyllning av Hydraulolja
195
Kontroll och påfyllning av Kylvatten
Kontroll av kylarslangar och Slangklämmor
196
Så här byts sopvalsen ut
197
Kontroll av dammfilter
Så här byts dammfiltret ut
Störningsanvisningar
198
Tillbehör
Tekniska Data
Svenska KMR 1550 D 199
Sisällysluettelo
Suomi KMR 1550 D 200
201
Suomi
Turvallisuutesi Tähden
Ympäristömme Tähden Lakaisukoneen Toiminnan Kuvaus
KMR 1550 D 202
Määräysten Mukainen Käyttö
Laitteen Osat
Ennen Ensimmäistä Käyttöä
203
Kuormausohjeita
Ensiasennus
Aina Ennen Käyttöä
204
Käyttöohjeita
205
206
Suomi KMR 1550 D
Koneen pysäytys
207
Käytöstä Poistaminen
Kuljetus
Suomi KMR 1550 D 208
Puhdistus JA Hoito
Huoltovälit
Suomi KMR 1550 D 209
210
Polttoainejohtojen ja letkusiteiden Tarkastus
Suomi KMR 1550 D 211
Tarkasta moottoriöljytaso Palovaara
Täytä moottoriöljysäiliö
Tarkista hydrauliikkaöljytaso ja Täytä öljysäiliö
212
Jäähdytysveden tarkastus ja Lisääminen
Jäähdyttimen letkujen ja letkusiteiden tarkastus
213
Lakaisusylinterin vaihto
214
Pölysuodattimen tarkastus
Pölysuodattimen vaihto
Häiriöihin Liittyviä Ohjeita
215
Lisätarvikkeet
Tekniset Tiedot
KMR 1550 D 216
217
EG Konformitätserklärung
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
EU-KONFORMITETSERKLÆRING
957-165 01/02