Kolcraft S084 12/10 Frame, Larmature, Washer onto the axle, Luego deslice una arandela en el eje

Models: S084 12/10

1 36
Download 36 pages 1.64 Kb
Page 12
Image 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Remove and discard protective foam sleeves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from ends of rear axle. Insert axle into outside

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hole of brake assembly and slide it through

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frame.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES: Extraiga y deseche las mangas de espuma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protectora de las terminales del eje. Inserte el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eje dentro del orificio exterior del ensamblaje del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

freno y deslícelo a través de la estructura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR: Retirez et éliminez les manchons protecteurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en mousse des bouts d'essieux. Insérer l’essieu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le trou extérieur du frein et l’enfoncer dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'armature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slide a rear wheel onto the axle then slide a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

washer onto the axle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES: Deslice una de las ruedas traseras en el eje y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

luego deslice una arandela en el eje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 - 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR: Insérez la roue arrière sur l'essieu puis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

insérez une rondelle sur l'essieu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fit straight part of cotter pin through hole on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

axle as shown.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES: Calce la parte derecha del pasador a través

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del orificio del eje como se muestra.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR: Glissez la partie plate de la goupille dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trou d'essieu comme illustré.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assemble other rear wheel to axle with washer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and cotter pin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES: Ensamble la otra rueda posterior en el eje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con la arandela y el pasador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR: Fixer l’autre roue arrière à l’essieu à l’aide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’une rondelle et d’une goupille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Line up each of the 4 tabs of the hub cap with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the 4 slots in the wheel and snap hub cap into

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

place. Repeat for second side.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES: Alinee cada una de las 4 lengüetas del tapón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del cubo con las 4 ranuras de la rueda y trabe el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tapón del cubo en su lugar. Repita el mismo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

procedimiento con el otro lado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR: Alignez les 4 pattes d'enjoliveur de roue aux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 fentes de la roue et enclenchez l'enjoliveur en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

place. Répétez l’opération l’autre côté.

Consumer Service: 1.800.453.7673

12

Continued on next page

www.kolcraft.com

Continuación en la página siguiente

 

Voir page suivante

 

 

Page 12
Image 12
Kolcraft S084 12/10 Frame, Larmature, Washer onto the axle, Luego deslice una arandela en el eje, Axle as shown