Manual del usuario
0 Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual
Dónde encontrarlo
Visualización de fotografías
Índice de preguntas y respuestas
Realización de fotografías
Conexiones
Menús y configuración
Retoque de fotografías
Mantenimiento y accesorios opcionales
Borrar
Opciones de menú
DMENÚ REPRODUCCIÓN 0
Carpeta de
Control
Restaurar config. Sí personal. No a Autofoco
Fijar Picture
Gestionar
Temporizador/Bloqueo AE
b Medición/exposición
d Disparo/pantalla
f Controles
e Horquillado/flash
f Controles
g Vídeo
viii
f Controles
g Vídeo
imagen
configuración
Comentario de
automática
Fotografía y reproducción básicas
La tabla de contenido
Introducción
Fotografía live view
Vídeo live view
Modo de disparo
Modos P, S, A y M
Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Opciones de grabación de imagen
Exposición
Guía de menú
Más acerca de la reproducción
Conexiones
Reproducción a pantalla completa
d Disparo/pantalla
AConfiguraciones personalizadas Ajustes de precisión de la cámara
b Medición/exposición
d1 Pitido
f1 Botón OK Modo disparo
Varios
Observaciones técnicas
xvii
Tarjetas de memoria aprobadas
xviii
Por su seguridad
ADVERTENCIAS
AUtilice cables apropiados
APrecauciones al utilizar el flash
ATome las precauciones debidas al manipular las baterías
A CD-ROMs
Avisos para los clientes de Europa
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
Avisos para los clientes de EE. UU
Cable de corriente
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
xxii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
xxiii
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
D Mantenimiento de la cámara y accesorios
Manual del usuario esta guía
Contenido del paquete
xxiv
Las tarjetas de memoria se venden por separado
El cuerpo de la cámara
XIntroducción
Conozca la cámara
Interruptor principal
El cuerpo de la cámara Continuación
A Iluminadores de la pantalla LCD
D El micrófono y el altavoz
El cuerpo de la cámara Continuación
Alejar de reproducción/miniaturas
El cuerpo de la cámara Continuación
115
Uso del botón Bloqueo AE/AF.... 102, 110
siguientes modos. Para
El dial de modo
La cámara dispone de los
seleccionar un modo, pulse la
El dial de modo de disparo
Dial de modo de disparo
El panel de control
Indicador de grabación del preajuste de
D Las pantallas del panel de control y del visor
El visor
D Sin batería
La pantalla de información
Botón R
Indicador de zona de imagen
A Apagar la pantalla
A Consulte también
Medición
Botón R
Configuraciones de vídeo
Modificación de los ajustes de la pantalla de información
D-Lighting activo
Modo de flash
Los diales de control
Botón M/Y
Botón D
Autofoco
Modos de escena
Calidad y tamaño de la imagen
Modo h Dial de control
Botón W S
Sensibilidad ISO
Exposición
Botón W S Dial secundario
Dial de control principal
Balance de blancos
Botón D
Panel de control
Botón MY
Ajustes del flash
Elija un modo de flash 0
Ajuste la compensación del
La tapa de la pantalla BM-14
Botón G
Menús de la cámara
B Configuración 0
Fichas
2 Marque el icono del menú actual
Uso de los menús de la cámara
1 Visualice los menús
3 Seleccione un menú
7 Marque una opción
5 Marque un elemento del menú
6 Visualice las opciones
8 Seleccione el elemento marcado
1 Conecte el cable de corriente CA
Primeros pasos
Carga de la batería
2 Extraiga la tapa de terminales
A El adaptador de CA
Pestillo del adaptador de CA
2 Introduzca la batería
Introduzca la batería
1 Abra la tapa del compartimento de la batería
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
D La batería y el cargador
A Baterías recargables de ion de litio EN-EL15
Escala de distancia focal Parasol Tapa del objetivo Anillo del zoom
Colocación de un objetivo
1 Apague la cámara
Marca de la escala de distancia focal Marca de montaje
D Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
3 Instale el objetivo
A Desmontaje del objetivo
A Zona de imagen
2 Seleccione un idioma
Configuración básica
1 Encienda la cámara
3 Elija una zona horaria
A El reloj de la cámara
A Ajuste del reloj
A La batería del reloj
2 Abra la tapa de la ranura para tarjetas
Inserción de una tarjeta de memoria
1 Apague la cámara
3 Introduzca la tarjeta de memoria
Ranura Ranura Panel de control
A Sin tarjeta de memoria
A Uso de dos tarjetas de memoria
D Tarjetas de memoria
2 Pulse los botones O Q y Z Q
Formatear la tarjeta de memoria
Encienda la cámara
3 Pulse de nuevo los botones O Q y Z Q
Mecanismo de protección de la tarjeta
2 Enfoque el visor
Ajuste del enfoque del visor
1 Encienda la cámara
Page
sFotografía y reproducción básicas
Fotografía “apuntar y disparar” modos iy j
Paso 1 Encender la cámara
1 Encienda la cámara
Paso 2 Seleccione el modo io j
3 Compruebe el número de exposiciones restantes
2 Encuadre la fotografía
Paso 3 Encuadre la fotografía
1 Prepare la cámara
Horquillados de zona de AF
1 Pulse el disparador hasta la mitad
Paso 4 Enfoque
Paso 5 Dispare
2 Compruebe los indicadores en el visor
Exposímetros activados
A El disparador
A El temporizador de espera
Exposímetros
Fotografía creativa modos de escena
lPaisaje
Modos de escena
kRetrato
pNiño
rPaisaje nocturno
nMacro
oRetrato nocturno
sFiesta/interior
vAmanecer/anochecer
tPlaya/nieve
uPuesta de sol
Preserva los colores vistos en la débil
zColores de otoño
xLuz de velas
yFlores
0Gastronomía
3Clave baja
1Siluetas
2Clave alta
2 Visualice imágenes adicionales
Reproducción básica
1 Pulse el botón K
Botón K
2 Borre la fotografía
Borrar fotografías no deseadas
1 Visualice la fotografía
Page
2 Pulse el botón a
xFotografía live view
1 Gire el selector live view a Cfotografía live view
3 Coloque el punto de enfoque
Pulse el botón a para salir del modo live view
5 Tome la fotografía
Salga del modo live view
Botón cb
Enfoque en live view
Selección de un modo de enfoque
Botón de modo Dial secundario
Selección de un modo de zona de AF
Se pueden seleccionar los siguientes modos de zona AF en live view
La pantalla live view Fotografía live view
D La pantalla live view
A Exposición
InformaciónInformación activadadesactivada
La pantalla de información Fotografía live view
Enfoque manual
Botón XT
Page
2 Pulse el botón a
yVídeo live view
1 Gire el selector de live view a 1 vídeo live view
3 Seleccione un modo de enfoque
5 Enfoque
6 Inicie la grabación
7 Finalice la grabación
8 Salga del modo live view
Índices
botón vista previa , 0 248, o g3 Asignar botón AE-L/AF-L
La pantalla live view Vídeo live view
y 2 Configure el ajuste marcado
La pantalla de información Vídeo live view
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
1 Marque un ajuste
Zona de imagen
Zona de imagen
A El tamaño de las fotografías realizadas en vídeo live view
Opción
Si ha conectado la cámara a un dispositivo HDMI 0 204, la visualización a través del objetivo aparecerá tanto en la pantalla de la cámara como en el dispositivo HDMI. A la derecha se muestran los indicadores visualizados en el dispositivo HDMI durante la grabación de vídeos. La pantalla de la cámara no muestra el nivel del volumen o el horizonte virtual los indicadores de la pantalla y del dispositivo HDMI no
Configuraciones de vídeo
24/12
2 Seleccione las opciones de vídeo
D Velocidad y tamaño de fotograma
Pulse X T para subir el volumen, W S para bajarlo
Visualización de vídeos
Barra de progreso Volumen
Se pueden realizar las siguientes operaciones
Los vídeos con índices 0 60 vienen indicados por un icono pen la reproducción a pantalla completa
2 Seleccione un punto de inicio o finalización
Edición de vídeos
Recorte de vídeos
3 Visualice las opciones de edición de vídeo
6 Guarde la copia
4 Seleccione Elegir punto inicio/finaliz
5 Borrar fotogramas
Marque Elegir punto inicio/finaliz. y pulse J
A Recorte de vídeos
A El menú de retoque
2 Visualice las opciones de edición de
Guardar fotogramas seleccionados
1 Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
vídeo
#Modos P, S, A y M
Velocidad de
Velocidad obturación
Velocidad de
Diafragma abierto
P Automático programado
En el modo P, se pueden seleccionar diferentes
S Automático con prioridad a la obturación
Velocidad de obturación lenta 1/ 6 seg
A Automático con prioridad al diafragma
M Manual
Exposiciones prolongadas únicamente modo M
1 Prepare la cámara
2 Gire el dial de modo hacia M
5 Cierre el obturador
3 Elija una velocidad de obturación
4 Abra el obturador
1 Seleccione un modo
$Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Guardar ajustes de usuario
2 Establezca los ajustes
5 Guarde los ajustes de usuario
Recuperación de los ajustes de usuario
Restauración de los ajustes de usuario
1 Seleccione Restaurar ajustes de
kModo de disparo
Selección de un modo de disparo
en sucesión tenga en cuenta, sin embargo, que la velocidad
2 Seleccione un modo de disparo
Modos disparador automático y control remoto
1 Monte la cámara sobre un trípode
menús, marque Modo de control remoto
Modo disparador automático Pulse el disparador
3 Encuadre la fotografía
4 Tome la fotografía
Antes de utilizar el control remoto por primera vez, retire la lámina aislante de plástico de la batería
2 Levante el espejo
Modo espejo arriba
1 Seleccione el modo espejo arriba
3 Realice una fotografía
Recorte DX automático
dOpciones de grabación de imagen
Zona de imagen
Formato DX
Elegir zona de imagen
Formato FX
Formato DX
2 Elija una opción
El menú de zona de imagen
1 Seleccione Zona de imagen en el menú de disparo
3 Establezca los ajustes
2 Utilice el control seleccionado para elegir una zona de imagen
Controles de la cámara
1 Asigne una selección de zona de imagen a un control de la cámara
Calidad y tamaño de la imagen
Calidad de imagen
Grabación NEF RAW Profundidad bits NEF RAW
Compresión JPEG
Grabación NEF RAW Tipo
Seleccione una profundidad de bit para imágenes NEF RAW
Tamaño de imagen
A Grabación de vídeos
Uso de dos tarjetas de memoria
A “Copia de seguridad” y “RAW Ranura 1-JPEG Ranura 2”
Modo autofoco
NEnfoque
Autofoco
Los objetos del fondo aparecen más grandes que el sujeto
Botón de modo Dial de control AF principal
El punto de enfoque contiene zonas de alto contraste en el brillo
Modo de zona de AF
AF de zona dinámica de 9 puntos AF de zona dinámica de 21 puntos
Botón de modo AF
Panel de control
AF de zona dinámica de 39 puntos Seguimiento 3D AF de zona automática
2 Seleccione el punto de enfoque
Selección del punto de enfoque
1 Gire el bloqueo del selector de enfoque a
2 Bloquee el enfoque
Bloqueo de enfoque
1 Enfoque
3 Recomponga la fotografía y dispare
Enfoque manual
El telémetro electrónico
Page
Panel de control
SSensibilidad ISO
Botón WS Dial de control principal
Visor
La sensibilidad ISO también puede ajustarse utilizando la opción
2 Seleccione Activado
Control automático de
sensibilidad ISO
3 Establezca los ajustes
Panel de control
indicadores parpadearán y el valor
alterado será mostrado en el visor
A Control automático de sensibilidad ISO
Medición
Exposición
2 Recomponga la fotografía
Bloqueo de exposición automática
1 Bloquee la exposición
P Velocidad de obturación y diafragma programa flexible 0
1 EV
Compensación de exposición
Únicamente los modos P, S, A y M
±0 EV
Al utilizar un flash, la compensación de exposición afecta a la potencia del flash y a la exposición, alterando el brillo del sujeto principal y del fondo. Podrá utilizar la configuración personalizada e4 Comp. exposición flash, 0 240 para limitar los efectos de la compensación de exposición solo en el fondo
Page
principal
Balance de blancos
Botón LU Dial de control
Ivapor mercurio a alta temp. 7.200 K
2 Ajuste con precisión el balance de blancos
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
1 Seleccione una opción de balance de blancos en el menú de disparo
Botón LU Dial secundario Panel de control
El botón LU
3 Pulse J
A “Mired”
A Ajuste de precisión del balance de blancos
A Ajuste de precisión de la temperatura de color
Panel de control
Selección de una temperatura de color
Botón LU
D Selección de una temperatura de color
1 Ilumine un objeto de referencia
Preajuste manual
Medición de un valor para el balance de blancos
2 Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
5 Mida el balance de blancos
3 Seleccione un preajuste
4 Seleccione un modo de medición directa
A Selección de un preajuste
6 Compruebe los resultados
D Modo de medición directa
de disparo
Copiar el balance de blancos de una fotografía
1 Seleccione LPreajuste manual
2 Seleccione un destino
A Selección de un preajuste de balance de blancos
A Selección de una imagen de origen
Botón XT
Botón D
2 Seleccione un preajuste
Introducción de un comentario
1 Seleccione LPreajuste manual
3 Seleccione Editar comentario
3 Seleccione Proteger
Protección de un preajuste de balance de blancos
1 Seleccione LPreajuste manual
4 Seleccione Activado
Page
Selección de un Picture Control
JMejora de la imagen
Picture Controls
1 Pulse c b
Indicador de Picture Control
También podrá seleccionar los Picture Control utilizando la opción
2 Establezca los ajustes
Modificación de Picture Controls
1 Seleccione un Picture Control
3 Pulse J
Ajustes de Picture Control
Contraste
blanco y negro
3 Seleccione un Picture Control
Creación de Picture Control personalizados
2 Seleccione Guardar/editar
4 Edite el Picture Control seleccionado
A Gestionar Picture Control Borrar
6 Nombre el Picture Control
7 Pulse X T
A El icono del Picture Control original
Compartir Picture Control personalizados
A Guardar Picture Control personalizados
D-Lighting activo desactivado
Preservación de los detalles en altas luces y sombras
D-Lighting activo
Para utilizar D-Lighting activo
1 Seleccione D-Lighting activo en el menú de disparo
2 Elija una opción
Alto rango dinámico HDR
1 Seleccione HDR alto rango dinámico
Para realizar una serie de fotografías HDR
2 Seleccione un modo
3 Seleccione el diferencial de exposición
4 Seleccione la cantidad de suavizado
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
Page
Utilización del flash incorporado Modos i, k, p, n, o, sy w
lFotografía con flash
Utilización del flash incorporado
Utilización del flash incorporado Modos P, S, A, M y
Botón MY
Modo de flash
Los modos de flash disponibles varían acorde con el modo de disparo
A continuación se muestran los modos de flash predeterminados
Sincronización a la cortinilla delantera
1/200-1/125 seg
i, P *, A *, k, p, s, w
1/200-1/60 seg
1/200-30 seg., A
El flash incorporado tiene un alcance mínimo de 0,6 m 2 pies
Compensación de flash Únicamente los modos P, S, A y M
2 Eleve el flash
Bloqueo FV
1 Asigne el bloqueo FV al botón Fn
3 Enfoque
Modo de flash
5 Recomponga la fotografía 6 Tome la fotografía
7 Libere el bloqueo FV
tOtras opciones de disparo
Botón WS
Autofoco live view/vídeo
2 Seleccione el número de tomas
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
3 Seleccione un incremento de horquillado
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
A Horquillado de la exposición y del flash
A Horquillado de la exposición
2 Seleccione el número de tomas
Horquillado del balance de blancos
1 Seleccione el horquillado del balance de blancos
3 Seleccione un incremento de balance de blancos
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
A Horquillado del balance de blancos
2 Seleccione el número de tomas
Horquillado D-Lighting activo
1 Seleccione el horquillado D-Lighting activo
Número de tomas
3 Encuadre la toma, enfoque y dispare
A Horquillado D-Lighting activo
1 Seleccione Exposición múltiple en el menú de disparo
Exposición múltiple
Creación de una exposición múltiple
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
2 Seleccione un modo
3 Seleccione el número de tomas
Para realizar una serie de exposiciones múltiples
Marque Ganancia automática y pulse
4 Seleccione la cantidad de ganancia
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
La batería está agotada Las imágenes son borradas
Interrupción de las exposiciones múltiples
Se realiza la reinicialización de dos botones 0 Apaga la cámara
2 Elija una hora de inicio
Fotografía con disparo a intervalos
1 Seleccione Disparo a intervalos en el menú de configuración
t 3 Seleccione el intervalo
5 Comience el disparo
4 Seleccione el número de intervalos y el
número de disparos en cada intervalo
intervalo tomas
La fotografía con disparo a intervalos no puede combinarse con exposiciones prolongadas fotografía bulb, 0 79 o live view 0 49 o fotografía a intervalos 0 168 y no está disponible con vídeo live view 0 57 o si selecciona Grabar vídeos para la configuración personalizada g4 Asignar disparador, 0
Sin fotografía
Hacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalos
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
1 Seleccione una nueva hora de inicio
t 3 Seleccione el intervalo
Fotografía a intervalos
2 Pulse
Pulse 4o 2para marcar las horas o minutos pulse 1 o 3 para modificar. El tiempo de disparo máximo es de 7 horas y 59 minutos. Pulse 2 para continuar
4 Seleccione el tiempo de disparo
5 Comience el disparo
Duración grabada/ duración máxima Indicador de la tarjeta de memoria
Tamaño de fotograma/ velocidad de fotogramas
Seleccionando Iniciar Desactivado en el menú Fotografía a intervalos
Interrupción de la fotografía a intervalos
Sin fotografía
Si conoce el diafragma máximo del objetivo
Objetivos sin CPU
Si conoce la distancia focal del objetivo
Especificando la distancia focal y el diafragma máximo del objetivo
4 Seleccione Hecho
2 Elija un número de objetivo
3 Introduzca la distancia focal y el diafragma
Marque Distancia focal mm o Diafragma
2 Utilice el control seleccionado para elegir un número de objetivo
Opciones del menú de configuración
La unidad GPS GP-1
Page
Botón K
Reproducción a pantalla completa
IMás acerca de la reproducción
Multiselector
Botón D
Datos GPS
Información de la foto
Información del archivo
Información del
Botón WS
Altas luces
Histograma RGB
Botón WS
A Zoom de reproducción
A Histogramas
Datos del disparo
Datos GPS
1/ 4000 F2
Información general de los datos
Nombre de la cámara
Hi
de calendario
Reproducción de miniaturas
Reproducción
Reproducción de calendario
rostros
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
Ver otras zonas
Regresar al
2 Pulse el botón LU
Protección de las fotografías contra el borrado
1 Seleccione una imagen
1 Seleccione una imagen
Borrar fotografías
Reproducción a pantalla completa, de miniaturas o de calendario
2 Pulse el botón O Q
1 Seleccione Seleccionadas para la
El menú reproducción
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
opción Borrar en el menú de
2 Marque una fecha
4 Pulse Jpara completar la operación
1 Elija Seleccionar fecha
3 Seleccione la fecha marcada
Page
Antes de conectar la cámara
QConexiones
Conexión a un ordenador
Software suministrado
3 Conecte el cable USB
Conexión de la cámara
1 Apague la cámara 2 Encienda el ordenador
4 Encienda la cámara 5 Inicie Nikon Transfer
6 Haga clic en Iniciar transferencia
A Camera Control Pro
1 Apague la cámara 2 Conecte el cable USB
Impresión de fotografías
Conexión de la impresora
3 Encienda la cámara
2 Visualice las opciones de impresión
Impresión de imágenes de una en una
1 Seleccione una imagen
mismo tiempo, pulse el botón W S. Utilice el
Pulse 1 o 3 para marcar una opción y pulse 2 para seleccionar
3 Ajuste las opciones de impresión
4 Inicie la impresión
Seleccione Iniciar impresión y pulse J para
Imprimir selección Selecciona imágenes para su impresión
Impresión de varias fotografías
2 Elija una opción
Botón XT Ver foto a pantalla completa
3 Seleccione imágenes o seleccione una fecha
WS + 13 Seleccione el número de
6 Inicie la impresión
4 Visualice las opciones de impresión
5 Ajuste las opciones de impresión
elemento Orden de impresión DPOF del menú de reproducción
Creación de una orden de impresión DPOF Juego de copias
1 Seleccione Seleccionar/ajustar para el
2 Seleccione las imágenes
4 Seleccione las opciones de impresión
5 Complete la orden de impresión
2 Conecte el cable HDMI tal y como se muestra
Visualización de fotografías en un televisor
1 Apague la cámara
3 Sintonice el dispositivo en el canal HDMI
Control dispositivo
Opciones HDMI
Resolución de salida
Page
Gestión de imágenes
MGuía de menú
DEl menú de reproducción
Carpeta reproducción
2 Seleccione las imágenes
Ocultar imagen
1 Seleccione Seleccionar/ajustar
3 Pulse J
1 Seleccione Seleccionar fuente
Opciones visualiz. reproduc
Copiar imágenes
2 Seleccione la tarjeta de origen
5 Realice la selección inicial
3 Seleccione Seleccionar imágenes
4 Seleccione la carpeta de origen
6 Seleccione imágenes adicionales
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J
8 Seleccione una carpeta de destino
9 Copie las imágenes
Girar a vertical
Revisión de imagen
Después de borrar
Botón G Dmenú de reproducción
Pase de diapositivas
Restaurar menú disparo
CEl menú de disparo Opciones de disparo
3 Guarde los cambios y salga
Carpeta de almacenamiento
Seleccionar carpetas por número de carpeta
2 Seleccione un número de carpeta
1 Elija Seleccionar carpeta de la lista
Seleccionar carpetas desde una lista
Nombre de archivo
2 Marque una carpeta
Botón G Cmenú disparo
Control automático distorsión
Espacio de color
A Retoque Control de distorsión
RR exposición prolongada Reducción de ruido de exposición prolongada
Control de viñeta
RR ISO alta
AConfiguraciones personalizadas
Ajustes de precisión de la cámara
Page
a2 Selección de prioridad AF-S
a Autofoco
a1 Selección de prioridad AF-C
a5 Avanzar puntos enfoque
a3 Seguim. enfoque c/Lock-On
a4 Iluminación de puntos de AF
cumplen las siguientes dos condiciones
a6 Número puntos enfoque
a7 Luz ayuda AF integrada
seleccionado cuando la cámara se encuentre en el modo AF-A
b2 Pasos EV para control expos
b Medición/exposición
b1 Valor paso sensibilidad ISO
personalizadas
Botón G Amenú de configuraciones
b3 Compens. de exposición fácil
seleccionados utilizando el botón E no son restaurados
b4 Zona ponderada central
c Temporizador/Bloqueo AE
b5 Ajuste prec. exposic. óptima
c1 Disparador AE-L
c2 Temporizador de espera
c3 Disparador automático
c5 Duración remoto activada
d Disparo/pantalla
c4 Retar. apagad. pantalla
d1 Pitido
d3 Indicador y ajuste ISO
d5 Velocidad disparo modo CL
d2 Visualizar cuadrícula
d4 Sugerencias en pantalla
Botón G Amenú de configuraciones
d7 Secuencia núm. de archivo
Botón G Amenú de configuraciones
d6 Disparos continuos máximos
d10 Modo de retardo de exposic
d8 Pantalla de información
d9 Iluminación LCD
d11 Advertencia del flash
H d Nivel de batería bajo. Baterías nuevas
d12 Tipo batería del MB-D14
L - Baterías completamente cargadas
d13 Orden de baterías
A El pack de baterías MB-D14
e1 Velocidad sincroniz. flash
e Horquillado/flash
Botón G Amenú de configuraciones personalizadas
Esta opción controla la velocidad de sincronización de flash
Sincronización de alta velocidad auto FP
e2 Velocidad obturación flash
Flash de repetición
e3 Control flash incorporado
Manual
Destello
Modo controlador
2-10
3 Establezca los ajustes para el grupo B
1 Establezca los ajustes para el flash incorporado
2 Establezca los ajustes para el grupo A
4 Seleccione el canal 5 Pulse J
8 Eleve el flash incorporado
7 Configure los flashes remotos
6 Componga el disparo
9 Encuadre la fotografía, enfoque y dispare
e4 Comp. exposición flash
e6 Juego de horquillado auto
f Controles
e5 Flash de modelado
e7 Orden de horquillado
f2 Asignar botón Fn
n MI MENÚ Pulsar el botón Fn visualiza “MI MENÚ” 0
Selecciona la función que desempeña el botón A AE-L/AF-L
f3 Asignar botón vista previa
f4 Asignar botón AE-L/AF-L
f5 Personalizar diales control
f8 Invertir indicadores
f7 Bloqueo disparo ranura vacía
f6 Soltar botón para usar dial
g1 Asignar botón Fn
g Vídeo
f9 Asig. botón 4de MB-D14
personalizadas
g4 Asignar disparador
g2 Asignar botón vista previa
g3 Asignar botón AE-L/AF-L
información sobre el tamaño de la imagen, consulte la página
Botón G
BEl menú de configuración
Configuración de la cámara
Formatear tarjeta memoria
Brillo de la pantalla
2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor
Foto ref. eliminación polvo
1 Seleccione una opción de inicio
Reducción de parpadeo
3 Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Idioma Language
Zona horaria y fecha
Comentario de imagen
Rotación imagen automática
sentido de las agujas del
El nivel actual de la batería expresado en porcentaje
Información batería
Botón G Bmenú de configuración
medir el balance de blancos preajustado
Info. de derechos de autor
D Información de derechos de autor
Guardar/cargar configuración
Restaurar config. personal
Horizonte virtual
Nivel de la cámara
Valor
Ajuste de precisión de AF
enfoque de la
cámara
Carga de Eye-Fi
Versión del firmware
Botón G
NEl menú de retoque
Creación de copias retocadas
2 Seleccione una imagen
Creación de copias retocadas
1 Seleccione un elemento en el menú de retoque
3 Seleccione las opciones de retoque
pantalla completa y pulse J
Cree una copia retocada
o c b
D-Lighting
Corrección de ojos rojos
Pulse W S para reducir el tamaño del recorte
Recorte
Botón G Nmenú de retoque
Pulse X T para aumentar el tamaño del recorte
de la
Monocromo
Botón G Nmenú de retoque
Descenso
Efectos de filtro
Botón G Nmenú de retoque
Aumento de la cantidad de verde Cree una copia retocada
Balance de color
Botón G Nmenú de retoque
Aumento de la cantidad de azul Aumento de la cantidad de ámbar
2 Seleccione la primera imagen
Superposición de imagen
1 Seleccione Superposición de imagen
3 Seleccione la segunda imagen
6 Guarde la superposición
4 Ajuste la ganancia
5 Previsualice la superposición
D Superposición de imagen
2 Seleccione una fotografía
Procesamiento NEF RAW
1 Seleccione Procesamiento NEF RAW
3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG
1 Seleccione Cambiar tamaño
Cambiar tamaño
4 Copie la fotografía
2 Seleccione un destino
5 Guarde las copias con nuevo tamaño
Retoque rápido
4 Elija las imágenes
Marque Seleccionar imagen y pulse
Ojo de pez
Enderezar
Control de distorsión
A Automático
Control de perspectiva
Contorno de colores
Boceto en color
4 o 2 para seleccionar la altura
Efecto maqueta
Botón G Nmenú de retoque
o 3 para seleccionar la anchura
2 Seleccione una fotografía
Color selectivo
1 Seleccione Color selectivo
3 Seleccione un color
5 Seleccione la gama de color
7 Guarde la copia editada
2 Seleccione Comparación en paralelo
Comparación en paralelo
1 Seleccione una imagen
3 Compare la copia con el original
1 Seleccione Agregar elementos
OMi menú/m Ajustes recientes
Añadir opciones a Mi menú
2 Seleccione un menú
1 Seleccione Eliminar elementos
Borrar opciones en Mi menú
5 Agregue más elementos
2 Seleccione elementos
2 Seleccione un elemento
Reordenación de las opciones de Mi menú
1 Seleccione Orden de los elementos
3 Coloque el elemento
2 Seleccione m Ajustes recientes
Ajustes recientes
1 Seleccione Elegir ficha
Page
Objetivo/accesorio
nObservaciones técnicas
Objetivos compatibles
18 Con un diafragma efectivo máximo de f/5.6 o superior
Objetivo con CPU
A Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Contactos CPU
Tipo de objetivo G
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED
35 mm o superiores
Objetivo
D Luz de ayuda de AF
Ángulo de visión FX 36×24 formato 35 mm
A Cálculo del ángulo de visión
Objetivo
Ángulo de visión DX 24×16 formato DX
2 Instale el flash en la zapata de accesorios
Flashes opcionales flashes
1 Extraiga la cubierta de la zapata de accesorios
Función
Flashes CLS compatibles
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
SB-600
Diafragma automático
Modo/función de flash
SLR digital
Sin TTL automático
SB-50DX
Otros flashes
Modo de flash
Sin TTL
Page
Otros accesorios
Adaptadores
inalámbricos
2 Inserte el conector a la red eléctrica EP-5B
Instalación de un conector a la red eléctrica y un adaptador de CA
1 Prepare la cámara
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
Limpieza
Mantenimiento de la cámara
Almacenamiento
2 Seleccione Limpiar ahora
El filtro de paso bajo
“Limpiar ahora”
2 Seleccione una opción
“Limpiar al encender/apagar”
1 Seleccione Limpiar al encender/apagar
2 Extraiga el objetivo
Limpieza manual
1 Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
3 Seleccione Bloq. espejo arriba
7 Limpie el filtro
5 Levante el espejo
6 Examine el filtro de paso bajo
8 Apague la cámara
A Utilice una fuente de alimentación fiable
D Materia foránea en el filtro de paso bajo
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
Utilice únicamente las baterías aprobadas para su uso con este equipo
Cargue la batería antes de utilizarla. Cuando vaya a tomar fotografías en ocasiones importantes, tenga preparada una batería EN-EL15 de repuesto completamente cargada. En algunos lugares puede ser complicado adquirir baterías de repuesto al momento. Tenga en cuenta que en los días fríos, la capacidad de las baterías tiende a disminuir. Compruebe que la batería está completamente cargada antes de hacer fotografías de exteriores en lugares fríos. Guarde una batería de repuesto en un lugar templado y cámbiela si fuera necesario. Una vez calentada, la batería fría puede recuperar parte de su carga
Ajustes disponibles
Menú
Configuraciones
d10 Modo de retardo de exposic
e1 Velocidad sincroniz. flash
Ajustes predeterminados del menú de disparo
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Cambiar principal/sec
Ajustes predeterminados del menú de configuración personalizada
Comp. exposición flash
Menús y reproducción
Ajustes predeterminados del menú de configuración
Programa de exposición modo P
Solución de problemas
Pantalla
Disparo todos los modos
La luz de ayuda de AF no se enciende
Disparo P, S, A, M
Reproducción
Varios
Mensajes de error
Page
un representante
No se puede usar
posición “write”
seleccionar este
Indicador
Las imágenes creadas con otros
Este vídeo no se
Especificaciones
Cámara digital Nikon D600
3-+1 m-1
Flash incorporado
sincronización de alta velocidad auto FP compatible
temperatura con un ángulo de visión aprox. de 170, aprox. 100%
Aprox. 2 horas y 35 minutos a una temperatura ambiente de 25 C 77 F
o superior
Estándares admitidos
Información de marcas comerciales
Tarjetas de memoria aprobadas
Tarjetas SDHC
Calidad de imagen
Capacidad de la tarjeta de memoria
Zona de imagen FX 36 ×
Capacidad de la
Calidad de imagen
Zona de imagen DX 24 ×
A d6-Disparos continuos máximos 0
Estándar Nikon
Duración de la batería
Estándar CIPA
Numéricos
Índice
Símbolos
p Niño
Datos objetivos sin CPU
Corrección de ojos rojos
Cuadrículas
Dial de control principal
Horquillado del flash
Tipo batería del MB-D14
Relación de aspecto
S pequeño
Zona horaria y fecha
AMA14690 Impreso en Europa
6MB15314-01