Manual del usuario
0 Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual
Dónde encontrarlo
Realización de fotografías
Índice de preguntas y respuestas
Visualización de fotografías
Mantenimiento y accesorios opcionales
Menús y configuración
Retoque de fotografías
Conexiones
Carpeta de
Opciones de menú
DMENÚ REPRODUCCIÓN 0
Borrar
Gestionar
Restaurar config. Sí personal. No a Autofoco
Fijar Picture
Control
d Disparo/pantalla
b Medición/exposición
Temporizador/Bloqueo AE
f Controles
e Horquillado/flash
f Controles
g Vídeo
viii
f Controles
g Vídeo
automática
configuración
Comentario de
imagen
Introducción
La tabla de contenido
Fotografía y reproducción básicas
Vídeo live view
Fotografía live view
Opciones de grabación de imagen
Modos P, S, A y M
Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Modo de disparo
Exposición
Reproducción a pantalla completa
Más acerca de la reproducción
Conexiones
Guía de menú
d1 Pitido
AConfiguraciones personalizadas Ajustes de precisión de la cámara
b Medición/exposición
d Disparo/pantalla
f1 Botón OK Modo disparo
Tarjetas de memoria aprobadas
Observaciones técnicas
xvii
Varios
ADVERTENCIAS
Por su seguridad
xviii
A CD-ROMs
APrecauciones al utilizar el flash
ATome las precauciones debidas al manipular las baterías
AUtilice cables apropiados
Aviso para los clientes de Canadá
Avisos
Avisos para los clientes de Europa
Cable de corriente
Avisos para los clientes de EE. UU
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
xxii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
D Mantenimiento de la cámara y accesorios
xxiii
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Las tarjetas de memoria se venden por separado
Contenido del paquete
xxiv
Manual del usuario esta guía
Conozca la cámara
XIntroducción
El cuerpo de la cámara
A Iluminadores de la pantalla LCD
El cuerpo de la cámara Continuación
Interruptor principal
El cuerpo de la cámara Continuación
D El micrófono y el altavoz
Uso del botón Bloqueo AE/AF.... 102, 110
El cuerpo de la cámara Continuación
115
Alejar de reproducción/miniaturas
seleccionar un modo, pulse la
El dial de modo
La cámara dispone de los
siguientes modos. Para
Dial de modo de disparo
El dial de modo de disparo
Indicador de grabación del preajuste de
El panel de control
D Sin batería
El visor
D Las pantallas del panel de control y del visor
Botón R
La pantalla de información
Medición
A Apagar la pantalla
A Consulte también
Indicador de zona de imagen
D-Lighting activo
Configuraciones de vídeo
Modificación de los ajustes de la pantalla de información
Botón R
Botón D
Los diales de control
Botón M/Y
Modo de flash
Modo h Dial de control
Modos de escena
Calidad y tamaño de la imagen
Autofoco
Botón W S Dial secundario
Sensibilidad ISO
Exposición
Botón W S
Panel de control
Balance de blancos
Botón D
Dial de control principal
Ajuste la compensación del
Ajustes del flash
Elija un modo de flash 0
Botón MY
La tapa de la pantalla BM-14
Fichas
Menús de la cámara
B Configuración 0
Botón G
3 Seleccione un menú
Uso de los menús de la cámara
1 Visualice los menús
2 Marque el icono del menú actual
8 Seleccione el elemento marcado
5 Marque un elemento del menú
6 Visualice las opciones
7 Marque una opción
2 Extraiga la tapa de terminales
Primeros pasos
Carga de la batería
1 Conecte el cable de corriente CA
Pestillo del adaptador de CA
A El adaptador de CA
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
Introduzca la batería
1 Abra la tapa del compartimento de la batería
2 Introduzca la batería
A Baterías recargables de ion de litio EN-EL15
D La batería y el cargador
Marca de la escala de distancia focal Marca de montaje
Colocación de un objetivo
1 Apague la cámara
Escala de distancia focal Parasol Tapa del objetivo Anillo del zoom
A Zona de imagen
3 Instale el objetivo
A Desmontaje del objetivo
D Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
3 Elija una zona horaria
Configuración básica
1 Encienda la cámara
2 Seleccione un idioma
A La batería del reloj
A Ajuste del reloj
A El reloj de la cámara
3 Introduzca la tarjeta de memoria
Inserción de una tarjeta de memoria
1 Apague la cámara
2 Abra la tapa de la ranura para tarjetas
D Tarjetas de memoria
A Sin tarjeta de memoria
A Uso de dos tarjetas de memoria
Ranura Ranura Panel de control
3 Pulse de nuevo los botones O Q y Z Q
Formatear la tarjeta de memoria
Encienda la cámara
2 Pulse los botones O Q y Z Q
Mecanismo de protección de la tarjeta
1 Encienda la cámara
Ajuste del enfoque del visor
2 Enfoque el visor
Page
1 Encienda la cámara
Fotografía “apuntar y disparar” modos iy j
Paso 1 Encender la cámara
sFotografía y reproducción básicas
3 Compruebe el número de exposiciones restantes
Paso 2 Seleccione el modo io j
Horquillados de zona de AF
Paso 3 Encuadre la fotografía
1 Prepare la cámara
2 Encuadre la fotografía
2 Compruebe los indicadores en el visor
Paso 4 Enfoque
Paso 5 Dispare
1 Pulse el disparador hasta la mitad
Exposímetros
A El disparador
A El temporizador de espera
Exposímetros activados
Fotografía creativa modos de escena
pNiño
Modos de escena
kRetrato
lPaisaje
sFiesta/interior
nMacro
oRetrato nocturno
rPaisaje nocturno
Preserva los colores vistos en la débil
tPlaya/nieve
uPuesta de sol
vAmanecer/anochecer
0Gastronomía
xLuz de velas
yFlores
zColores de otoño
2Clave alta
1Siluetas
3Clave baja
Botón K
Reproducción básica
1 Pulse el botón K
2 Visualice imágenes adicionales
1 Visualice la fotografía
Borrar fotografías no deseadas
2 Borre la fotografía
Page
3 Coloque el punto de enfoque
xFotografía live view
1 Gire el selector live view a Cfotografía live view
2 Pulse el botón a
Botón cb
5 Tome la fotografía
Salga del modo live view
Pulse el botón a para salir del modo live view
Selección de un modo de enfoque
Enfoque en live view
Se pueden seleccionar los siguientes modos de zona AF en live view
Selección de un modo de zona de AF
Botón de modo Dial secundario
La pantalla live view Fotografía live view
A Exposición
D La pantalla live view
Botón XT
La pantalla de información Fotografía live view
Enfoque manual
InformaciónInformación activadadesactivada
Page
3 Seleccione un modo de enfoque
yVídeo live view
1 Gire el selector de live view a 1 vídeo live view
2 Pulse el botón a
6 Inicie la grabación
5 Enfoque
8 Salga del modo live view
7 Finalice la grabación
botón vista previa , 0 248, o g3 Asignar botón AE-L/AF-L
Índices
La pantalla live view Vídeo live view
1 Marque un ajuste
La pantalla de información Vídeo live view
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
y 2 Configure el ajuste marcado
Opción
Zona de imagen
A El tamaño de las fotografías realizadas en vídeo live view
Zona de imagen
Si ha conectado la cámara a un dispositivo HDMI 0 204, la visualización a través del objetivo aparecerá tanto en la pantalla de la cámara como en el dispositivo HDMI. A la derecha se muestran los indicadores visualizados en el dispositivo HDMI durante la grabación de vídeos. La pantalla de la cámara no muestra el nivel del volumen o el horizonte virtual los indicadores de la pantalla y del dispositivo HDMI no
24/12
Configuraciones de vídeo
D Velocidad y tamaño de fotograma
2 Seleccione las opciones de vídeo
Se pueden realizar las siguientes operaciones
Visualización de vídeos
Barra de progreso Volumen
Pulse X T para subir el volumen, W S para bajarlo
Los vídeos con índices 0 60 vienen indicados por un icono pen la reproducción a pantalla completa
3 Visualice las opciones de edición de vídeo
Edición de vídeos
Recorte de vídeos
2 Seleccione un punto de inicio o finalización
Marque Elegir punto inicio/finaliz. y pulse J
4 Seleccione Elegir punto inicio/finaliz
5 Borrar fotogramas
6 Guarde la copia
A El menú de retoque
A Recorte de vídeos
vídeo
Guardar fotogramas seleccionados
1 Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
2 Visualice las opciones de edición de
#Modos P, S, A y M
Diafragma abierto
Velocidad obturación
Velocidad de
Velocidad de
En el modo P, se pueden seleccionar diferentes
P Automático programado
Velocidad de obturación lenta 1/ 6 seg
S Automático con prioridad a la obturación
A Automático con prioridad al diafragma
M Manual
2 Gire el dial de modo hacia M
1 Prepare la cámara
Exposiciones prolongadas únicamente modo M
4 Abra el obturador
3 Elija una velocidad de obturación
5 Cierre el obturador
2 Establezca los ajustes
$Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Guardar ajustes de usuario
1 Seleccione un modo
1 Seleccione Restaurar ajustes de
Recuperación de los ajustes de usuario
Restauración de los ajustes de usuario
5 Guarde los ajustes de usuario
Selección de un modo de disparo
kModo de disparo
en sucesión tenga en cuenta, sin embargo, que la velocidad
menús, marque Modo de control remoto
Modos disparador automático y control remoto
1 Monte la cámara sobre un trípode
2 Seleccione un modo de disparo
4 Tome la fotografía
3 Encuadre la fotografía
Modo disparador automático Pulse el disparador
Antes de utilizar el control remoto por primera vez, retire la lámina aislante de plástico de la batería
3 Realice una fotografía
Modo espejo arriba
1 Seleccione el modo espejo arriba
2 Levante el espejo
Zona de imagen
dOpciones de grabación de imagen
Recorte DX automático
Formato DX
Elegir zona de imagen
Formato FX
Formato DX
3 Establezca los ajustes
El menú de zona de imagen
1 Seleccione Zona de imagen en el menú de disparo
2 Elija una opción
1 Asigne una selección de zona de imagen a un control de la cámara
Controles de la cámara
2 Utilice el control seleccionado para elegir una zona de imagen
Calidad de imagen
Calidad y tamaño de la imagen
Seleccione una profundidad de bit para imágenes NEF RAW
Compresión JPEG
Grabación NEF RAW Tipo
Grabación NEF RAW Profundidad bits NEF RAW
Tamaño de imagen
A “Copia de seguridad” y “RAW Ranura 1-JPEG Ranura 2”
Uso de dos tarjetas de memoria
A Grabación de vídeos
Autofoco
NEnfoque
Modo autofoco
El punto de enfoque contiene zonas de alto contraste en el brillo
Botón de modo Dial de control AF principal
Los objetos del fondo aparecen más grandes que el sujeto
Modo de zona de AF
AF de zona dinámica de 39 puntos Seguimiento 3D AF de zona automática
Botón de modo AF
Panel de control
AF de zona dinámica de 9 puntos AF de zona dinámica de 21 puntos
1 Gire el bloqueo del selector de enfoque a
Selección del punto de enfoque
2 Seleccione el punto de enfoque
3 Recomponga la fotografía y dispare
Bloqueo de enfoque
1 Enfoque
2 Bloquee el enfoque
El telémetro electrónico
Enfoque manual
Page
Visor
SSensibilidad ISO
Botón WS Dial de control principal
Panel de control
La sensibilidad ISO también puede ajustarse utilizando la opción
3 Establezca los ajustes
Control automático de
sensibilidad ISO
2 Seleccione Activado
A Control automático de sensibilidad ISO
indicadores parpadearán y el valor
alterado será mostrado en el visor
Panel de control
Exposición
Medición
1 Bloquee la exposición
Bloqueo de exposición automática
2 Recomponga la fotografía
P Velocidad de obturación y diafragma programa flexible 0
±0 EV
Compensación de exposición
Únicamente los modos P, S, A y M
1 EV
Al utilizar un flash, la compensación de exposición afecta a la potencia del flash y a la exposición, alterando el brillo del sujeto principal y del fondo. Podrá utilizar la configuración personalizada e4 Comp. exposición flash, 0 240 para limitar los efectos de la compensación de exposición solo en el fondo
Page
Botón LU Dial de control
Balance de blancos
principal
Ivapor mercurio a alta temp. 7.200 K
1 Seleccione una opción de balance de blancos en el menú de disparo
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
2 Ajuste con precisión el balance de blancos
3 Pulse J
El botón LU
Botón LU Dial secundario Panel de control
A Ajuste de precisión de la temperatura de color
A Ajuste de precisión del balance de blancos
A “Mired”
D Selección de una temperatura de color
Selección de una temperatura de color
Botón LU
Panel de control
2 Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
Preajuste manual
Medición de un valor para el balance de blancos
1 Ilumine un objeto de referencia
4 Seleccione un modo de medición directa
3 Seleccione un preajuste
5 Mida el balance de blancos
D Modo de medición directa
6 Compruebe los resultados
A Selección de un preajuste
2 Seleccione un destino
Copiar el balance de blancos de una fotografía
1 Seleccione LPreajuste manual
de disparo
Botón D
A Selección de una imagen de origen
Botón XT
A Selección de un preajuste de balance de blancos
3 Seleccione Editar comentario
Introducción de un comentario
1 Seleccione LPreajuste manual
2 Seleccione un preajuste
4 Seleccione Activado
Protección de un preajuste de balance de blancos
1 Seleccione LPreajuste manual
3 Seleccione Proteger
Page
1 Pulse c b
JMejora de la imagen
Picture Controls
Selección de un Picture Control
También podrá seleccionar los Picture Control utilizando la opción
Indicador de Picture Control
3 Pulse J
Modificación de Picture Controls
1 Seleccione un Picture Control
2 Establezca los ajustes
Contraste
Ajustes de Picture Control
blanco y negro
4 Edite el Picture Control seleccionado
Creación de Picture Control personalizados
2 Seleccione Guardar/editar
3 Seleccione un Picture Control
A El icono del Picture Control original
6 Nombre el Picture Control
7 Pulse X T
A Gestionar Picture Control Borrar
A Guardar Picture Control personalizados
Compartir Picture Control personalizados
D-Lighting activo
Preservación de los detalles en altas luces y sombras
D-Lighting activo desactivado
2 Elija una opción
1 Seleccione D-Lighting activo en el menú de disparo
Para utilizar D-Lighting activo
1 Seleccione HDR alto rango dinámico
Alto rango dinámico HDR
3 Seleccione el diferencial de exposición
2 Seleccione un modo
Para realizar una serie de fotografías HDR
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
4 Seleccione la cantidad de suavizado
Page
Utilización del flash incorporado Modos P, S, A, M y
lFotografía con flash
Utilización del flash incorporado
Utilización del flash incorporado Modos i, k, p, n, o, sy w
Los modos de flash disponibles varían acorde con el modo de disparo
Modo de flash
Botón MY
Sincronización a la cortinilla delantera
A continuación se muestran los modos de flash predeterminados
1/200-30 seg., A
i, P *, A *, k, p, s, w
1/200-1/60 seg
1/200-1/125 seg
El flash incorporado tiene un alcance mínimo de 0,6 m 2 pies
Compensación de flash Únicamente los modos P, S, A y M
3 Enfoque
Bloqueo FV
1 Asigne el bloqueo FV al botón Fn
2 Eleve el flash
7 Libere el bloqueo FV
5 Recomponga la fotografía 6 Tome la fotografía
Modo de flash
Botón WS
tOtras opciones de disparo
Autofoco live view/vídeo
Horquillado de la exposición y del flash
Horquillado
2 Seleccione el número de tomas
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
3 Seleccione un incremento de horquillado
A Horquillado de la exposición
A Horquillado de la exposición y del flash
3 Seleccione un incremento de balance de blancos
Horquillado del balance de blancos
1 Seleccione el horquillado del balance de blancos
2 Seleccione el número de tomas
A Horquillado del balance de blancos
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
Número de tomas
Horquillado D-Lighting activo
1 Seleccione el horquillado D-Lighting activo
2 Seleccione el número de tomas
A Horquillado D-Lighting activo
3 Encuadre la toma, enfoque y dispare
Creación de una exposición múltiple
Exposición múltiple
1 Seleccione Exposición múltiple en el menú de disparo
Para realizar una serie de exposiciones múltiples
2 Seleccione un modo
3 Seleccione el número de tomas
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
4 Seleccione la cantidad de ganancia
Marque Ganancia automática y pulse
Se realiza la reinicialización de dos botones 0 Apaga la cámara
Interrupción de las exposiciones múltiples
La batería está agotada Las imágenes son borradas
t 3 Seleccione el intervalo
Fotografía con disparo a intervalos
1 Seleccione Disparo a intervalos en el menú de configuración
2 Elija una hora de inicio
intervalo tomas
4 Seleccione el número de intervalos y el
número de disparos en cada intervalo
5 Comience el disparo
La fotografía con disparo a intervalos no puede combinarse con exposiciones prolongadas fotografía bulb, 0 79 o live view 0 49 o fotografía a intervalos 0 168 y no está disponible con vídeo live view 0 57 o si selecciona Grabar vídeos para la configuración personalizada g4 Asignar disparador, 0
1 Seleccione una nueva hora de inicio
Hacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalos
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
Sin fotografía
2 Pulse
Fotografía a intervalos
t 3 Seleccione el intervalo
5 Comience el disparo
4 Seleccione el tiempo de disparo
Pulse 4o 2para marcar las horas o minutos pulse 1 o 3 para modificar. El tiempo de disparo máximo es de 7 horas y 59 minutos. Pulse 2 para continuar
Tamaño de fotograma/ velocidad de fotogramas
Duración grabada/ duración máxima Indicador de la tarjeta de memoria
Sin fotografía
Interrupción de la fotografía a intervalos
Seleccionando Iniciar Desactivado en el menú Fotografía a intervalos
Especificando la distancia focal y el diafragma máximo del objetivo
Objetivos sin CPU
Si conoce la distancia focal del objetivo
Si conoce el diafragma máximo del objetivo
Marque Distancia focal mm o Diafragma
2 Elija un número de objetivo
3 Introduzca la distancia focal y el diafragma
4 Seleccione Hecho
2 Utilice el control seleccionado para elegir un número de objetivo
La unidad GPS GP-1
Opciones del menú de configuración
Page
Multiselector
Reproducción a pantalla completa
IMás acerca de la reproducción
Botón K
Botón D
Información del
Información de la foto
Información del archivo
Datos GPS
Botón WS
Altas luces
Histograma RGB
Botón WS
A Histogramas
A Zoom de reproducción
Datos del disparo
Datos GPS
Hi
Información general de los datos
Nombre de la cámara
1/ 4000 F2
Reproducción
Reproducción de miniaturas
de calendario
Reproducción de calendario
Regresar al
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
Ver otras zonas
rostros
1 Seleccione una imagen
Protección de las fotografías contra el borrado
2 Pulse el botón LU
2 Pulse el botón O Q
Borrar fotografías
Reproducción a pantalla completa, de miniaturas o de calendario
1 Seleccione una imagen
opción Borrar en el menú de
El menú reproducción
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
1 Seleccione Seleccionadas para la
3 Seleccione la fecha marcada
4 Pulse Jpara completar la operación
1 Elija Seleccionar fecha
2 Marque una fecha
Page
Software suministrado
QConexiones
Conexión a un ordenador
Antes de conectar la cámara
4 Encienda la cámara 5 Inicie Nikon Transfer
Conexión de la cámara
1 Apague la cámara 2 Encienda el ordenador
3 Conecte el cable USB
A Camera Control Pro
6 Haga clic en Iniciar transferencia
3 Encienda la cámara
Impresión de fotografías
Conexión de la impresora
1 Apague la cámara 2 Conecte el cable USB
mismo tiempo, pulse el botón W S. Utilice el
Impresión de imágenes de una en una
1 Seleccione una imagen
2 Visualice las opciones de impresión
Seleccione Iniciar impresión y pulse J para
3 Ajuste las opciones de impresión
4 Inicie la impresión
Pulse 1 o 3 para marcar una opción y pulse 2 para seleccionar
2 Elija una opción
Impresión de varias fotografías
Imprimir selección Selecciona imágenes para su impresión
WS + 13 Seleccione el número de
3 Seleccione imágenes o seleccione una fecha
Botón XT Ver foto a pantalla completa
5 Ajuste las opciones de impresión
4 Visualice las opciones de impresión
6 Inicie la impresión
2 Seleccione las imágenes
Creación de una orden de impresión DPOF Juego de copias
1 Seleccione Seleccionar/ajustar para el
elemento Orden de impresión DPOF del menú de reproducción
5 Complete la orden de impresión
4 Seleccione las opciones de impresión
3 Sintonice el dispositivo en el canal HDMI
Visualización de fotografías en un televisor
1 Apague la cámara
2 Conecte el cable HDMI tal y como se muestra
Resolución de salida
Opciones HDMI
Control dispositivo
Page
Carpeta reproducción
MGuía de menú
DEl menú de reproducción
Gestión de imágenes
3 Pulse J
Ocultar imagen
1 Seleccione Seleccionar/ajustar
2 Seleccione las imágenes
2 Seleccione la tarjeta de origen
Opciones visualiz. reproduc
Copiar imágenes
1 Seleccione Seleccionar fuente
6 Seleccione imágenes adicionales
3 Seleccione Seleccionar imágenes
4 Seleccione la carpeta de origen
5 Realice la selección inicial
9 Copie las imágenes
8 Seleccione una carpeta de destino
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J
Botón G Dmenú de reproducción
Revisión de imagen
Después de borrar
Girar a vertical
Pase de diapositivas
CEl menú de disparo Opciones de disparo
Restaurar menú disparo
2 Seleccione un número de carpeta
Carpeta de almacenamiento
Seleccionar carpetas por número de carpeta
3 Guarde los cambios y salga
2 Marque una carpeta
Seleccionar carpetas desde una lista
Nombre de archivo
1 Elija Seleccionar carpeta de la lista
A Retoque Control de distorsión
Control automático distorsión
Espacio de color
Botón G Cmenú disparo
RR ISO alta
Control de viñeta
RR exposición prolongada Reducción de ruido de exposición prolongada
Ajustes de precisión de la cámara
AConfiguraciones personalizadas
Page
a1 Selección de prioridad AF-C
a Autofoco
a2 Selección de prioridad AF-S
a4 Iluminación de puntos de AF
a3 Seguim. enfoque c/Lock-On
a5 Avanzar puntos enfoque
seleccionado cuando la cámara se encuentre en el modo AF-A
a6 Número puntos enfoque
a7 Luz ayuda AF integrada
cumplen las siguientes dos condiciones
b1 Valor paso sensibilidad ISO
b Medición/exposición
b2 Pasos EV para control expos
seleccionados utilizando el botón E no son restaurados
Botón G Amenú de configuraciones
b3 Compens. de exposición fácil
personalizadas
c1 Disparador AE-L
c Temporizador/Bloqueo AE
b5 Ajuste prec. exposic. óptima
b4 Zona ponderada central
c3 Disparador automático
c2 Temporizador de espera
d1 Pitido
d Disparo/pantalla
c4 Retar. apagad. pantalla
c5 Duración remoto activada
d4 Sugerencias en pantalla
d5 Velocidad disparo modo CL
d2 Visualizar cuadrícula
d3 Indicador y ajuste ISO
d6 Disparos continuos máximos
d7 Secuencia núm. de archivo
Botón G Amenú de configuraciones
Botón G Amenú de configuraciones
d11 Advertencia del flash
d8 Pantalla de información
d9 Iluminación LCD
d10 Modo de retardo de exposic
L - Baterías completamente cargadas
d12 Tipo batería del MB-D14
H d Nivel de batería bajo. Baterías nuevas
A El pack de baterías MB-D14
d13 Orden de baterías
Esta opción controla la velocidad de sincronización de flash
e Horquillado/flash
Botón G Amenú de configuraciones personalizadas
e1 Velocidad sincroniz. flash
e2 Velocidad obturación flash
Sincronización de alta velocidad auto FP
Manual
e3 Control flash incorporado
Flash de repetición
2-10
Modo controlador
Destello
4 Seleccione el canal 5 Pulse J
1 Establezca los ajustes para el flash incorporado
2 Establezca los ajustes para el grupo A
3 Establezca los ajustes para el grupo B
9 Encuadre la fotografía, enfoque y dispare
7 Configure los flashes remotos
6 Componga el disparo
8 Eleve el flash incorporado
e4 Comp. exposición flash
e7 Orden de horquillado
f Controles
e5 Flash de modelado
e6 Juego de horquillado auto
f2 Asignar botón Fn
n MI MENÚ Pulsar el botón Fn visualiza “MI MENÚ” 0
f4 Asignar botón AE-L/AF-L
f3 Asignar botón vista previa
Selecciona la función que desempeña el botón A AE-L/AF-L
f5 Personalizar diales control
f6 Soltar botón para usar dial
f7 Bloqueo disparo ranura vacía
f8 Invertir indicadores
personalizadas
g Vídeo
f9 Asig. botón 4de MB-D14
g1 Asignar botón Fn
información sobre el tamaño de la imagen, consulte la página
g2 Asignar botón vista previa
g3 Asignar botón AE-L/AF-L
g4 Asignar disparador
Configuración de la cámara
BEl menú de configuración
Botón G
Brillo de la pantalla
Formatear tarjeta memoria
1 Seleccione una opción de inicio
Foto ref. eliminación polvo
2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor
3 Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Reducción de parpadeo
Comentario de imagen
Zona horaria y fecha
Idioma Language
sentido de las agujas del
Rotación imagen automática
medir el balance de blancos preajustado
Información batería
Botón G Bmenú de configuración
El nivel actual de la batería expresado en porcentaje
D Información de derechos de autor
Info. de derechos de autor
Restaurar config. personal
Guardar/cargar configuración
Nivel de la cámara
Horizonte virtual
cámara
Ajuste de precisión de AF
enfoque de la
Valor
Versión del firmware
Carga de Eye-Fi
Creación de copias retocadas
NEl menú de retoque
Botón G
3 Seleccione las opciones de retoque
Creación de copias retocadas
1 Seleccione un elemento en el menú de retoque
2 Seleccione una imagen
o c b
Cree una copia retocada
pantalla completa y pulse J
Corrección de ojos rojos
D-Lighting
Pulse X T para aumentar el tamaño del recorte
Recorte
Botón G Nmenú de retoque
Pulse W S para reducir el tamaño del recorte
Descenso
Monocromo
Botón G Nmenú de retoque
de la
Botón G Nmenú de retoque
Efectos de filtro
Aumento de la cantidad de azul Aumento de la cantidad de ámbar
Balance de color
Botón G Nmenú de retoque
Aumento de la cantidad de verde Cree una copia retocada
3 Seleccione la segunda imagen
Superposición de imagen
1 Seleccione Superposición de imagen
2 Seleccione la primera imagen
D Superposición de imagen
4 Ajuste la ganancia
5 Previsualice la superposición
6 Guarde la superposición
3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG
Procesamiento NEF RAW
1 Seleccione Procesamiento NEF RAW
2 Seleccione una fotografía
2 Seleccione un destino
Cambiar tamaño
4 Copie la fotografía
1 Seleccione Cambiar tamaño
Marque Seleccionar imagen y pulse
Retoque rápido
4 Elija las imágenes
5 Guarde las copias con nuevo tamaño
A Automático
Enderezar
Control de distorsión
Ojo de pez
Boceto en color
Contorno de colores
Control de perspectiva
o 3 para seleccionar la anchura
Efecto maqueta
Botón G Nmenú de retoque
4 o 2 para seleccionar la altura
3 Seleccione un color
Color selectivo
1 Seleccione Color selectivo
2 Seleccione una fotografía
7 Guarde la copia editada
5 Seleccione la gama de color
3 Compare la copia con el original
Comparación en paralelo
1 Seleccione una imagen
2 Seleccione Comparación en paralelo
2 Seleccione un menú
OMi menú/m Ajustes recientes
Añadir opciones a Mi menú
1 Seleccione Agregar elementos
2 Seleccione elementos
Borrar opciones en Mi menú
5 Agregue más elementos
1 Seleccione Eliminar elementos
3 Coloque el elemento
Reordenación de las opciones de Mi menú
1 Seleccione Orden de los elementos
2 Seleccione un elemento
1 Seleccione Elegir ficha
Ajustes recientes
2 Seleccione m Ajustes recientes
Page
Objetivos compatibles
nObservaciones técnicas
Objetivo/accesorio
18 Con un diafragma efectivo máximo de f/5.6 o superior
Tipo de objetivo G
A Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Contactos CPU
Objetivo con CPU
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
Objetivo
35 mm o superiores
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED
D Luz de ayuda de AF
Ángulo de visión DX 24×16 formato DX
A Cálculo del ángulo de visión
Objetivo
Ángulo de visión FX 36×24 formato 35 mm
1 Extraiga la cubierta de la zapata de accesorios
Flashes opcionales flashes
2 Instale el flash en la zapata de accesorios
SB-600
Flashes CLS compatibles
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Función
Sin TTL automático
Modo/función de flash
SLR digital
Diafragma automático
Sin TTL
Otros flashes
Modo de flash
SB-50DX
Page
Otros accesorios
inalámbricos
Adaptadores
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
Instalación de un conector a la red eléctrica y un adaptador de CA
1 Prepare la cámara
2 Inserte el conector a la red eléctrica EP-5B
Almacenamiento
Mantenimiento de la cámara
Limpieza
“Limpiar ahora”
El filtro de paso bajo
2 Seleccione Limpiar ahora
1 Seleccione Limpiar al encender/apagar
“Limpiar al encender/apagar”
2 Seleccione una opción
3 Seleccione Bloq. espejo arriba
Limpieza manual
1 Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
2 Extraiga el objetivo
8 Apague la cámara
5 Levante el espejo
6 Examine el filtro de paso bajo
7 Limpie el filtro
D Materia foránea en el filtro de paso bajo
A Utilice una fuente de alimentación fiable
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
Utilice únicamente las baterías aprobadas para su uso con este equipo
Cargue la batería antes de utilizarla. Cuando vaya a tomar fotografías en ocasiones importantes, tenga preparada una batería EN-EL15 de repuesto completamente cargada. En algunos lugares puede ser complicado adquirir baterías de repuesto al momento. Tenga en cuenta que en los días fríos, la capacidad de las baterías tiende a disminuir. Compruebe que la batería está completamente cargada antes de hacer fotografías de exteriores en lugares fríos. Guarde una batería de repuesto en un lugar templado y cámbiela si fuera necesario. Una vez calentada, la batería fría puede recuperar parte de su carga
Menú
Ajustes disponibles
d10 Modo de retardo de exposic
Configuraciones
e1 Velocidad sincroniz. flash
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de disparo
Menús y reproducción
Ajustes predeterminados del menú de configuración personalizada
Comp. exposición flash
Cambiar principal/sec
Ajustes predeterminados del menú de configuración
Programa de exposición modo P
Pantalla
Solución de problemas
Disparo todos los modos
La luz de ayuda de AF no se enciende
Disparo P, S, A, M
Reproducción
Varios
Mensajes de error
Page
posición “write”
No se puede usar
un representante
Este vídeo no se
Indicador
Las imágenes creadas con otros
seleccionar este
Cámara digital Nikon D600
Especificaciones
3-+1 m-1
Flash incorporado
sincronización de alta velocidad auto FP compatible
temperatura con un ángulo de visión aprox. de 170, aprox. 100%
Aprox. 2 horas y 35 minutos a una temperatura ambiente de 25 C 77 F
o superior
Información de marcas comerciales
Estándares admitidos
Tarjetas SDHC
Tarjetas de memoria aprobadas
Capacidad de la
Capacidad de la tarjeta de memoria
Zona de imagen FX 36 ×
Calidad de imagen
A d6-Disparos continuos máximos 0
Zona de imagen DX 24 ×
Calidad de imagen
Estándar CIPA
Duración de la batería
Estándar Nikon
p Niño
Índice
Símbolos
Numéricos
Dial de control principal
Corrección de ojos rojos
Cuadrículas
Datos objetivos sin CPU
Horquillado del flash
Zona horaria y fecha
Relación de aspecto
S pequeño
Tipo batería del MB-D14
6MB15314-01
AMA14690 Impreso en Europa