Manual del usuario
0 Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual
Dónde encontrarlo
Visualización de fotografías
Índice de preguntas y respuestas
Realización de fotografías
Menús y configuración
Retoque de fotografías
Conexiones
Mantenimiento y accesorios opcionales
Opciones de menú
DMENÚ REPRODUCCIÓN 0
Borrar
Carpeta de
Restaurar config. Sí personal. No a Autofoco
Fijar Picture
Control
Gestionar
Temporizador/Bloqueo AE
b Medición/exposición
d Disparo/pantalla
f Controles
e Horquillado/flash
f Controles
viii
f Controles
g Vídeo
g Vídeo
configuración
Comentario de
imagen
automática
Fotografía y reproducción básicas
La tabla de contenido
Introducción
Fotografía live view
Vídeo live view
Modos P, S, A y M
Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Modo de disparo
Opciones de grabación de imagen
Exposición
Más acerca de la reproducción
Conexiones
Guía de menú
Reproducción a pantalla completa
AConfiguraciones personalizadas Ajustes de precisión de la cámara
b Medición/exposición
d Disparo/pantalla
d1 Pitido
f1 Botón OK Modo disparo
Observaciones técnicas
xvii
Varios
Tarjetas de memoria aprobadas
xviii
Por su seguridad
ADVERTENCIAS
APrecauciones al utilizar el flash
ATome las precauciones debidas al manipular las baterías
AUtilice cables apropiados
A CD-ROMs
Avisos para los clientes de Europa
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
Avisos para los clientes de EE. UU
Cable de corriente
xxii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
xxiii
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
D Mantenimiento de la cámara y accesorios
Contenido del paquete
xxiv
Manual del usuario esta guía
Las tarjetas de memoria se venden por separado
El cuerpo de la cámara
XIntroducción
Conozca la cámara
Interruptor principal
El cuerpo de la cámara Continuación
A Iluminadores de la pantalla LCD
D El micrófono y el altavoz
El cuerpo de la cámara Continuación
El cuerpo de la cámara Continuación
115
Alejar de reproducción/miniaturas
Uso del botón Bloqueo AE/AF.... 102, 110
El dial de modo
La cámara dispone de los
siguientes modos. Para
seleccionar un modo, pulse la
El dial de modo de disparo
Dial de modo de disparo
El panel de control
Indicador de grabación del preajuste de
D Las pantallas del panel de control y del visor
El visor
D Sin batería
La pantalla de información
Botón R
A Apagar la pantalla
A Consulte también
Indicador de zona de imagen
Medición
Configuraciones de vídeo
Modificación de los ajustes de la pantalla de información
Botón R
D-Lighting activo
Los diales de control
Botón M/Y
Modo de flash
Botón D
Modos de escena
Calidad y tamaño de la imagen
Autofoco
Modo h Dial de control
Sensibilidad ISO
Exposición
Botón W S
Botón W S Dial secundario
Balance de blancos
Botón D
Dial de control principal
Panel de control
Ajustes del flash
Elija un modo de flash 0
Botón MY
Ajuste la compensación del
La tapa de la pantalla BM-14
Menús de la cámara
B Configuración 0
Botón G
Fichas
Uso de los menús de la cámara
1 Visualice los menús
2 Marque el icono del menú actual
3 Seleccione un menú
5 Marque un elemento del menú
6 Visualice las opciones
7 Marque una opción
8 Seleccione el elemento marcado
Primeros pasos
Carga de la batería
1 Conecte el cable de corriente CA
2 Extraiga la tapa de terminales
A El adaptador de CA
Pestillo del adaptador de CA
Introduzca la batería
1 Abra la tapa del compartimento de la batería
2 Introduzca la batería
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
D La batería y el cargador
A Baterías recargables de ion de litio EN-EL15
Colocación de un objetivo
1 Apague la cámara
Escala de distancia focal Parasol Tapa del objetivo Anillo del zoom
Marca de la escala de distancia focal Marca de montaje
3 Instale el objetivo
A Desmontaje del objetivo
D Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
A Zona de imagen
Configuración básica
1 Encienda la cámara
2 Seleccione un idioma
3 Elija una zona horaria
A El reloj de la cámara
A Ajuste del reloj
A La batería del reloj
Inserción de una tarjeta de memoria
1 Apague la cámara
2 Abra la tapa de la ranura para tarjetas
3 Introduzca la tarjeta de memoria
A Sin tarjeta de memoria
A Uso de dos tarjetas de memoria
Ranura Ranura Panel de control
D Tarjetas de memoria
Formatear la tarjeta de memoria
Encienda la cámara
2 Pulse los botones O Q y Z Q
3 Pulse de nuevo los botones O Q y Z Q
Mecanismo de protección de la tarjeta
2 Enfoque el visor
Ajuste del enfoque del visor
1 Encienda la cámara
Page
Fotografía “apuntar y disparar” modos iy j
Paso 1 Encender la cámara
sFotografía y reproducción básicas
1 Encienda la cámara
Paso 2 Seleccione el modo io j
3 Compruebe el número de exposiciones restantes
Paso 3 Encuadre la fotografía
1 Prepare la cámara
2 Encuadre la fotografía
Horquillados de zona de AF
Paso 4 Enfoque
Paso 5 Dispare
1 Pulse el disparador hasta la mitad
2 Compruebe los indicadores en el visor
A El disparador
A El temporizador de espera
Exposímetros activados
Exposímetros
Fotografía creativa modos de escena
Modos de escena
kRetrato
lPaisaje
pNiño
nMacro
oRetrato nocturno
rPaisaje nocturno
sFiesta/interior
tPlaya/nieve
uPuesta de sol
vAmanecer/anochecer
Preserva los colores vistos en la débil
xLuz de velas
yFlores
zColores de otoño
0Gastronomía
3Clave baja
1Siluetas
2Clave alta
Reproducción básica
1 Pulse el botón K
2 Visualice imágenes adicionales
Botón K
2 Borre la fotografía
Borrar fotografías no deseadas
1 Visualice la fotografía
Page
xFotografía live view
1 Gire el selector live view a Cfotografía live view
2 Pulse el botón a
3 Coloque el punto de enfoque
5 Tome la fotografía
Salga del modo live view
Pulse el botón a para salir del modo live view
Botón cb
Enfoque en live view
Selección de un modo de enfoque
Botón de modo Dial secundario
Selección de un modo de zona de AF
Se pueden seleccionar los siguientes modos de zona AF en live view
La pantalla live view Fotografía live view
D La pantalla live view
A Exposición
La pantalla de información Fotografía live view
Enfoque manual
InformaciónInformación activadadesactivada
Botón XT
Page
yVídeo live view
1 Gire el selector de live view a 1 vídeo live view
2 Pulse el botón a
3 Seleccione un modo de enfoque
5 Enfoque
6 Inicie la grabación
7 Finalice la grabación
8 Salga del modo live view
Índices
botón vista previa , 0 248, o g3 Asignar botón AE-L/AF-L
La pantalla live view Vídeo live view
La pantalla de información Vídeo live view
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
y 2 Configure el ajuste marcado
1 Marque un ajuste
Zona de imagen
A El tamaño de las fotografías realizadas en vídeo live view
Zona de imagen
Opción
Si ha conectado la cámara a un dispositivo HDMI 0 204, la visualización a través del objetivo aparecerá tanto en la pantalla de la cámara como en el dispositivo HDMI. A la derecha se muestran los indicadores visualizados en el dispositivo HDMI durante la grabación de vídeos. La pantalla de la cámara no muestra el nivel del volumen o el horizonte virtual los indicadores de la pantalla y del dispositivo HDMI no
Configuraciones de vídeo
24/12
2 Seleccione las opciones de vídeo
D Velocidad y tamaño de fotograma
Visualización de vídeos
Barra de progreso Volumen
Pulse X T para subir el volumen, W S para bajarlo
Se pueden realizar las siguientes operaciones
Los vídeos con índices 0 60 vienen indicados por un icono pen la reproducción a pantalla completa
Edición de vídeos
Recorte de vídeos
2 Seleccione un punto de inicio o finalización
3 Visualice las opciones de edición de vídeo
4 Seleccione Elegir punto inicio/finaliz
5 Borrar fotogramas
6 Guarde la copia
Marque Elegir punto inicio/finaliz. y pulse J
A Recorte de vídeos
A El menú de retoque
Guardar fotogramas seleccionados
1 Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
2 Visualice las opciones de edición de
vídeo
#Modos P, S, A y M
Velocidad obturación
Velocidad de
Velocidad de
Diafragma abierto
P Automático programado
En el modo P, se pueden seleccionar diferentes
S Automático con prioridad a la obturación
Velocidad de obturación lenta 1/ 6 seg
A Automático con prioridad al diafragma
M Manual
Exposiciones prolongadas únicamente modo M
1 Prepare la cámara
2 Gire el dial de modo hacia M
5 Cierre el obturador
3 Elija una velocidad de obturación
4 Abra el obturador
$Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Guardar ajustes de usuario
1 Seleccione un modo
2 Establezca los ajustes
Recuperación de los ajustes de usuario
Restauración de los ajustes de usuario
5 Guarde los ajustes de usuario
1 Seleccione Restaurar ajustes de
kModo de disparo
Selección de un modo de disparo
en sucesión tenga en cuenta, sin embargo, que la velocidad
Modos disparador automático y control remoto
1 Monte la cámara sobre un trípode
2 Seleccione un modo de disparo
menús, marque Modo de control remoto
Modo disparador automático Pulse el disparador
3 Encuadre la fotografía
4 Tome la fotografía
Antes de utilizar el control remoto por primera vez, retire la lámina aislante de plástico de la batería
Modo espejo arriba
1 Seleccione el modo espejo arriba
2 Levante el espejo
3 Realice una fotografía
Recorte DX automático
dOpciones de grabación de imagen
Zona de imagen
Elegir zona de imagen
Formato FX
Formato DX
Formato DX
El menú de zona de imagen
1 Seleccione Zona de imagen en el menú de disparo
2 Elija una opción
3 Establezca los ajustes
2 Utilice el control seleccionado para elegir una zona de imagen
Controles de la cámara
1 Asigne una selección de zona de imagen a un control de la cámara
Calidad y tamaño de la imagen
Calidad de imagen
Compresión JPEG
Grabación NEF RAW Tipo
Grabación NEF RAW Profundidad bits NEF RAW
Seleccione una profundidad de bit para imágenes NEF RAW
Tamaño de imagen
A Grabación de vídeos
Uso de dos tarjetas de memoria
A “Copia de seguridad” y “RAW Ranura 1-JPEG Ranura 2”
Modo autofoco
NEnfoque
Autofoco
Los objetos del fondo aparecen más grandes que el sujeto
Botón de modo Dial de control AF principal
El punto de enfoque contiene zonas de alto contraste en el brillo
Modo de zona de AF
Botón de modo AF
Panel de control
AF de zona dinámica de 9 puntos AF de zona dinámica de 21 puntos
AF de zona dinámica de 39 puntos Seguimiento 3D AF de zona automática
2 Seleccione el punto de enfoque
Selección del punto de enfoque
1 Gire el bloqueo del selector de enfoque a
Bloqueo de enfoque
1 Enfoque
2 Bloquee el enfoque
3 Recomponga la fotografía y dispare
Enfoque manual
El telémetro electrónico
Page
SSensibilidad ISO
Botón WS Dial de control principal
Panel de control
Visor
La sensibilidad ISO también puede ajustarse utilizando la opción
Control automático de
sensibilidad ISO
2 Seleccione Activado
3 Establezca los ajustes
indicadores parpadearán y el valor
alterado será mostrado en el visor
Panel de control
A Control automático de sensibilidad ISO
Medición
Exposición
2 Recomponga la fotografía
Bloqueo de exposición automática
1 Bloquee la exposición
P Velocidad de obturación y diafragma programa flexible 0
Compensación de exposición
Únicamente los modos P, S, A y M
1 EV
±0 EV
Al utilizar un flash, la compensación de exposición afecta a la potencia del flash y a la exposición, alterando el brillo del sujeto principal y del fondo. Podrá utilizar la configuración personalizada e4 Comp. exposición flash, 0 240 para limitar los efectos de la compensación de exposición solo en el fondo
Page
principal
Balance de blancos
Botón LU Dial de control
Ivapor mercurio a alta temp. 7.200 K
Ajuste de precisión del balance de blancos
El menú del balance de blancos
2 Ajuste con precisión el balance de blancos
1 Seleccione una opción de balance de blancos en el menú de disparo
Botón LU Dial secundario Panel de control
El botón LU
3 Pulse J
A “Mired”
A Ajuste de precisión del balance de blancos
A Ajuste de precisión de la temperatura de color
Selección de una temperatura de color
Botón LU
Panel de control
D Selección de una temperatura de color
Preajuste manual
Medición de un valor para el balance de blancos
1 Ilumine un objeto de referencia
2 Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
5 Mida el balance de blancos
3 Seleccione un preajuste
4 Seleccione un modo de medición directa
A Selección de un preajuste
6 Compruebe los resultados
D Modo de medición directa
Copiar el balance de blancos de una fotografía
1 Seleccione LPreajuste manual
de disparo
2 Seleccione un destino
A Selección de una imagen de origen
Botón XT
A Selección de un preajuste de balance de blancos
Botón D
Introducción de un comentario
1 Seleccione LPreajuste manual
2 Seleccione un preajuste
3 Seleccione Editar comentario
Protección de un preajuste de balance de blancos
1 Seleccione LPreajuste manual
3 Seleccione Proteger
4 Seleccione Activado
Page
JMejora de la imagen
Picture Controls
Selección de un Picture Control
1 Pulse c b
Indicador de Picture Control
También podrá seleccionar los Picture Control utilizando la opción
Modificación de Picture Controls
1 Seleccione un Picture Control
2 Establezca los ajustes
3 Pulse J
Ajustes de Picture Control
Contraste
blanco y negro
Creación de Picture Control personalizados
2 Seleccione Guardar/editar
3 Seleccione un Picture Control
4 Edite el Picture Control seleccionado
6 Nombre el Picture Control
7 Pulse X T
A Gestionar Picture Control Borrar
A El icono del Picture Control original
Compartir Picture Control personalizados
A Guardar Picture Control personalizados
D-Lighting activo desactivado
Preservación de los detalles en altas luces y sombras
D-Lighting activo
Para utilizar D-Lighting activo
1 Seleccione D-Lighting activo en el menú de disparo
2 Elija una opción
Alto rango dinámico HDR
1 Seleccione HDR alto rango dinámico
Para realizar una serie de fotografías HDR
2 Seleccione un modo
3 Seleccione el diferencial de exposición
4 Seleccione la cantidad de suavizado
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
Page
lFotografía con flash
Utilización del flash incorporado
Utilización del flash incorporado Modos i, k, p, n, o, sy w
Utilización del flash incorporado Modos P, S, A, M y
Botón MY
Modo de flash
Los modos de flash disponibles varían acorde con el modo de disparo
A continuación se muestran los modos de flash predeterminados
Sincronización a la cortinilla delantera
i, P *, A *, k, p, s, w
1/200-1/60 seg
1/200-1/125 seg
1/200-30 seg., A
El flash incorporado tiene un alcance mínimo de 0,6 m 2 pies
Compensación de flash Únicamente los modos P, S, A y M
Bloqueo FV
1 Asigne el bloqueo FV al botón Fn
2 Eleve el flash
3 Enfoque
Modo de flash
5 Recomponga la fotografía 6 Tome la fotografía
7 Libere el bloqueo FV
tOtras opciones de disparo
Botón WS
Autofoco live view/vídeo
2 Seleccione el número de tomas
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
3 Seleccione un incremento de horquillado
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
A Horquillado de la exposición y del flash
A Horquillado de la exposición
Horquillado del balance de blancos
1 Seleccione el horquillado del balance de blancos
2 Seleccione el número de tomas
3 Seleccione un incremento de balance de blancos
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
A Horquillado del balance de blancos
Horquillado D-Lighting activo
1 Seleccione el horquillado D-Lighting activo
2 Seleccione el número de tomas
Número de tomas
3 Encuadre la toma, enfoque y dispare
A Horquillado D-Lighting activo
1 Seleccione Exposición múltiple en el menú de disparo
Exposición múltiple
Creación de una exposición múltiple
2 Seleccione un modo
3 Seleccione el número de tomas
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
Para realizar una serie de exposiciones múltiples
Marque Ganancia automática y pulse
4 Seleccione la cantidad de ganancia
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
La batería está agotada Las imágenes son borradas
Interrupción de las exposiciones múltiples
Se realiza la reinicialización de dos botones 0 Apaga la cámara
Fotografía con disparo a intervalos
1 Seleccione Disparo a intervalos en el menú de configuración
2 Elija una hora de inicio
t 3 Seleccione el intervalo
4 Seleccione el número de intervalos y el
número de disparos en cada intervalo
5 Comience el disparo
intervalo tomas
La fotografía con disparo a intervalos no puede combinarse con exposiciones prolongadas fotografía bulb, 0 79 o live view 0 49 o fotografía a intervalos 0 168 y no está disponible con vídeo live view 0 57 o si selecciona Grabar vídeos para la configuración personalizada g4 Asignar disparador, 0
Hacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalos
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
Sin fotografía
1 Seleccione una nueva hora de inicio
t 3 Seleccione el intervalo
Fotografía a intervalos
2 Pulse
Pulse 4o 2para marcar las horas o minutos pulse 1 o 3 para modificar. El tiempo de disparo máximo es de 7 horas y 59 minutos. Pulse 2 para continuar
4 Seleccione el tiempo de disparo
5 Comience el disparo
Duración grabada/ duración máxima Indicador de la tarjeta de memoria
Tamaño de fotograma/ velocidad de fotogramas
Seleccionando Iniciar Desactivado en el menú Fotografía a intervalos
Interrupción de la fotografía a intervalos
Sin fotografía
Objetivos sin CPU
Si conoce la distancia focal del objetivo
Si conoce el diafragma máximo del objetivo
Especificando la distancia focal y el diafragma máximo del objetivo
2 Elija un número de objetivo
3 Introduzca la distancia focal y el diafragma
4 Seleccione Hecho
Marque Distancia focal mm o Diafragma
2 Utilice el control seleccionado para elegir un número de objetivo
Opciones del menú de configuración
La unidad GPS GP-1
Page
Reproducción a pantalla completa
IMás acerca de la reproducción
Botón K
Multiselector
Botón D
Información de la foto
Información del archivo
Datos GPS
Información del
Altas luces
Histograma RGB
Botón WS
Botón WS
A Zoom de reproducción
A Histogramas
Datos del disparo
Datos GPS
Información general de los datos
Nombre de la cámara
1/ 4000 F2
Hi
de calendario
Reproducción de miniaturas
Reproducción
Reproducción de calendario
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
Ver otras zonas
rostros
Regresar al
2 Pulse el botón LU
Protección de las fotografías contra el borrado
1 Seleccione una imagen
Borrar fotografías
Reproducción a pantalla completa, de miniaturas o de calendario
1 Seleccione una imagen
2 Pulse el botón O Q
El menú reproducción
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
1 Seleccione Seleccionadas para la
opción Borrar en el menú de
4 Pulse Jpara completar la operación
1 Elija Seleccionar fecha
2 Marque una fecha
3 Seleccione la fecha marcada
Page
QConexiones
Conexión a un ordenador
Antes de conectar la cámara
Software suministrado
Conexión de la cámara
1 Apague la cámara 2 Encienda el ordenador
3 Conecte el cable USB
4 Encienda la cámara 5 Inicie Nikon Transfer
6 Haga clic en Iniciar transferencia
A Camera Control Pro
Impresión de fotografías
Conexión de la impresora
1 Apague la cámara 2 Conecte el cable USB
3 Encienda la cámara
Impresión de imágenes de una en una
1 Seleccione una imagen
2 Visualice las opciones de impresión
mismo tiempo, pulse el botón W S. Utilice el
3 Ajuste las opciones de impresión
4 Inicie la impresión
Pulse 1 o 3 para marcar una opción y pulse 2 para seleccionar
Seleccione Iniciar impresión y pulse J para
Imprimir selección Selecciona imágenes para su impresión
Impresión de varias fotografías
2 Elija una opción
Botón XT Ver foto a pantalla completa
3 Seleccione imágenes o seleccione una fecha
WS + 13 Seleccione el número de
6 Inicie la impresión
4 Visualice las opciones de impresión
5 Ajuste las opciones de impresión
Creación de una orden de impresión DPOF Juego de copias
1 Seleccione Seleccionar/ajustar para el
elemento Orden de impresión DPOF del menú de reproducción
2 Seleccione las imágenes
4 Seleccione las opciones de impresión
5 Complete la orden de impresión
Visualización de fotografías en un televisor
1 Apague la cámara
2 Conecte el cable HDMI tal y como se muestra
3 Sintonice el dispositivo en el canal HDMI
Control dispositivo
Opciones HDMI
Resolución de salida
Page
MGuía de menú
DEl menú de reproducción
Gestión de imágenes
Carpeta reproducción
Ocultar imagen
1 Seleccione Seleccionar/ajustar
2 Seleccione las imágenes
3 Pulse J
Opciones visualiz. reproduc
Copiar imágenes
1 Seleccione Seleccionar fuente
2 Seleccione la tarjeta de origen
3 Seleccione Seleccionar imágenes
4 Seleccione la carpeta de origen
5 Realice la selección inicial
6 Seleccione imágenes adicionales
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J
8 Seleccione una carpeta de destino
9 Copie las imágenes
Revisión de imagen
Después de borrar
Girar a vertical
Botón G Dmenú de reproducción
Pase de diapositivas
Restaurar menú disparo
CEl menú de disparo Opciones de disparo
Carpeta de almacenamiento
Seleccionar carpetas por número de carpeta
3 Guarde los cambios y salga
2 Seleccione un número de carpeta
Seleccionar carpetas desde una lista
Nombre de archivo
1 Elija Seleccionar carpeta de la lista
2 Marque una carpeta
Control automático distorsión
Espacio de color
Botón G Cmenú disparo
A Retoque Control de distorsión
RR exposición prolongada Reducción de ruido de exposición prolongada
Control de viñeta
RR ISO alta
AConfiguraciones personalizadas
Ajustes de precisión de la cámara
Page
a2 Selección de prioridad AF-S
a Autofoco
a1 Selección de prioridad AF-C
a5 Avanzar puntos enfoque
a3 Seguim. enfoque c/Lock-On
a4 Iluminación de puntos de AF
a6 Número puntos enfoque
a7 Luz ayuda AF integrada
cumplen las siguientes dos condiciones
seleccionado cuando la cámara se encuentre en el modo AF-A
b2 Pasos EV para control expos
b Medición/exposición
b1 Valor paso sensibilidad ISO
Botón G Amenú de configuraciones
b3 Compens. de exposición fácil
personalizadas
seleccionados utilizando el botón E no son restaurados
c Temporizador/Bloqueo AE
b5 Ajuste prec. exposic. óptima
b4 Zona ponderada central
c1 Disparador AE-L
c2 Temporizador de espera
c3 Disparador automático
d Disparo/pantalla
c4 Retar. apagad. pantalla
c5 Duración remoto activada
d1 Pitido
d5 Velocidad disparo modo CL
d2 Visualizar cuadrícula
d3 Indicador y ajuste ISO
d4 Sugerencias en pantalla
d7 Secuencia núm. de archivo
Botón G Amenú de configuraciones
Botón G Amenú de configuraciones
d6 Disparos continuos máximos
d8 Pantalla de información
d9 Iluminación LCD
d10 Modo de retardo de exposic
d11 Advertencia del flash
H d Nivel de batería bajo. Baterías nuevas
d12 Tipo batería del MB-D14
L - Baterías completamente cargadas
d13 Orden de baterías
A El pack de baterías MB-D14
e Horquillado/flash
Botón G Amenú de configuraciones personalizadas
e1 Velocidad sincroniz. flash
Esta opción controla la velocidad de sincronización de flash
Sincronización de alta velocidad auto FP
e2 Velocidad obturación flash
Flash de repetición
e3 Control flash incorporado
Manual
Destello
Modo controlador
2-10
1 Establezca los ajustes para el flash incorporado
2 Establezca los ajustes para el grupo A
3 Establezca los ajustes para el grupo B
4 Seleccione el canal 5 Pulse J
7 Configure los flashes remotos
6 Componga el disparo
8 Eleve el flash incorporado
9 Encuadre la fotografía, enfoque y dispare
e4 Comp. exposición flash
f Controles
e5 Flash de modelado
e6 Juego de horquillado auto
e7 Orden de horquillado
f2 Asignar botón Fn
n MI MENÚ Pulsar el botón Fn visualiza “MI MENÚ” 0
Selecciona la función que desempeña el botón A AE-L/AF-L
f3 Asignar botón vista previa
f4 Asignar botón AE-L/AF-L
f5 Personalizar diales control
f8 Invertir indicadores
f7 Bloqueo disparo ranura vacía
f6 Soltar botón para usar dial
g Vídeo
f9 Asig. botón 4de MB-D14
g1 Asignar botón Fn
personalizadas
g2 Asignar botón vista previa
g3 Asignar botón AE-L/AF-L
g4 Asignar disparador
información sobre el tamaño de la imagen, consulte la página
Botón G
BEl menú de configuración
Configuración de la cámara
Formatear tarjeta memoria
Brillo de la pantalla
2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor
Foto ref. eliminación polvo
1 Seleccione una opción de inicio
Reducción de parpadeo
3 Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Idioma Language
Zona horaria y fecha
Comentario de imagen
Rotación imagen automática
sentido de las agujas del
Información batería
Botón G Bmenú de configuración
El nivel actual de la batería expresado en porcentaje
medir el balance de blancos preajustado
Info. de derechos de autor
D Información de derechos de autor
Guardar/cargar configuración
Restaurar config. personal
Horizonte virtual
Nivel de la cámara
Ajuste de precisión de AF
enfoque de la
Valor
cámara
Carga de Eye-Fi
Versión del firmware
Botón G
NEl menú de retoque
Creación de copias retocadas
Creación de copias retocadas
1 Seleccione un elemento en el menú de retoque
2 Seleccione una imagen
3 Seleccione las opciones de retoque
pantalla completa y pulse J
Cree una copia retocada
o c b
D-Lighting
Corrección de ojos rojos
Recorte
Botón G Nmenú de retoque
Pulse W S para reducir el tamaño del recorte
Pulse X T para aumentar el tamaño del recorte
Monocromo
Botón G Nmenú de retoque
de la
Descenso
Efectos de filtro
Botón G Nmenú de retoque
Balance de color
Botón G Nmenú de retoque
Aumento de la cantidad de verde Cree una copia retocada
Aumento de la cantidad de azul Aumento de la cantidad de ámbar
Superposición de imagen
1 Seleccione Superposición de imagen
2 Seleccione la primera imagen
3 Seleccione la segunda imagen
4 Ajuste la ganancia
5 Previsualice la superposición
6 Guarde la superposición
D Superposición de imagen
Procesamiento NEF RAW
1 Seleccione Procesamiento NEF RAW
2 Seleccione una fotografía
3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG
Cambiar tamaño
4 Copie la fotografía
1 Seleccione Cambiar tamaño
2 Seleccione un destino
Retoque rápido
4 Elija las imágenes
5 Guarde las copias con nuevo tamaño
Marque Seleccionar imagen y pulse
Enderezar
Control de distorsión
Ojo de pez
A Automático
Control de perspectiva
Contorno de colores
Boceto en color
Efecto maqueta
Botón G Nmenú de retoque
4 o 2 para seleccionar la altura
o 3 para seleccionar la anchura
Color selectivo
1 Seleccione Color selectivo
2 Seleccione una fotografía
3 Seleccione un color
5 Seleccione la gama de color
7 Guarde la copia editada
Comparación en paralelo
1 Seleccione una imagen
2 Seleccione Comparación en paralelo
3 Compare la copia con el original
OMi menú/m Ajustes recientes
Añadir opciones a Mi menú
1 Seleccione Agregar elementos
2 Seleccione un menú
Borrar opciones en Mi menú
5 Agregue más elementos
1 Seleccione Eliminar elementos
2 Seleccione elementos
Reordenación de las opciones de Mi menú
1 Seleccione Orden de los elementos
2 Seleccione un elemento
3 Coloque el elemento
2 Seleccione m Ajustes recientes
Ajustes recientes
1 Seleccione Elegir ficha
Page
Objetivo/accesorio
nObservaciones técnicas
Objetivos compatibles
18 Con un diafragma efectivo máximo de f/5.6 o superior
A Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Contactos CPU
Objetivo con CPU
Tipo de objetivo G
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED
35 mm o superiores
Objetivo
D Luz de ayuda de AF
A Cálculo del ángulo de visión
Objetivo
Ángulo de visión FX 36×24 formato 35 mm
Ángulo de visión DX 24×16 formato DX
2 Instale el flash en la zapata de accesorios
Flashes opcionales flashes
1 Extraiga la cubierta de la zapata de accesorios
Flashes CLS compatibles
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Función
SB-600
Modo/función de flash
SLR digital
Diafragma automático
Sin TTL automático
Otros flashes
Modo de flash
SB-50DX
Sin TTL
Page
Otros accesorios
Adaptadores
inalámbricos
Instalación de un conector a la red eléctrica y un adaptador de CA
1 Prepare la cámara
2 Inserte el conector a la red eléctrica EP-5B
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
Limpieza
Mantenimiento de la cámara
Almacenamiento
2 Seleccione Limpiar ahora
El filtro de paso bajo
“Limpiar ahora”
2 Seleccione una opción
“Limpiar al encender/apagar”
1 Seleccione Limpiar al encender/apagar
Limpieza manual
1 Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
2 Extraiga el objetivo
3 Seleccione Bloq. espejo arriba
5 Levante el espejo
6 Examine el filtro de paso bajo
7 Limpie el filtro
8 Apague la cámara
A Utilice una fuente de alimentación fiable
D Materia foránea en el filtro de paso bajo
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
Utilice únicamente las baterías aprobadas para su uso con este equipo
Cargue la batería antes de utilizarla. Cuando vaya a tomar fotografías en ocasiones importantes, tenga preparada una batería EN-EL15 de repuesto completamente cargada. En algunos lugares puede ser complicado adquirir baterías de repuesto al momento. Tenga en cuenta que en los días fríos, la capacidad de las baterías tiende a disminuir. Compruebe que la batería está completamente cargada antes de hacer fotografías de exteriores en lugares fríos. Guarde una batería de repuesto en un lugar templado y cámbiela si fuera necesario. Una vez calentada, la batería fría puede recuperar parte de su carga
Ajustes disponibles
Menú
Configuraciones
d10 Modo de retardo de exposic
e1 Velocidad sincroniz. flash
Ajustes predeterminados del menú de disparo
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Ajustes predeterminados del menú de configuración personalizada
Comp. exposición flash
Cambiar principal/sec
Menús y reproducción
Ajustes predeterminados del menú de configuración
Programa de exposición modo P
Solución de problemas
Pantalla
Disparo todos los modos
La luz de ayuda de AF no se enciende
Disparo P, S, A, M
Reproducción
Varios
Mensajes de error
Page
un representante
No se puede usar
posición “write”
Indicador
Las imágenes creadas con otros
seleccionar este
Este vídeo no se
Especificaciones
Cámara digital Nikon D600
3-+1 m-1
Flash incorporado
sincronización de alta velocidad auto FP compatible
temperatura con un ángulo de visión aprox. de 170, aprox. 100%
Aprox. 2 horas y 35 minutos a una temperatura ambiente de 25 C 77 F
o superior
Estándares admitidos
Información de marcas comerciales
Tarjetas de memoria aprobadas
Tarjetas SDHC
Capacidad de la tarjeta de memoria
Zona de imagen FX 36 ×
Calidad de imagen
Capacidad de la
Calidad de imagen
Zona de imagen DX 24 ×
A d6-Disparos continuos máximos 0
Estándar Nikon
Duración de la batería
Estándar CIPA
Índice
Símbolos
Numéricos
p Niño
Corrección de ojos rojos
Cuadrículas
Datos objetivos sin CPU
Dial de control principal
Horquillado del flash
Relación de aspecto
S pequeño
Tipo batería del MB-D14
Zona horaria y fecha
AMA14690 Impreso en Europa
6MB15314-01